27/12/12

Asturies va pidir al Ministeriu de Fomentu que replantegue la so postura al respective de la toponimia asturiana



L'Estatutu d'Autonomía del Principáu d'Asturies garantiza una protección especial pal asturianu que se desenvuelve na Llei d'Usu de 1998

La Conseyería d’Educación, Cultura y Deporte del Gobiernu del Principáu d’Asturies va poner en contactu col Ministeriu de Fomentu pa pidi-y que replantegue la so postura al respective de la toponimia oficial “teniendo en cuenta les particularidaes llingüístiques de la comunidá autónoma”, acordies cola nota unviada a los medios esti miércoles y dempués de la denuncia fecha por Iniciativa pol Asturianu pola respuesta dada por Fomentu sobre la cuestión. EL senador Jesús Iglesias ficiere una entruga per escrito a la que Fomentu respondió xustificando que nun usen la toponimia asturiana oficializada “por nun ser oficial l’asturianu”.

El Principáu quier que'l Gobiernu d'España tenga en cuenta que l'Estatutu d'Autonomía establez un réxime de protección pa la llingua asturiana, y que la Llei d'Usu y Promoción, publicada nel Boletín Oficial del Principáu d'Asturies el 28 de marzu de 1998, indica que “los topónimos de la comunidá autónoma del Principáu d'Asturies van tener la denominación oficial na so forma tradicional. Cuando un topónimu tenga usu xeneralizáu na so forma tradicional y en castellán, la denominación va poder ser billingüe”.

La conseyería decidió treslladar esti pidimientu al ministeriu tres l'anunciu del Gobiernu de nun usar la toponimia tradicional “nos indicadores de carreteres y autopistes nacionales al so pasu pola comunidá por nun ser l'asturianu una llingua oficial”, sigue la nota gubernamental.

D'esta miente, la Conseyería d'Educación, Cultura y Deporte entiende que la presencia de los topónimos tradicionales que yá fueren oficializaos nos indicadores de les autopistes y les carreteres asturianes “namás obedez al cumplimientu estrictu de la llei”. Coles mesmes, el Gobiernu destaca que la midida respuende a la necesidá de señalizar cada llugar col so correspondiente topónimu oficial.

Fonte: Asturnews

6 comentarios:

  1. Tolos problemes tienen el so orixe na falta d'oficialida de la llingua y el gobiernu asturianu tien qu'aprobala y dexase de cuentos chinos nin de reclamaciones ensín sentíu, zafies y groseres, ¡¡¡oficalidá, conseyera del partíu más obstruccionista!!!

    ResponderEliminar
  2. Falsedaes asgaya, el llobu con piel de corderu.

    ResponderEliminar
  3. Va al perru o al can de la conseyera y del so xefe nel gobiernín asturianu, tolos del "sí bwuana".

    ResponderEliminar
  4. Nun hay que pidir nada, nin con cuentos chinos nin con escuses tontes y ficticies, hai qu'esixir lo que nos correspuende, pero yá y con bien de fuerza.

    ResponderEliminar
  5. ¿y si non pa qué ta l'Estatutu d'Autonomía d'Asturies?

    ResponderEliminar
  6. Amigu Paco, ta pa desixilu (con cases destemplaes si fae falta, que ye que sí) y usalu con normalidá na vida cotidiana, oficialidá darréu.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.