31/5/15

"Bajo el viaducto", de Xuan Xosé Sánchez Vicente


Bajo el viaducto  Hai determinaos productos lliterarios, mayormente noveles pero tamién obres de teatru y guiones de cine, que cueyen como argumentu dalgún socesu real pa, dándo-y una capa de ficción (porque sinón sería ensayu o crónica periodística) cuntanos una historia a medies ente la vida y la imaxinación. Guerra y paz podría ser un tópicu exemplu, pero hai otros munchos y dalgún d’ellos que cinca a la realidad española más de cerca. Asina, pal que quiera conocer cómo se desendolcó’l famosu “desastre d’Annual”, y en xeneral la guerra del exercitu español n’África, yo recomendaría-y la novela Imán, de Ramón J. Sender cola seguridá de que diba a tener una visión mui afayaíza de cómo fue aquella llacería a la que nos emburriaron un Rei calamitosu, el miserable Alfonso XIII, unos políticos incapaces y un exércitu decadente. Y en xeneral too eso que se da en llamar “novela histórica” con mayor o menor aciertu, incide dafechamente neso, en cuntanos cachinos de realidá peñeraos pola mano de la lliteratura. O al “resve”, que diría un clásicu de Cimavilla.
  Dende esi puntu de vista, de cuntar una realidá más o menos prósima d’una forma lliteraria, enmarco yo la novela de Xuan Xosé Sánchez Vicente Bajo el acueductoY daveres que nesti casu lo que se nos cunta cíncanos mui de cerca a los xixoneses y a los asturianos en xeneral, porque’l tema central de la historia, l’únicu diría yo, son los famosos socesos del astilleru Naval Xixón. Unos socesos que s’espurrieron a lo llargo dellos años y que tuvieron una incidencia pergrande na ciudá xixonesa. Barricaes, cortes de carreteres, disparos de tornillería y otres armes caseres, y cargues policiales con gases incluyíos. Too ello, como fue lo de Crady, lo d’Ike, o lo d’Obrerol, por citar otros conflictos xixoneses de la dómina, abrió una resquiebra nun sólo na sociedá xixonesa, sinón ente los propios partíos y sindicatos que nun siempre tuvieron d’alcuerdu na solución de los problemes.
  Con esti caldu de cultivu, l’escritor xixonés mete les tisories hasta’l fondu pa cuntanos, de mano del protagonista deXuan Xosé Sánchez Vicente la so novela, Luis, un comprometíu políticu y sindicalista, pero sobre too una persona qu’intenta caltenese independiente, cómo son les entreteles de partíos y sindicatos, colos sos pautos y ambiciones, munches veces al marxe de la xente que daveres ta lluchando por meyorar les coses, por intentar solucionales. Poro, los enfrentamientos de Luis colos sos collacios nun van facese esperar. Unos enfrentamientos nos que les organizaciones siempre lleven ventaxa sobre l’individuu.
  Pero na novela pasen munches coses más. Y ye que, tres los conflictos, na parte d’atrás de la noticia, na retaguardia de tanta llucha y tanta violencia, viven otres persones que tamién sufren lo que ta pasando: les pareyes de los lluchadores, les muyeres y los fíos de los qu’enllacen trabayu, reuniones, actividaes sindicales y polítiques, llucha de barriu… y lleguen tarde, cansos y, en munches ocasiones, con dalguna copa de más. Unes víctimes de la situación y, al tiempu, unes víctimes de los protagonistes d’esa situación.
  Nun quiero –nin puedo- desendolcar más l’argumentu, pero abúltame que colo dicho ya puen los llectores facese una idea de qué va la novela. Una novela valiente, bien escrita, con un final duru y que guarda un pequeñu xuegu lliterariu mui prestosu. Un rellatu, pues, que va a pasar por drechu propiu a formar parte d’esa “hemeroteca lliteraria” de la que, los que nun vivieron aquellos abegosos díes, podrán echar mano pa enterase d’ellos, al tiempu qu’esfrutarán lleendo una historia de ficción bien cuntada.  
Fonte: TrabayudeCampu.VicenteGarcíaOliva 

Plataforma per la Llengua denuncia l'absència del català a El Corte Inglés

No s'utilitza en l'etiquetatge, els catàlegs ni a la pàgina web


Catalogació a El Corte Inglés a Barcelona. Foto: Plataforma per la Llengua

Plataforma per la Llengua ha denunciat a la seca pàgina web el retrocés que El Corte Inglés ha fet en l'ús del català. En les darreres observacions realitzades a l'establiment de plaça Catalunya a Barcelona, s'ha conclòs que la llengua catalana és absent en tots els catàlegs. 

El compromís del 2013 pel qual informava a la Plataforma per la Llengua de la inclusió plena del català en el web corporatiu, també ha quedat en un no-res. D'una bandereta catalana amb quatre informacions testimonials, s'ha passat a un web monolingüe en castellà, fins i tot des de l'adreça www.elcorteingles.cat, en contra dels criteris imprescindibles d'ús d'una web amb el domini.cat.

Aquesta infravaloració de la llengua, també es troba en l'etiquetatge, amb l'agreujant que hi ha pràctiques il·legals per part de l'empresa. Els productes de marca blanca "El Corte Inglés" o "Aliada" es venen etiquetats en castellà, portuguès i sovint en anglès a Catalunya, però mai en català. D'aquesta manera, El Corte Inglés vulnera sistemàticament la Llei del Codi de consum de Catalunya amb una distribució generalitzada il·legal.

Fonte: Nació Digital

30/5/15

VI Alcuentru de Pueblos Exemplares

Alfombres de flores pola fiesta del Corpus Christi en Castropol

   Castropol va acoyer el sábadu 6 de xunu'l VI Alcuentru de Pueblos Exemplares, entamáu pola Fundación Princesa d'Asturies en collaboración col Conceyu de Castropol, que la so comunidá vecinal recibió en 1997 el Premiu al Pueblu Exemplar d'Asturies, que concede añalmente la Fundación.

   L'actu, al que tán convidaos los representantes de los galardonaos a lo llargo de les primeres venticinco ediciones y tolos alcaldes asturianos, va empezar a les 11 hores na Casa de la Cultura de Castropol.
 
Castropol dende'l mar

   Programa La xornada va empezar con unes palabres de bienvenida de la directora de la Fundación Princesa d'Asturies, Teresa Sanjurjo, y cola intervención del alcalde de Castropol, José Ángel Pérez García, y darréu van pronunciase delles siguientes conferencies.                    Fonte: asturnews.com

29/5/15

Iniciativa pol Asturianu celebra so II Congresu en Xixón

Dempués de trés años esti sábadu faise analís de lo fecho y escuéyese nueva direutiva



   Iniciativa pol Asturianu va axuntar a los asociaos esti sábadu 30 de mayu, en Xixón, pa celebrar la Xunta Xeneral añal de la organización, que nesta ocasión tien calter de Congresu. Nesta xuntaza de los socios van discutise y votase dalgunes propuestes d'importancia, asina como les llinies de trabayu pa los años vinientes, escoyendo la nueva Xunta Direutiva. L'actu va celebrase a partir de les 17 hores y hasta les 20, nel espaciu La Revoltosa, na cai Juan Alonso, 12, nel barriu L’Arena de Xixón.

   Na Xunta Xeneral pueden participar tolos asociaos, collaboradores de la organización y persones interesaes en sumar el so sofitu, cuntando con votu los socios miembru de la organización. Pueden presentase propuestes de trabayu, asina como suxerencies y otres iniciatives.

  La direutiva actual de la organización va presentar l'Informe de Xestión 2012-2015, onde dará cuenta de l'actividá d'Iniciativa pol Asturianu, les cuentes y demás cuestiones qu'afecten a l'asociación. Amás, propondráse y discutiráse una fueya de ruta col llabor pa los vinientes doce meses, col envís d'organizar el llabor de la organización.

   Dempués de los actos, hacia les 20 hores, celebráse una pinchéu nel mesmu llugar, cuntando con actuación d’un monologuista y otres actividaes culturales.                             Fonte: asturnews.com

La Xunta Eleutoral ve irregularidaes pero non pa invalidar les eleiciones

  La retirada de les papeletes d'Andecha Astur nun ye motivu pa la Xunta Eleutoral pa invalidar les eleiciones pese a ver irregularidaes. La formacion nacionalista recurre esta decisión.
  La Xunta Eleutoral considera que nun hai base llegal pa la impugnación de les eleiciones, aunque sí irregularidaes, refiriéndose únicamente al Conceyu de Xixón y non a toda Asturies, comu Andecha Astur espresa na impugnación presentada. Asina, la organización presentó un recursu apurriéndo entá más información y desixendo-y a la Xunta Eleutoral "la realización de les oportunes investigaciones a la fin de concretar l’amplitú y duración de los fechos denunciaos, y la valoración de la repercusión de los mesmos de forma direuta ya indireuta, enantes de desentendese de la impugnación".
  Andecha Astur entiende que con esta postura, la Xunta Eleutoral busca "tapecer el problema y desentedese d’elli" en cuenta d'investigar los fechos denunciaos y aplicar el regalmentu de la Llei Orgánica del Rexime Eleutoral Xeneral (LLOREG).                                             Fonte: asturies.com

Dàvid Grosclaude, en vaga de fam per l'occità

El conseller regional d'Aquitània cerca de desblocar una situació creada per l'absència de resposta per part dels serveis de l'Estat francès pel que fa a l'Oficina Pública de la Llengua Occitana · El nou ens hauria de permetre de posar en marxa una política pública interterritorial a favor de l'idioma · Altres organismes similars existeixen al País Basc i a Bretanya
Dàvid Grosclaude, conseller regional d'Aquitània delegat de les llengües regionals, és en vaga de fam des d'ahir 27 de maig a la Seu de la Regió a Bordeus.
"Els signes de menyspreu per part de l'estat cap a la nostra llengua continuen i es multipliquen. Amb el darrer d'aquests signes, ja n'hi ha prou! He decidit de dur a terme una acció i demano el vostre suport. És una acció en favor de la dignitat i de la legitimitat del nostre compromís pel reconeixement de la llengua occitana", diu el representant occitanista al seu comunicat de premsa.
Grosclaude cerca de desblocar una situació creada per l'absència de resposta per part dels serveis de l'Estat francès pel que fa a l'Oficina Pública de la Llengua Occitana (ÒPLO). El projecte va ser votat per les assemblees regionals d'Aquitània i de Migdia-Pirineus el juny de 2014, però a hores d'ara es constata "un blocatge de l'estat central que és permanent quan es tracta d'encarar les qüestions de les llengües dites regionals", diu Grosclaude.
Perquè l'ÒPLO vegi oficialment la llum del dia, sols cal la publicació d'un decret al diari oficial de l'Estat francès. Així, l'ÒPLO es crearia sota la forma d'un Agrupament d'Interès Públic (GIP). Però sembla que hi ha reticències i menyspreu cada cop que la qüestió de les llengües és posada a debat.
L'Oficina Pública de la Llengua Occitana ha de ser un organisme públic que tindrà la tasca de definir una política pública a favor de l'occità a l'escala de més d'un territori, amb l'objectiu de fer treballar plegades les col·lectivitats i els operadors sobre el terreny. Organismes similars existeixen al País Basc i a Bretanya.
Manifestació a Carcassona
Avui divendres 29 de maig, el Partit Occità i el moviment ciutada País Nòstre han convocat una manifestació a Carcassona en suport de Dàvid Grosclaude. La concentració tindrà lloc a les 11 hores davant la prefectura.
(Aquest article és una traducció de l'original en occità a Jornalet).
Fonte: Nationalia

28/5/15

Publicado por Moisés

Cuatro poemas grises para un día gris


Se mañá se apagasen todos os versos,
todas as lluces,
todos os ollos,
os meus ollos,
quen los botaría en falta?

Se non salira úa palabra máis
da mía gorxa,
del meu bolígrafo,
destas maos balleiras,
quen choraría por ellas?

Probablemente
naide.

       *  *  *
Xesús alzóu a voz e berrou:
«Llázaro, érguete e anda!»

Palabras balleiras
de vidas balleiras,
balleiras coradas.

Pero Llázaro nunca andou.
Aínda menos mal.
Non tía ónde ir.

        *  *  *
Inxectarse señardá
dos tempos que non foron
é,
probablemente,
el xeito máis fato
de suicidarse.

Querer soñar
sen abrir os ollos
é,
probablemente,
e xeito máis fato
de vivir.

Inxectarse e valor
para vivir realmente
é,
probablemente,
el xeito máis heroico
de morrer.

Quiciabes 
feliz.

     *  *  *
«algunes llàgrimes han difuminat les lletres de velles cartes que repassaves».

Ás veces,
ás veces demasiadas veces,
teño señardá infinita
de lo que tu
               (tu
                 todos os tus
                                 tu)
e eu puidimos fer.
Del que puiden ser
xunta ti
          (ti
             todos os tis,
                            xunta ti).

Ás veces,
ás veces demasiadas veces,
teño señardá de ti.
Outras veces,
son infinitamente máis estas veces,
teño señardá de min.

Ás veces búscome
e non soi quen a atoparme
senón en ti
               (en ti
                     en todos os tis,
                                        en ti).

Mal coñazo condo non te atopo.
Mal coñazo condo me atopo.                                                     Fonte: paporrubio.blogspot.com.es

Convocáu’l XVI Concursu de Gaita de Bimenes


  El Conceyu de Bimenes convoca un añu más, y yá van dieciséis, el so concursu de gaita destináu a intérpretes mozos menores de 21 años. La final ta prevista pal 5 de xunetu, cola posibilidá de celebrar una semifinal el 28 de xunu, y el plazu d’inscripción fina’l 19 de xunu.

  Pa poder participar nel concursu los gaiteros han de tener menos de 21 años a fecha de 30 de xunu y aportar per corréu postal los so datos personales nuna fueya (nome y apellíos, direición, corréu electrónicu y teléfonu) xunto cola fotocopia del DNI a la direición siguiente: Ayuntamientu de Bimenes / XVI Concursu de Gaita de Bimenes / Martimporra 33257 / Bimenes. Nel casu d’haber más de 15 inscritos, tendría llugar una semifinal el 28 de xunu  a les 11 hores pa escoyer a los músicos merecedores de participar na final del 5 de xunetu (17 hores), onde han d’interpretar un tema llibre y otru a escoyer de la llista siguiente: Muñeira de Remis, Muñeira Lliberdón, Floréu de Remis, Alborada’l paxarín, Diana floriada de Veriña, Xota l’Oriente, Fandangu puntiáu, Carretera d’Avilés, Muñeira Barganaz, Saltón o Xota’l Centru.
  El ganador del concursu va llevar 300 euros, mentes que’l segundu va recibir 200 y el terceru, 100. Los trés van ganar tamién un troféu. La llista de participantes va facese pública’l 22 de xunu nun actu na Casa Conceyu nel que tamién va sortiaese l’orde d’actuación. Pa participar ye imprescindible utilizar una gaita tradicional asturiana –un solo roncón– y, nel casu de la final, vistir col traxe del país. Pa recibir más información sobre esti certame, los interesaos pueden llamar al númberu de teléfonu 985.700.004.                                                                                                  Fonte: Asturies.com

Andecha Astur da'l pasu d'impugnar les eleiciones pol asuntu de les papeletes


Nun escritu presentáu a la Xunta Eleutoral apúntase l'ausencia de papeletes d'Andecha Astur "polo menos en 100 meses eleutorales llocalizaes preferentemente en Xixón, pero tamién n'Avilés, Grau y Mieres". La formación nacionalista tamién diz tener conocimientu de "otres munches que nun pudimos comprobar", un problema que, recuerda, detectó la propia Xunta Eleutoral, "al menos pola Xunta Eleutoral de Zona de Xixón, que tuvieron recibiendo consultes por parte de los presidentes de mesa mientres tola mañana y qu'obligó a la mesma emitir una circular a tolos presidentes de mesa especificando que les papeletes d'Andecha Astur 'no pueden ser retiradas bajo ningún concepto del Colegio Electoral'". Inclusive la Policía Llocal de Xixón tuvo qu'actuar a pidimientu de dicha Xunta de Zona tres la quexa d'Andecha.
"Ye evidente que too ello supón una violación nidia de los derechos democráticos más básicos, yá que la nuesa candidatura nun pudo tar presente n'igualdá de condiciones que'l restu, lo que supón un incumplimientu nidiu de lo dispuesto na LLOREG, motivu pol qu'Andecha Astur impugnó diches eleiciones", afirmen dende la formación nacionalista. Esta situación diose pola decisión de la Xunta Eleutoral de negase a distribuyir les papeletes en llingua asturiana validaes pol propiu organismu y l'actuación d'apoderaos del PSOE y el PP, qu'aprovecharon la falta d'información que teníen los presidentes de mesa pa retirar tanto les que taben n'asturianu –llevaes por Andecha a los colexos eleutorales– como en castellanu.

Fonte: Asturies.com

27/5/15

La XDLA crítica l'actitú represiva hacia l'asturianu na xornada eleutoral y pide pasos alantre pa iguar estes situaciones



Nuna nota de prensa asoleyada esti día, la Xunta pola Defensa de la Llingua (XDLA) crítica l'actitú represiva hacia l'asturianu na xornada eleutoral y pide a los partíos políticos pasos alantre pa iguar estes situaciones, depués de que la Xunta Eleutoral validara les papeletes n'asturianu d'Andecha Astur -anque namás nel recuentu y ensin poder aparecer nes meses eleutorales-. Esti partíu denunció qu'en plena xornada eleutoral y a lo menos nun cientu de meses taben retirándose les sos papeletes, colo que na XDLA atalante que ye "una intencionalidá represiva hacia'l nuesu idioma, dellos interventores reinterpretaron la resolución de la Xunta Eleutoral y retiraron toles papeletes d'esti partíu políticu".

Pa la Xunta esta actitú "muestra la represión y el castigu exercíu sobre los asturfalantes y l'incumplimientu de la llexislación vixente, tanto a nivel asturianu como español y européu". Por eso, la XDLA "pide a tolos partíos políticos que van tar representaos na Xunta Xeneral nueva que dean pasos alantre pa poner fin a estes actitúes propies d'un periodu predemocráticu".

Y ye que la existencia de mayoríes nueves "va permitir -si les otres partes nun exercen un bloquéu- avanzar llexislativamente nel reconocimientu de derechos y nel desarrollu real d'una planificación llingüística afayadiza pal casu asturianu. De la mesma manera, hai que recordar qu'en tolos conceyos del país van tar representaos partíos políticos que llevaben nel programa un compromisu esplicitu col idioma de la nuesa tierra. La XDLA espresa la importancia -yá sía executándola dende'l Gobiernu llocal o faciendo propuestes dende la oposición municipal- de desarrollar una política llingüística a nivel de los conceyos. Quier dicise, dende les alministraciones más averaes al ciudadanu".

Por mor d'ello, la organización pide "a tolos conceyos asturianos que dean pasos alantre na recuperación de la toponimia tradicional -hailu tovía que nun dio'l primer pasu pa empezar el procesu-, na estabilidá de los servicios de normalización y nos derechos llaborales de los sos emplegaos, y nel desarrollu d'una política llingüística municipal, midíes que munches veces nun suponen nengún costu añadíu. Otra manera, hai que volver a insistir en qu'a nivel autonómicu ye preciso tamién dar pasos alantre p'acabar colos casos claros de represión exercíos contra les persones que quieren utilizar el so idioma na vida cotidina y nel exerciciu de los sos derechos democráticos como ciudadanos".

Fonte: Asturnews

26/5/15

La matrícula pa la Universidá Asturiana de Branu va tar abierta hasta’l 5 de xunu

   L’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) abrió’l plazu de matriculación pa la Universidá Asturiana de Branu (UABRA), que va celebrase en Cangas del Narcea del 3 al 14 d’agostu baxo la direición de María Cristina Valdés. Les persones interesaes tienen hasta’l 5 de xunu pa formalizar la so inscripción.
   La decana de la Facultá de Filosofía y Lletres sustitúi nesta sesta edición de la UABRA a Xosé Antón González Riaño, agora vicepresidente de l’ALLA, mentes que se caltién nel cargu de secretariu Pablo Xuan Manzano. D’esta forma consolídase entovía más el venceyu de la Universidá d'Uviéu cola UABRA, institución que lleva collaborando dende’l primer añu na so organización, al igual que’l Conceyu de Cangas del Narcea. El formatu d’esta iniciativa de l’ALLA nun va sufrir cambios, cola celebración de los cursos clásicos, la ufierta de cuatro ‘Cursos d’Afondamientu Cultural y Llingüísticu’ y d’otros seis d’estensión universitaria p’alumnos de la institución. De manera paralela, tamién se celebrarán delles charres y actividaes en Cangas.
   Los cursos más veteranos son el ‘Cursu Elemental de Llingua Asturiana’ y el ‘Cursu Avanzáu de Llingua Asturiana’, que tienen un costu de 300 euros, cantidá qu’inclúi los materiales y la pensión completa na Escuela-Hogar de Cangas, y consten de 60 hores llectives. A ellos hai que sumar el ‘Cursu de Gallego-asturiano (primerira fase)’, destináu a maestros d’Infantil, Primaria y Secundaria, qu’esti añu va durar los doce díes de la UABRA y tien el mesmu preciu de matrícula que los anteriores.
   La ufierta de los ‘Cursos d’Afondamientu Cultural y Llingüísticu’, destinaos a maestros o llicenciaos, y persones que tengan el ‘Cursu Avanzáu de Llingua Asturiana’, ta formada por cuatro opciones. La primer selmana (del 3 al 8 d’agostu) va impartise ‘Capacitación pa la traducción al asturianu’, a cargu de la direutora de la UABRA, y ‘Más presees d’aplicación escolar na rede’, coordinada por David Melendi. Mentes, pa la segunda selmana (del 10 al 14 d’agostu), Isabel Hevia va dar ‘Xestión cultural n’Asturies: creando cultura al traviés de los medios’ y Loreto Díaz Suárez, ‘Averamientu al cine n’asturianu’, nel que va participar l’actriz María Cotiello, ente otros profesores, nel programa formativu. La matrícula pa estos cursos, de 35 hores llectives, ye de 190 euros, con too incluyío.

Cursos d’Estensión Universitaria
   Tres la esperiencia del añu anterior, nesta edición de la UABRA entámense otra vegada ‘Cursos d’Estensión Universitaria’ en collaboración cola Universidá d’Uviéu col qu’estudiantes universitarios van poder algamar 4,5 o 6 creitos de llibre configuración. La ufierta nesta estaya ye la siguiente: ‘Cursu Elemental de Llingua Asturiana’ y ‘Cursu Avanzáu de Llingua Asturiana’, de 40 hores llectives; y ‘Cursu de capacitación pa la traducción al asturianu’, ‘Más presees d’aplicación escolar na rede’, ‘Xestión cultural n’Asturies: creando cultura al traviés de los medios’ y ‘Averamientu al cine n’asturianu’, de 30 hores llectives.
   El día caberu pa inscribise pa la UABRA ye’l vienres 5 de xunu, siendo l’horariu pa formalizar la matrícula na sede de l’ALLA (L’Águila 10, Uviéu)  –pa lo que ye necesario abonar l’importe y llevar una semeya– el siguiente: de llunes a xueves, de 9 a 15 hores y de 16 a 19 hores; y de 9 a 14 hores, los vienres. Por mor de la demanda alta que tienen estos cursos, la institución va siguir un orde rigurosu d’inscripción.                                                                                                   Fonte: asturies.com

L'Arribada dedicarase a Galicia


   Al igual que vien faciendo dende 2012, l’asociación L’Arribada ye la responsable anguañu de perfacer, baxo la denomación d’Arcu Lliterariu, la programación de les xornaes lliteraries del Festival Arcu Atlánticu. Y esti añu dedicaránse a Galicia estes xornaes nes que va haber como yá ye vezu presentación de llibros, conferencies, tertulies y actividaes teatrales y cinematográfiques.

   Una gran parte de les actividaes entamaes dientro del Arcu van tar ocupaes pola lliteratura de Galicia. Asina, fadráse un repasu a la nómina d’autores del país vecín que tuvieren títulos de la so obra traducíos a la llingua asturiana, como ye’l casu ente más otros de Carlos Casares, Xosé Luis Méndez Ferrín, Álvaro Cunqueiro, Xosé Neira Vilas, Paco Martín, Xabier P. Docampo, Ánxel Fole o Úrsula Heinze.

   Xunta ello destacará’l recuerdu al escritor Eduardo Blanco Amor, personalidá clave na lliterara en gallegu, y que va llega-yos a los visitantes del Arcu Lliterariu per aciu de dos novedaes importantes; una en forma de llibru y otra como llargumetraxe.                                                 Fonte: asturnews

25/5/15

Froles mirandesas. La bielha bicicleta



Siempre gustei de çporto.

Nun sou perdido por nanhun deilhes, duns gusto mais que doutros, cumo quaije todo na bida, i cumo cúmben que seia para que nunca me deixe amboubar.

An mie casa habie ua bicicleta, ua “pasteleira” cuido que era assi que se dezie, miu pai cuido que nunca gustou d’andar de bicicleta, dezie que ls pies na tierra era adonde se sentie bien. Ls rapazes çputabamos la bicicleta i nun sendo you l mais bielho, andaba muito poucas bezes. Até queilha fui mercada pa l mais bielho i só muito mais tarde que agarrei la licença an Miranda.

Agora l ciclismo ye ua de las cousas que admiro, çporto de fuorça i rejisténcia, quando essa fuorça ye berdadeira, nun ten drogas ye d’admirar l que ls ciclistas lhúitan, pedálan, ambora la redadeira parte de la corrida me deixe un pouco triste. Ou seia quando beio ciclistas, siempre a fazer ronha, ancostados als outros, solo de beç anquando bótan uns spurriones pa ls outros béren.

 Esses mesmos quando yá cula chegada (meta) a la bista de todos, míran al sou redor, para ber qual ye la posiçon de ls cumpanheiros i de quien çputa la corrida, i zás ende nun sfregante quieren passar la meta an purmeiro lhugar.

 A miu ber nun stá cierto, peçque la bitória nun stá reserbada para quien puxou, trabalhou i lhuitou durante la corrida.


Mas esso sou you a pensar, se calha l mundo ye mesmo assi, stá talhado para que séian siempre ls mesmos a ganhar, mesmo que nun téngan feito nada pa l merecer. 

Fonte:  Froles mirandesas

Andecha Astur denuncia la retirada de les sos papeletes en munchos colexos eleutorales por tar en llingua asturiana

Ayeri retiráronse les papeletes d'Andecha Astur en munchos colexos asturianos por tar en llingua asturiana. La Xunta Eleutoral validara per primer vegada ensin torgues les papeletes n'asturianu de la formación nacionalista, pero non la so distribución. Andecha nun descarta impugnar les eleiciones.
Andecha Astur distribuyera pela so cuenta diches papeletes, anque en dellos colexos retiráronse por tar n'asturianu, en munchos casos por presión de los apoderaos del PSOE y PP, según denunció'l partíu que tien a Paulo Arboleya como candidatu. Finalmente, paez que taben reponiéndose les papeletes, anque Andecha solicita a los ciudadanos que se-y comunique cualesquier casu nel que nun haya papeletes de la so formación a disposición del votante.                       Fonte: Asturies.com

24/5/15

Viñetes d'Efrén d'Andrés

Diseños 'ANTIPOLTRONING'
Diseños 'ANTIPOLTRONING'
Fonte: Asturies.com

Asoleyada la revista Lliteratura númberu 31

LLITERATURA. Revista Lliteraria Asturiana

Lliteratura. Revista lliteraria asturiana. nu 31 (2015) Uviéu, ALLA.
Nueva entrega d’esta revista lliteraria pa celebrar el XXXVI Día de les Lletres Asturianes na que participen en «Narrativa» Mª Esther García López, Miguel Rojo, Inaciu Galán y González, Vicente García Oliva y Xurde Álvarez. En «Poesía» alcontramos testos de Xosé Bolado, Xurde Fernández, Marta Mori, Ricardo Saavedra Fernández-Combarro, Miguel Rodríguez Monteavaro, Sofía Castañón y Naomi Suárez González. Esti númberu tamién recueye un especial dedicáu a María Teresa González a cargu de Xuan Xosé Sánchez Vicente.La seición de «Ensayu» presenta testos de Néstor Villazón y Ramón Cueva. La estaya «Traducción» ufre los trabayos de Inaciu Galán y González y Víctor Suárez Piñero. Zarra’l númberu un «Varia» de Roberto González Quevedo.
Fonte: Academia de la Llingua Asturiana

23/5/15

“Col megalitismu principió la primer colonización d’Asturies”, apuntó Villa na charra d'Ástura



L’arqueólogu Ángel Villa y el fotógrafu Juanjo Arrojo protagonizaron la charra mensual d'Ástura, de nome ‘Túmulos y dólmenes: un ampliu percorríu pola primer arquiteutura monumental del oeste de la península ibérica’. “Col megalitismu principió la primer colonización d’Asturies”, apuntó l'investigador del Muséu Arqueolóxicu d’Asturies.
El llocal social del Atenéu Obreru de Xixón quedó ayeri pequeñu pa esta charra conxunta dividida en dos partes. Na primera, Villa introduxo a los presentes nesta interesante etapa de la nuesa historia qu’estudiara nos sos primeros años d’investigación –agora centra los sos estudios nos castros, la Edá del Bronce y la primer romanización–, pa depués dar pasu a Arrojo, qu’amosó dalgunos exemplos d’estes primeres construcciones monumentales en Hueva, Badajoz y Asturies. “Esta forma de construyir, el megalitismu, prolongóse nuna etapa de tiempu mui llarga”, esplicó Villa, “comenzando nel V mileniu, hai agora 6.500-6.000 años antes de Cristo, y prolongándose hasta mediáu’l segundu mileniu”. Yera un tiempu de cambiu de réxime económicu nes poblaciones de la época, que pasaben de ser cazadores-recoleutores a prauticar l’agricultura y la ganadería. Nesti puntu nacen los túmulos, que funcionaben como tumbes y que servíen “de marcadores territoriales por parte d’una comunidá”.
El descubrimientu del carbonu 14 permitió que nel sieglu pasáu s’abandonaren les idees difusionistes venceyaes al megalitismu, que marcaben la esistencia de civilizaciones adelantaes al occidente européu nel Mediterraneu y afitó l’orixe occidental d’estes construcciones, en concreto na vertiente atlántica. Col megalitismu principió nel nuesu país “la primer colonización d’Asturies”, con treslladamientu de población dende la costa a les zones altes interiores. “Nun hai cordal nel que nun haya túmulos. Los caminos taben enllenos de tumbes visibles”, añadió’l tamién doctor n’Historia pola Universidá d’Uviéu. Col pasu de los años, estes construcciones foron evolucionando, “siendo poco a poco cada vegada más complexos”, esplicó Villa faciéndose ayudar de semeyes.
Darréu garró la pallabra Arrojo, que principió a amosar dólmenes de la provincia de Huelva, como el d’El Pozuelo, el de Los Gabrieles o’l de Soto, esplicando les sos carauterístiques y contando les dificultaes qu’atopó pa dar con dalgún d’ellos pola falta de señalización y el so asitiamientu en finques privaes. Llueu siguió con construcciones de Badajoz, como’l de Lácara, el de Carmonita, el de La Lapita, el de Monteperrino y el del Romo, dalgunos d’ellos afeutaos pol vandalismu, con pintaes o restos de fogueres nel so interior. Pa finar, punxo dalgunos exemplos asturianos, casu del área tumular del Monte Deva, los túmulos de Monte Areo, el dolmen de La Filadoira, el de Merillés, el de Pradias, la necrópolis tumular de Penouta, los túmulos de Canadeiro, el petrogliflo de La Xeronga o’l dolmen de Santa Cruz, ésti últimu asitiáu na capiella de mesmu nome en Cangues d’Onís.
Na semeya, Villa y Arrojo.
Fonte: Asturies.com

22/5/15

La Pita de la Xunta persigue otra vuelta al Presidente


La campaña electoral y el despreciu del PSOE pa cola oficialidá saca a la Pita a les cais de Lluancu

Paez que'l tiempu nun pasa n'Asturies y que la Presidencia del Principáu ye la mesma por mucho que pasen los años o polo menos yelo la reclamación d'un derechu básicu reconocíu pola Constitución que siguen ensin cumplise n'Asturies: la oficialidá de les llingües propies de los territorios autónomos. Por eso, la Pita de la Xunta tuvo que tornar a facer aparición nos actos políticos del Presidente del Principáu. Agora nun ye Vicente Álvarez Areces el que pon cara de circunstancies, ye Javier Fernández, pero paez que nada nun cambiara.

Esti miércoles 20 de mayu, la Pita de la Xunta Moza volvió a les cais d'Asturies pa face-y saber a Javier Fernández que "El PSOE marxina y reprime la llingua asturiana". Fízolo pela mañana, na visita del candidatu y presidente en funciones al Muséu Marítimu de la capital de Gozón.

Les cares del Presidente asturianu en funciones dicen tolo que se tien de dicir.

Fonte: Asturnews

21/5/15

La XDLA reclama presencia del asturianu na RTPA menos anecdótica y más aiciones como la Selmana de les Lletres Asturianes


A pesar de los pasos alantre daos na Selmana de les Lletres, l'usu del asturianu na RTPA vuelve ser "una anécdota y ye grave sobre manera la inexistencia de programación infantil nel nuestru idioma" pala Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana que vieno acabante d'entrugase nuna nota de prensa asoleyada esti día qué va pasar agora. RTPA y Llingua Asturiana: ¿Agora qué? ye'l títulu del documentu onde la XDLA reclama que se pase de les anécdotes a una programación seria.

Esta Selmana de les Lletres Asturianes, la RTPA dio-y un tratu que la XDLA califica de curiosu a la realidá llingüística del nuestru país, sobre manera na RPA, onde l'idioma tuvo presente a lo llargo de tola emisión. Nel casu de la televisión, "fixéronse coses más aislaes y anecdótiques, pero tamién se dieron pasos históricos. Un exemplu ye l'usu del gallego-asturianu en delles pieces informatives o la emisión, pela primer vez na historia, de la información metereolóxica n'asturianu".

La respuesta de l'audiencia foi más que positiva y 24.000 ciudadanos pudieron ver cómo s'usaben con normalidá les llingües del país na so televisión. Sicasí, "pasada la Selmana de les Lletres volvimos a l'anormalidá y el nuestru idioma yá ye l'anécdota, con menos d'un 5% de la emisión nel casu de la televisión y un vergonzante 2% nel de la radio".

Por eso, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) "quier preguntar qué va pasar agora cola situación del asturianu na RTPA. Y ye que nun sería lóxico tener qu'esperar un añu, hasta la próxima Selmana de les Lletres, pa volver ver un usu del idioma propiu mínimamente normal. Les canales públiques tán obligaes por llei a ser partes actives nel procesu de normalización del asturianu y, por eso, tienen que dar pasos alantre, pero estos tienen que ser continuos y non cosa d'un día. Sicasí, la diglosia y el complexu d'inferioridá formen parte de la mentalidá de los directivos de RTPA, que piensen que con doblar una vez al añu una película o programar dellos reportaxes sobre la situación del idioma coincidiendo cola Selmana de les Lletres yá tán cumpliendo cola llei y contentando les necesidaes de l'audiencia asturiano".

Pala XUnta "ye especialmente dolioso que nuna xornada dedicada a la tresmisión interxeneracional del idioma, la TPA nun dedicara nin un minutu a la emisión de programación infantil. Too esto vuélvese más grave cuando'l doblaxe al asturianu de la serie gallega Los Bolechas foi tou un éxitu que llegó a tar perriba n'audiencia d'otros productos en castellanu -como Bob Esponxa o Peppa Pig-. Mesmamente, la productora gallega que realiza la serie publicó dellos llibros n'asturianu sobre los personaxes, mostrando asina l'interés d'adaptar a Asturies y al asturianu la so ufierta cultural -compuesta por llibros, discos, espectáculos teatrales y actividaes d'ociu de toles menes-. Sicasí, el desinterés de la TPA fixo que Los Bolechas quedara, otra vuelta, nuna anécdota ensin continuidá dientro del procesu de normalización del nuestru idioma".

La XDLA quier siguir insistiendo na importancia d'una programación infantil estable dientro de la emisión de TPA. Por eso, l'asociación "solicita a la cadena que merque capítulos nuevos de la serie gallega y qu'apoye toles iniciatives d'ociu derivaes d'ella que permitan esparder l'idioma propiu ente les xeneraciones nueves. Amás, recordamos qu'esti branu va estrenase en Xapón una serie nueva de la franquicia de Dragon Ball, productu qu'a lo llargo de los años noventa se convirtió nel primer fenómenu de mases que faló gallegu, vascu y catalán. Ye más, años depués d'estrenase, tovía sigue programándose con datos d'audiencia perriba de los demás dibuxos animaos". Por mor d'eso, la XDLA solicita a la dirección de RTPA "que negocie xunto les otres cadenes autonómiques de territorios billingües, l'alquisición d'esta serie -tou un símbolu de la normalización de les llingües minoritaries- pa la so emisión n'asturianu".

Fonte: Asturnews