31/7/16

Compromís proposa crear una Oficina de Drets Lingüístics

L'òrgan s'encarregaria del compliment de la normativa i legislació en temes d'ús i drets lingüístic

El diputat de Compromís, Josep Nadal, ha presentat una iniciativa parlamentària a les Corts per a instar al Consell a crear una Oficina de Drets Lingüístics (ODL) que garantisca al País Valencià la possibilitat de qualsevol persona a dirigir-se en les dues llengües oficials en qualsevol àmbit. Segons la proposta de Nadal, l’Oficina de Drets Lingüístics s’encarregaria del compliment de la normativa i legislació en temes d’ús i drets lingüístics, resolent qüestions d’ús de les dues llengües oficials al territori valencià que puga plantejar la ciutadania i de facilitar l’accés a la informació i serveis relacionats amb la llengua, com ja ocorre a altres territoris.
‘Crear una oficina d’aquestes característiques és una necessitat perquè totes les persones al País Valencià puguen exercir els seus drets lingüístics sense por a ser menystingudes’, explica Nadal.
L’ODL seguiria la línia de la Carta Europea de les Llengües Regionals i Minoritàries, aprovada com a convenció internacional pel Consell d’Europa l’any 1992 i ratificada per l’estat espanyol i en vigor des del 2001.
En aquest sentit, Nadal diu que ‘al cap i a la fi amb aquesta iniciativa no estem fent més que complir convencions europees, manaments de la constitució espanyola, l’estatut d’autonomia i la llei d’ús i ensenyament del valencià; totes, coses que ja s’haurien d’haver fet’.
‘Creguem que en la línia de l’actual Conselleria d’Educació i Cultura pel que fa al multilingüisme, hem aportat una iniciativa interessant per a garantir els drets de les persones valencianoparlants i, també, dels castellanoparlants, encara que la realitat demostra que els casos per discriminació lingüística estan recaient en el valencià. La legislació garanteix la protecció de tothom i el respecte a totes les opcions personals, incloent-hi la llengua en què cadascú s’expressa i es relaciona amb l’administració i per descomptat també dels castellanoparlants’.
Des de Compromís es recorda que l’estatut d’autonomia estableix que la Generalitat garantirà l’ús normal i oficial de les dues llengües, i adoptarà les mesures necessàries per a assegurar el seu coneixement, així mateix la LUEV diu que l’administració adoptarà les mesures que calguen per a impedir la discriminació de ciutadans o activitats pel fet d’usar qualsevol de les dues llengües oficials, així com per a garantir l’ús normal, la promoció i el coneixement del valencià.
En aquest sentit Nadal explica que ‘no ens interessen les disputes en què ens volen fer caure sobre si valencià o castellà, el cas és que tenim l’obligació legal de garantir les dues llengües i la moral de protegir la llengua pròpia, davant d’aquesta tessitura treballem per a garantir els drets de les persones, de totes’.
Fonte: Vilaweb.cat

24/7/16

Concentración: Stop llingüicidiu


El delegáu del Gobiernu en funciones del PP vuelve atacar los derechos llingüísticos d’Asturies. Igual que nes últimes vegaes, l’oxetivu del so ataque son los fundamentos mesmos de la esistencia del idioma: l’usu llibre de la llingua d’unos vecinos y vecines cola so Alministración más averada decidíu democráticamente.

Gabino de Lorenzo requier al Conceyu de Noreña pa qu’anule la ordenanza d’usu del asturianu, aprobada recién. Nuna argumentación tautolóxica y falsera niega que l’asturianu pueda usase con normalidá pol Conceyu y los sos ciudadanos y ciudadanes por nun ser oficial, cuando otres veces afirma que nun pue ser oficial hasta que nun s’use con normalidá. Esti círculu viciosu ye un intentu claru y desesperáu d’acabar cola llingua tarazando los pocos pero firmes avances que tán faciéndose nos conceyos nel camín hacia la normalización y hacia la oficialidá.

Pa denunciar esti esterminiu planificáu del nuesu idioma, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana convoca una

CONCENTRACIÓN

EL LLUNES 25 DE XUNETU A LES 12:00

DELANTRE DE LA DELEGACIÓN DEL GOBIERNU D’ESPAÑA
(Plaza España, Uviéu)

Llamamos a tolos asturianos y asturianes, a toles organizaciones polítiques y sindicales, a representantes na Xunta Xeneral y nos conceyos a xuntase con nós esi día pa dici-yos lo más enérxicamante que séamos quién que queremos la nuesa llingua reconocida llegalmente cola OFICIALIDÁ, queremos poder usar la nuesa llingua con LLIBERTÁ y NORMALIDÁ. En definitiva QUEREMOS PODER VIVIR N’ASTURIANU.


Fonte: XDLA

Énte l’anulación pol gobiernu español de les Ordenances del asturianu de Noreña


La responsabilidá d’esti nueu actu de represión llingüística nun ye solo del PP-PSOE. Los collaboracionistes son tan responsables comu los represores.
Cuandu yá mos falten pallabres pa responder a la represión sistemática que se vive nel nuesu país, N’AST quier denunciar que les responsabilidaes nun son namás de los qu’exercen la represión direutamente, sinon de toos aquellos que collaboren con ellos, concretamente IU que tuvo nes sos manes el gobiernu del “Principado” y cambió la Oficialidá de la nuesa llingua por puestinos y perres, pero tamién de un Foro que diz ser favoratible a la oficialidá y nun fain un res, o un Podemos que non solo nun fai ná, sinon qu’usa’l tema llingüísticu comu argumentu propagandísticu.
La represión de la nuesa llingua nacional nun finará metantu nun-yos suponga un costu políticu a los represores. Les carencies democrátiques del Estáu español, especialmente nuna Asturies con una istitución, el “Principado”, y un Estatutu autonómicu impuestos dende Madrid, permiten la continuidá d’esta situación represiva, polo que se frai preciso un cambiu nes táutiques emplegaes fasta agora por un movimientu llingüísticu domeñáu en bona midía poles llinies polítiques marcaes dende los mesmos partíos collaboracionistes, esculpiando les sos responsabilidaes y tracamundiando l’oxetivu básicu, la reconocencia de los drechos llingüísticos de los asturianos, por oxetivos secundarios que nun van acullá de discretes meyores na situación d’asimilación colonialista que carez el nuesu país.
Tamos fartos de posturéu, de que s’use la defensa de la llingua asturiana y de los drechos de los asturianos cenciellamente comu material publicitariu y qu’a la hora de la verdá nun se reconozan drechos ellí onde los que dicen defender la Oficialidá cunten col poder políticu (Ayuntamientos onde IU, Podemos ya Foro tan nel gobiernu). Desiximos el fin de la collaboración colos partíos antidemocráticos que nun respeten p’Asturies los drechos humanos internacionalmente reconocíos, y denunciamos a tolos que collaboren d’una forma o otra con ellos, comu responsables del caltenimientu d’esta situción.

Ello asina, N’AST fai un llamamientu a la reactivación de la llucha en defensa de los drechos llingüísticos, de denuncia de los responsables direutos de la represión de la nuesa llingua, y de toos aquellos que collaboren colos mesmos.                              
Fonte: N’AST

23/7/16

Delegación de Gobiernu requier l'anulación de les ordenaces del asturianu en Noreña


Gabino De Lorenzo, el Delegáu del Gobiernu n'Asturies, mandó al Conceyu de Noreña un requerimientu d'anulación del alcuerdu pol que s'aprobaron les ordenances d'usu del asturianu nel conceyu.
El consistoriu recibió un requerimientu d'anulación del alcuerdu plenariu pol que s'aprobaron les Ordenances d'Usu de la Llingua Asturiana nel Conceyu de Noreña. Nel escritu de Delegación de Gobiernu consideren qu'entrepasa les competencies del conceyu según la llexislación vixente ya que según la so opinión nun se pue dicir que l'asturianu ye la llingua propia de Noreña (art.1.1), que les comunicaciones orales o escrites n'asturianu de los y les ciudadanes col Ayuntamientu nun puen ser válides llegalmente (art.4.1) y que nun se puen redactar actes n'asturianu, amás d'en castellanu (art.8).
Los grupos municipales que nel so día aprobaron les ordenances (IPÑ, CA NOREÑA, IU-IX y FORO) consideren qu'esti requerimientu nun se sostién xuridicamente per dengún llau, indiquen que precisamente eses trés cuestiones tan avalaes de recién por un informe xurídicu del Principáu ante un casu perasemeyáu nel Conceyu de Carreño y califiquen esta actuación como un ataque políticu contra l'asturianu y los derechos llingüísticos dientro de la so estratexa asturfóbica y etnocida.
Conocíu el requerimientu, consideren que va contra la voluntá democrática del Conceyu Noreña surdía del Plenu y en contra de les competencies propies. Nes Comisiones d'ayeri pidióse que'l Conceyu Noreña solicitare un informe sobre la llegalidá d'eses trés cuestiones a la Dirección Xeneral de Planificación Llingüística y Normalización de la Conseyería d'Educación y Cultura, amás de comunicar el requerimientu a l'Academia de la Llingua Asturiana, institución del Principáu que tien ente les sos finalidaes "velar polos drechos llingüísticos asturianos" por si fuera en contra d'estos.
El conceyal Toño Martínez (Conceyu Abiertu por Noreña) considera qu'el requerimientu nun tien base llegal y que una vez recibíu l'informe dende Planificación Llingüistica, que suponen siguirá la mesma llínia favoratible que'l fechu pal Carreño, decidiran nun anular la ordenaza y esperar a ver si dende Delegación presenten un contenciosu alministrativu. Martínez quixo destacar que les ordenances nun tuvieron alegaciones nel so plazu y que funcionen con normalidá.
Conocíu esti requerimientu dende l'Academia de la Llingua Asturiana  (ALLA) fixeron un comunicáu onde califiquen esta petición como "nuevu allugamientu anti-asturianu"  del Delegáu de Gobiernu. L'ALLA considera que "la igua d’estes situaciones namái pasa pol reconocimientu de la oficialidá de la llingua histórica del pueblu asturianu" y pide a los grupos parllamentarios que "sofiten esti procesu de reconocimientu xurídicu del asturianu y qu'actuen afalando calces de dignificación y de planificación llingüística que, acordies col marcu normativu vixente enconten l’usu del asturianu en tolos ámbitos."
Tamíen dende Iniciativa pol Asturianu quixeron "condergar esti ataque a l'autonomía de los conceyos pa establecer midíes de normalización del asturianu", consideren que con esta mediá "oculta cola apariencia d'una decisión xurídica lo que nun ye más qu'un nuevu intentu de da-y un güelpe más al asturianu" y piden al  Conceyu de Noreña que "se nieguen a acatar esta sentencia y que sigan la llucha nos tribunales hasta acabar toles posibilidaes." Fonte: Asturies.com

22/7/16

Durruti noveláu. Trabayu de campu.

Autor: Vicente García Oliva


 Nun sé, llóxicamente, el nivel que teníen el restu noveles que se presentaron al Premiu Xosefa Xovellanos, pero toi cuasi seguru de que Lluvia d’agostu, del amigu Francisco Álvarez, ganólu merecidamente. Reservé la so llectura pal periodu vacacional de descansu (yá se sabe que los xubilaos tenemos munches y diverses xeres) y acerté, pues ye una novela mui entretenida.
 Nun ye fácil encadarmala, dientro de la forma novelística, nun o otru xéneru pues participa de varios d’ellos: la novela histórica, la biografía, el periodismu, inclusive la novela negra, como la parte de la preparación y l’asaltu al Bancu d’España de Xixón, pero si yo tuviera que definila según la llectura que yo fici, diría d’ella que ye una novela épica. Esiste, a lo llargo de tola historia que sigui al personaxe de Buenaventura Durruti, una esaltación, un aliendu, en definitiva, una épica qu’algama nun sólo al propiu personaxe  protagonista, sinón a los sos compañeros d’aventures/desventures (Ascaso, Jover, García Oliver…) y, más en xeneral, a tolos llibertarios y a la propia idega del anarquismu como sistema. Hai un engrandamientu, yo creo que consciente, de los valores del mésmu y escuéyense dalgunos de los momentos más “trunfales” del movimientu nos años prebélicos y, depués, na propia Guerra Civil española.
 Durruti fue un personaxe mui controvertíu, nun sólo polos sos enemigos, sinón inclusive polos del so propiu bandu. El mesmu autor recueye la conversación de Durruti y García Oliver colos anarcosindicalistes Ánxel Pestaña y Joan Peyró, onde estos últimos reprochen los sos métodos d’actuación diciendo qu’ellos son como “la lluvia d’agostu que trai falses promeses de frescor cuando más abrasa l’aire”. Ensin embargu, Francisco Álvarez nun se detién -y fai bien- nestes disputes que socavaron y muncho al movimientu anarquista, pa siguir poniendo l’acentu no  qu’a él-y interesa: la trayeutoria vital del líder y la so relación cola so compañera, los sos amigos y correlixonarios, hasta llegar a un final que yá conocemos, lo cuál nun-y quita nenguna fuercia a la narración que Paco lleva con una maestría impropia d’una primer novela, como ye’l casu.
 Podría discutise por qué l’autor escoyó éstes, en llugar d’aquelles otres anéudotes al rodiu de la vida de Durruti, o por qué se cuenta la historia con tantos dires y venires temporales, en llugar de facelo cronolóxicamente y con más orde, pero eses son decisiones del propiu autor qu’hai que respetar y que, amás, nun-y quiten valir nin méritu nengún a la so obra. Sicasí, por dicir dalgo y que nun se piense que l’amistá intervién nesti pequeñu comentariu, abúltame qu’hai dalgunos capítulos nos que l’aición se detién en demasía en coses poco importantes pal desarrollu de la novela, como la conversación ente l’Inspector Xefe y el Comisariu, de magar l’asaltu al Bancu d’España de Xixón que, anque ta ocurrente, creo que s’allarga demasiao. O el capítulu de la so intervención nel barcu que lleva a los prisioneros a África, anque sirva p’amosanos el carauter de líder de Durruti.
 Norabona, pues, a Francisco Álvarez por ufiertanos esta guapa y bien escrita novela que lu coloca, ya dende agora, dientro de los más importantes novelistes asturianos. Pa ser una primera obra nun ta mal ¿non?                    Fonte: trabayudecampu.com

Festival Arcu Atlánticu 2016, Xixón

ArcuAtlánticu16   Gijón/Xixón, del 22 de julio al 1 de agosto

  La Unión Europea impulsa y anima la realización de acciones para fortalecer su identidad unitaria, algo que resulta indispensable para seguir construyendo un espacio común de convivencia y desarrollo. Esa idea inspira la orientación del Festival Arcu Atlánticu en su edición de 2016. Queremos hacer visible el rico mosaico de valores que conforma la «cultura atlántica». Una identidad construida sobre expresiones y símbolos compartidos que se forja y perdura a lo largo del tiempo ligada a un sentimiento de pertenencia. En la construcción de esa identidad, la memoria colectiva no sólo actúa como vehículo de transmisión de su legado cultural; es también un elemento de cohesión social.
  Esta realidad, sin embargo, no es uniforme; se muestra a través de una gran variedad de prácticas y expresiones culturales. Tantas como los pueblos y regiones que la integran. Singularidad y pluralidad forman un conjunto igualmente reconocible e identificable. De ahí que en el Festival Arcu Atlánticu estén siempre representados otros concejos de nuestra comunidad autónoma y distintas ciudades atlánticas europeas. Y de ahí, también, la gran diversidad de sus contenidos y manifestaciones, en los que el peso de los elementos históricos se conjuga con expresiones innovadoras y actuales en gastronomía, naturaleza y paisaje, patrimonio cultural, música, producciones artísticas, creación literaria o tradiciones populares.
Semeya d'arquivu del Festival Arcu Atlánticu 2015
   Gijón/Xixón se convierte así de nuevo, durante estos días, en la plaza pública de la cultura atlántica. Un lugar para el encuentro y el intercambio de creadores, artistas, colectivos y asociaciones, emprendedores y entidades ligadas al sector del comercio y el turismo. Y plaza pública también para la ciudadanía, abierta a todos: a gijoneses y a quienes nos visitan, que podrán compartir y disfrutar conciertos, danza, teatro, artesanías, exposiciones, cine, conferencias, talleres y cursos, itinerarios naturales y patrimoniales, salón agroalimentario, juegos y deportes tradicionales y muchas cosas más.
  Bienvenidas, bienvenidos. Deseamos que disfruten mucho en este arraigado y renovado Festival Arcu Atlánticu.                                                           Fonte: cultura.gijon.es
Descarga el folleto aquí.
Descarga'l folletu equí.

Furmientu, Zamora

(En Castellano)
El trabajo en favor de las hablas tradicionales zamoranas. 
Nuestras lenguas son fundamentales en nuestro patrimonio cultural.
------
(En asturlleonés)
El trabayu en favor de las falas tradicionales zamoranas. 
Las nuesas llenguas son fundamentales nel nuesu patrimoniu cultural.
------
(En Gallego)
traballo en favor das falas tradicionais zamoranas. 
As nosas linguas son fundamentais no noso patrimonio cultural.
    Dende l'Asociación Cultural Zamorana FURMIENTU, una asociación que lleva yá dellos años lluchando pola dignificación” del patrimoniu llingüísticu de la nuesa tierra, queremos espertar nes xentes de Zamora l'interés polo que ye so, pola so cultura y los sos raigaños, pero sobretou per una parte d'esti legáu a la que mientres décades dimos el llombu: Les nueses fales.

  FURMIENTU nació ante l'ausencia d'iniciatives per parte de les instituciones zamoranes a favor del patrimoniu llingüísticu propiu de les nueses contornes. De los trés llingües falaes nel territoriu provincial: Castellán, Gallego-portugués y Asturlleonés, ye esta postrera la que s'atopa nun estáu de mayor abandonu, postergación ya indiferencia. Por ello, el nuesu esfuerzu empónse principalmente al caltenimientu, dignificación y desenvolvimientu de les variedaes locales del asturlleonés usaes nes contornes del occidente provincial: sanabrés, alistanu...
 
Asociación Cultural Zamorana Furmientu
  Xunimos asina a les iniciatives que nesti sentíu empecipiáronse fai yá tiempu n'otros territorios: Asturies, Llión, y la nuesa vecina Tierra de Miranda do Douro, onde la variedá comarcal del asturlleonés ellí falada (mirandés) algamó fai yá dellos años una reconocencia oficial. Nun ye una xera fácil, sobremanera debíu al desprestixu que sufrieron estes fales mientres sieglos, según al eleváu nivel de castellanización que se repara ente los falantes tradicionales.

  Los tan diversos graos de pervivencia llingüística, según la pasividá de les Alministraciones públiques, que nun torgar la so paulatina desapaición, asítiennos nuna situación que namá vamos poder salvar cola decidida participación de tolos zamoranos qu'amen la so cultura.

  Esta páxina quier tar en continua construcción. Animamos a tods a participar nella. 
Fonte: fumientu.org
Telf. 695515386

21/7/16

Valero acusa al PSOE de ser cómpliz de la desapaición de les D.O. asturianes cola so postura al TTIP


   La diputada Paula Valero reclamó al Executivu asturianu que tenga una visión de país por que “aquello de pensar no local, nun s'escaeza más allá de El Negrón”
  “Esiximos al Gobiernu autonómicu que seya valiente y tenga una visión de país. Pa ello ye imprescindible trazar un camín que vaya dende les polítiques llocales, hasta les europees”. Nestos términos refirióse la diputada de Podemos Asturies Paula Valero, al Executivu socialista nun actu esti martes sobre soberanía alimentaria que se celebró na Plaza d’El Fontán, n'Uviéu. Nel mesmu participaron la eurodiputada Estefanía Torres y el exsecretario de la FAO y exdirector de la cátedra Fame y Probeza, José Esquinas.
 Valero reclamó a la conseyera de Desenvolvimientu Rural, María Jesús Álvarez, que protexa los intereses de los productores asturianos “por qu'aquello de pensar no local, nun s'escaeza más allá d'El Negrón”. De siguío, la representante de Podemos Asturies acusó al Gobiernu socialista de “ser cómpliz de la desapaición de les denominaciones d'orixe asturianes”, en relación a la postura del PSOE en cuanto al TTIP, de la que va tiempu que vien sollertando Podemos.
  “Hai que saber coordinar los distintos ámbitos políticos y nun contradicise, como lo ta faciendo la FSA. Pos mientres promueven la vienta de productos asturianos nuna importante cadena comercial, miren pa otru llau y voten a favor de los trataos de llibre comerciu n'Europa qu'acabarán per soterrar les denominaciones d'orixe de Asturies”, sollertó.
  Per otru llau, Valero defendió la soberanía alimentaria como la exa conductora de les iniciatives que Podemos Asturies llevó no que va de llexislatura al Parllamentu autonómicu en materia d'empoderamientu del mundu rural asturianu. Según la diputada, para Podemos la soberanía alimentaria siempres tuvo amestada a la participación ciudadana na ellaboración de les propuestes, que tuvo como resultáu l'aprobación de midíes concretes sobre'l tema de la participación ciudadana nes planificaciones territorial y forestal y midíes rellacionaes con el empoderamiento del sector agroganaderu y cola concienciación y divulgación en materia de consumu responsable.
  De siguío, Valero numberó les iniciatives que la formación morada tien llevao a plenu nesta materia, como por casu, la Proposición non de Llei sobre criterios sociales, ambientales y de cercanía pa la compra pública d'alimentos -con l'oxetivu de dar estabilidá y desenvolvimientu al sector agroganadero como sector estratéxicu pa la recuperación del mundu rural asturianu-, o la Proposición non de Llei tocantes a revalorizar los mercaos locales por aciu polítiques que refuercen la so promoción y proyección pública.
  A lo último, criticó al Executivu por “desoyer al poder soberanu del Parlamentu asturianu” al nun cumplir con una moción qu'esixía una auditoría y un plan estratéxicu pal Serida, como-y propunxo Podemos Asturies. “D'esta manera, Asturies podría cuntar con un serviciu d'investigación agroalimentaria realmente empobináu a el productores y non como agora que ye pocu tresparente, de desconocíos criterios elección de temes d'investigación y que nun llega con claridá a tol sector”.                                                                     Fonte: asturies.com

La pancarta de "Conceyos pola Oficialidá" al Plenu del Conceyu d'Avilés



El plenu del Conceyu d'Avilés tratrará la petición d'escolingar la pancarta de "Conceyos pola Oficialidá".

Nel plenu de güei xueves del Conceyu d'Avilés los Grupos Municipales de Somos Avilés, Izquierda Xunida y Ganemos van pedir a la alcaldesa que respuenda a la petición d'asitiar na fachada de la la Casa de Conceyu de la pancarta de "Conceyos pola Oficialidá" con testu "OFICIALIDÁ pa que nun muerra la nuesa llingua".
El día 6 de mayu, Día de les Lletres Asturianes, conceyales de Somos Avilés asitiaron la pancarta  sobre la fachada de la Casa Conceyu. L'alcaldesa mandó retirar la pancarta porque, entre otros motivos, nun se pidió permisu. Con fecha  de 24 de mayu los Grupos Municipales de Somos Avilés, Izquierda Xunida y Ganemos rexistraron una solicitú na que pidíen que l’Ayuntamientu d’Avilés s’axuntare a la campaña «Conceyos pola Oficialidá», entamada pola organización cívica Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana en collaboración col Conceyu de Bimenes. Al nun tener rempuesta por parte de l'alcaldía, lleven a plenu la solicitú pa que na sesión plenaria se manifieste y dea contestación a la petición.
Na pregunta faese un repasu a los conceyos onde s'asitió la pancarta, destacando que'l conteníu de la pancarta ye una reivindicación polos derechos civiles de los y les asturianofalantes y nun ye un tema partidista o sectariu, como demuestra qu'esta campaña foi sofitada en conceyos con  equipos de gobiernu  pertenecientes a fuercies distintes qu’abarquen prácticamente tol espectru políticu. 
Fonte: Asturies.com

AdxuntuTamañu
PDF icon pregunta_conceyos_oficialida_210716_.pdf23.71 KB

20/7/16

XDLA presenta un llibru sobre televisión y reivindicación llingüística


El xueves 21 preséntase en Xixón el llibru "La tele que queremos; televisión pública y reivindicación llingüística n'Asturies".
La  Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) presenta esti xueves 21 el llibru "La tele que queremos; televisión pública y reivindicación llingüística n'Asturies", editáu por Trabe, y que recueye los documentos ellaboraos nos últimos años pola Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) sobre la presencia del nuestru idioma nes emisiones de la RTPA. Documentos que van dende los años noventa, cola reivindicación pola puesta en marcha d’una televisión autonómica 100 % n’asturianu, hasta l’actualidá, col nacimientu de la RTPA y la necesidá, cada día más evidente, de convertila nuna ferramienta al serviciu de la normalización del asturianu.
Nel actu  va presentase esti llibru y habrá un alderique sobre medios de comunicación cola participación d'Esther Prieto, Xosé Ambás, Pablo Quiroga, Carlos Suari  y el músicu gallegu Antón Reixa.
La cita ye'l xueves 21 de xunetu nel Toma 3 (cai Marqués de Casa Valdés 27, Xixón), a partir de les 17:30h. Fonte: Asturies.com

Conceyos de Cantares con Mestura y Bacotexo

Mestura
   El pasao domingo 17 de xuyín, a partir das 7:30 da tarde na Praza dos Emigrantes de Bual, seguíu camín el ciclo comarcal d’actividades en gallego-asturiano El Parque Histórico Fala 2016 con motivo da celebración del XI Mercado tradicional de Boal. Pral ocasión, el programa Conceyo de cantares ofrecéu outra das súas actividades na comarca del Parque Histórico del Navia. Foi un concerto del dúo Mestura, formao por Marisa López Diz á voz y Luis Suárez á guitarra quenes, por mor da súa vinculación á terra de Grandas de Salime, deixan feito búa parte da súa producción musical en gallego-asturiano, en particular a que s’axunta nel disco A terra esqueicida, editao nel ano 2014.
  Por outro llao, El Parque Histórico Fala vai seguir coa súa actividá el prósimo venres 23 de xuyín, a partir das 10:00 da noite, na Praza del Campogrande, de Tapia, nel marco del festival de rock Lume Fest. Nesta sesión, será el grupo de rock en gallego-asturiano Bacotexo quen ameza a súa música á d’al resto d’agrupacióis que van participar neste festival. Bacotexo aprovetará pra presentar os sous últimos temas en gallego-asturiano incluídos nel disco A Guerra dos Mundos.
Bacotexo
  El Parque Histórico Fala é un ciclo d’actividades promovido dende el Oficina Cultural y Llingüística da Fundación Parque Histórico del Navia que vai incluir más de 40 accióis de promoción del gallego-asturiano pra llevar a toda a comarca del Parque Histórico durante os prósimos meses de 2016. Charlas escolares nas escolas públicas unde s’imparte el asignatura de gallego-asturiano; Conceyo de cantares, unde se poderá disfrutar de diferentes concertos musicales xunto con actividades complementarias como talleres, esposicióis, conferencias ou concertos didácticos, y el programa Lletras y autores, previsto pra os prósimo meses, nel que se quer cuntar con encontros con autores de narrativa en gallego-asturiano y presentacióis d’obras lliterarias nesta llingua, son as tres llinias d’actividades principales da programación del ciclo El Parque Histórico Fala pra esta anualidá de 2016.                                                                                                      Fonte: asturies.com

Entama la XII Llexislatura con Podemos Asturies prometiendo n'asturianu

Güei constituyose en Madrid el Congresu y Senáu resultante de les eleiciones del 26 de xunu.


Esti martes arrancó la nueva llexislatura col alcuerdu ente'l PP y Ciudadanos que permitió a la popular Ana Pastor llograr la presidencia de la cámara. Frutu d'esti pautu foi la vicepresidencia primera algamada pol diputáu asturianu de Ciudadanos Ignacio Prendes.
Los diputaos asturianos d'esta XII Llexislatura son: Susana López Ares,  Isidro Manuel Martínez Oblanca y José Ramón García Cañal (PP-FORO); Adriana Lastra y Antonio Ramón María Trevín (PSOE); Sofía Fernández Castañón y Segundo González García (Xuníos Podemos); y  José Ignacio Prendes (Ciudadanos).
La  diputada Sofia Castañón prometió la so condición de diputada cola frase n'asturianu "poles güeles, poles fíes, poles hermanes: querémosles vives a toes". El so compañeru Segundo González publicó esti mensaxe na so cuenta de Twitter:
Tamíen güei constituyose'l Senáu, onde los representantes por Asturies son: Ovidio Sánchez, Mario Arias y Rosa María Domínguez de Posada (PP-FORO)  y  Vicente Álvarez Areces (PSOE).
De la cuenta d'instagram d'Antonio Trevín  sacamos la semeya colos diputaos asturianos a les puertes del Congresu en Madríd.                                                                                          Fonte: Asturies.com

19/7/16

Caleya Astorga

Caleya Astorga
¿Y cómo fai por que'l suyu llea?
Fonte: facebook.com/lacaleya
Reflexones interesaes d'una má cegarata. L'humor aviesu.

Llealtá llingüística



 La llingua asturiana vive una situación de minorización y desprestixu que nun se corrixó entá. Esto fai que munchos falantes, más o menos inconscientes, abandonen l’usu del idioma frente a persones desconocíes, o simplemente fuera del ámbitu familiar o coloquial. Esta ye una situación que ye vezu nes llingües minorizaes y que tien de correxise, con midíes que normalicen la presencia del idioma en cualesquier ámbitu.

 Sicasí, esti compartamientu reproduzse tamién n’Asturies ente falantes con conciencia llingüística ya inclusive ente persones y representantes públicos que son reconocíos pola so reivindicación del asturianu. Ye’l momentu de trabayar nel refuerzu de la llealtá llingüística de los falantes d’asturianu, y mui n’especial, d’aquellos que cunten colos altavoces que lleguen a la sociedá y el prestixu de formar parte de les instituciones.

 Los cargos públicos comprometíos col idioma, la xente de la cultura, toles persones, pero n’especial, aquelles que son modelu social pola so presencia habitual nos medios, han usar l’asturianu en toles ocasiones, demostrar la normalidá del so usu en tolos ámbitos, falando con otres persones que falen n’asturianu, o en castellán, porque les conversaciones billingües son una realidá n’Asturies, y la intercomprensión de les dos llingües nun xenera problema nengún pa que se produzan.

 La llingua asturiana precisa de midíes de normalización pero la midida más eficaz pa da-y futuru, la más cenciella y la que ta en manes de tolos asturianos y asturianes, ye usar l’idioma en tolos ámbitos, ensin mieu a faelo meyor o peor, porque naide pue quitanos el drechu a espresanos na nuesa llingua y la nuesa llealtá llingüística ye’l meyor regalu que-y podemos faer al idioma.
Fonte: Iniciativa pol Asturianu