26/2/17

La sexta edición de Euspot tendrá este año como lema 'La diversidad enriquece'


  • El plazo para presentar trabajos a este concurso que combina la publicidad con la creatividad y el euskera se cierra el 29 de abril



Ayer se presentó la sexta edición de Euspot, que combina publicidad, creatividad y euskera. Con el lema 'La diversidad nos enriquece' ha comenzado el concurso de spots en euskera de este año y los promotores estuvieron ayer en la presentación: Mikel Irizar, director general de la Igualdad Lingüística de la Diputación Foral de Gipuzkoa; el alcalde de Aretxabaleta, Unai Elkoro; el representante de Mondragon Unibertsitatea Goio Arana; la encargada de comunicación de Arizmendi Ikastola, Edurne Balzategi, y la directora de Arteman, Arantzazu Lagunilla.
Teniendo en cuenta el tema principal del concurso Euspot, también se acercaron varios representantes de asociaciones que trabajan en diferentes ámbitos a favor de la igualdad y la integración, para dar el apoyo a este concurso creativo audiovisual. Entre otros estuvieron presentes representantes de la asociación Afagi; Banaiz Bagara; EHGAM, Jatorkin; Emaús; de la Asociación Familias de menores transexuales Chrysallis y Gureak.
Tampoco faltó la música, de la mano de Iker Lauroba. Iker tuvo en mente a los enfermos de Alzheimer y sus familiares y a los saharauis, reivindicando la igualdad.

'La diversidad enriquece'
Este año, el concurso Euspot quiere recoger trabajos sobre la diversidad, examinando el valor de la diversidad y la carencia de ella en la sociedad. Con el lema 'La diversidad nos enriquece', los participantes tendrán hasta el 26 de abril para realizar y presentar los trabajos. En total, siguiendo el camino del año pasado, Euspot repartirá 2.250 euros en premios, en cuatro categorías. Este año, el acto del reparto de premios se celebrará el 11 de mayo, en el local Zaraia de Arkupe Kultur Etxea, en Aretxabaleta.
Innovaciones en esta edición
La edición de este año viene con varias innovaciones. Por un lado, Euspot estrena nueva página web (www.euspot.eus). Por otro lado, el premio de los jóvenes pasará a ser el premio BHklip. Precisamente, las ikastolas de Arizmendi de Debagoiena, hasta ahora principales organizadores del concurso BHklip, se han unido al concurso. Las personas interesadas en participar tendrán que rellenar el formulario de este link www.euspot.eus/parte-hartu a la hora de presentar el trabajo. Se puede obtener mas información en la pagina web de www.euspot.eus . Euspot es una oportunidad inmejorable de poner en marcha la imaginación y de mejorar las técnicas de audiovisuales; este año además, el concurso servirá para analizar el tema de la diversidad.
Fonte: Diario Vasco

25/2/17

Continúa la campaña ‘Llámalo pol nome, ye lo normal'

Nel Día Internacional de la Llingua Materna presentóse en Xixón delles iniciatives pa la promoción y difusión del idioma y la so toponimia.
Ana Montserrat López Moro, conceyala d’Educación y Cultura, y María Xosé Rodríguez López, responsable de la Oficina Municipal de la Llingua de Xixón, encargáronse de presentar les aiciones de la fase siguiente de ‘Llámalo pol nome, ye lo normal’, campaña sobre toponimia de la que yá pudo vese dellos aspeutos en redes sociales y pol que s’entamaron actividaes con neños y neñes en Mercaplana y s’editó un calendariu.
Agora van siguir difundiéndose los nomes de llugar en Facebook y Twitter, asina como’l so orixe, y va promovese’l so emplegu ente la ciudadanía y los comerciantes. “Ye un bon día pa reflexonar sobre’l papel que toos tenemos que cumplir nel respetu y espardimientu de les llingües, entamando pola de nueso, l’asturianu; anque en munchos casos, por nun dicir la mayoría, l’asturianu nun sía la nuesa llingua materna –pa una gran mayoría de los asturianos ye l’amestáu o l’español–, ye una llingua autóctona que debemos protexer”, comentó López Moro.
Pela so parte, Rodríguez López adelantó que van editase dípticos colos topónimos, cartelería o bolses, y va promocionase la toponimia con autocares mientres el branu y entamase charres sobre l’orixe de los topónimos tradicionales, únicos oficiales en Xixón dende’l 2006.
Otra manera, l’Ayuntamientu de Xixón va solicitar una revisión de la toponimia menor y que’l nome oficial del conceyu sía’l billingüe ‘Gijón/Xixón’, el que tien anguaño la cabecera municipal.
Fonte: YeXixón.com

24/2/17

"Debería de facese un procesu pa recuperar los nomes tradicionales de los nuesos montes”, diz Alcoceba

Na semeya:  Penubina

  Aragón tien en marcha’l ‘Proyecto Tresmiles’ que revisa la toponimia de 150 cumes que superen los 3.000 metros nel Pirinéu aragonés pa sustituyir los nomes oficiales polos tradicionales. Asturies tien pendiente de realizar un trabayu similar de recuperación toponímica, que’l montañeru Berto Xuan Alcoceba considera básicu.
  La Dirección General de Ordenación del Territorio y la Dirección General de Política Lingüística coordinen la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón, de calter consultivu y constituyida hai un añu, qu’aconceyó recién cola presencia del conseyeru de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda, José Luis Soro, col oxetivu d’avanzar nel ‘Proyecto Tresmiles’. La Comisión, formada por espertos, presentó una propuesta colos nomes de los tresmiles, llista que va treslladase agora a los 10 municipios implicaos nesta recuperación toponímica.
  Nel documentu final suprímense dalgunos nomes inventaos, como’l Soum de Ramond,  un monte que se-y dedicó al xeólogu Ramond de Carbonnières, recuperando’l so nome orixinal: Pico d’Añisclo. Tamién se caltienen otros como’l del Monte Perdido, traducción del francés Mont Perdu y que tien el so orixe nel fechu de que nun se ve dende la parte gala. Esti picu n’Aragón recibía’l de les Tresserols, polo que va tener una doble denominación.
  D’igual forma, elimináronse topónimos que tienen el so orixe en dalgunes espublizaciones feches fuera de’Aragón nes qu’inclusive’l nome de los sos autores servía para rebautizar montes que yá tenían la so denominación tradicional. Dos exemplos el Pico de Baudrimont o’l de Marcos Feliu que recuperen el de Mallo de Tormosa y Punta de l’Ibón Chico, de manera respeutiva, tal y como los conocen los habitantes de la zona.
El casu asturianu
  “Ye’l pasu normal”, afirma Alcoceba al ser entrugáu por esta iniciativa del Gubierno d'Aragón, que considera básico "que se fixera un procesu similar" n’Asturies. “Sería un trabayu espectacular”, apunta’l montañeru, que recuerda cómo’l nuesu país tampoco nun se llibró de la castellanización de los nuesos topónimos tradicionales o de la tradición de dar el nome del picu al primeru que xubía, escaeciendo’l fechu de qu’esi llugar yá contaba con ún.
  Clásicos como’l Naranjo de Bulnes siguen presentes pese a un aumentu del usu del términu Picu Urriellu o ‘el Picu’, como más se conoz, o un castellanizaú Peña Ubiña en cuenta de Penubina. “Son munchos los nomes de montes n’Asturies que tán equivocaos”, añade’l tamién responsable del ‘Pallabreru del Monte y la Escalada’ editáu pola Oficina de Normalización Llingüística de Xixón, que llamenta la falta d’enfotu de l’Alministración nesta recuperación toponímica.                                                                            Fonte: asturies.com

Presentada la 'Cerveza pol Asturianu'

Ta producida pola empresa cervecera Bayura Asturies Craft Beer en collaboración con Iniciativa pol Asturianu.
Esti proyeutu nuevu d’Iniciativa pol Asturianu naz baxo’l llema ‘La cerveza que-y presta a la to llingua’ col oxetivu de “ufiertar al públicu un productu de calidá col que faer atractivo collaborar con Iniciativa pol Asturianu y el nuesu llabor, col qu'introducir l'usu del asturianu n'espacios onde davezu nun suel tar presente”, apuntó’l Inaciu Galán, qu’añedió que ye “una forma prestosa de da-y sofitu al asturianu, con un xestu tan cenciellu como tomar unes cerveces colos amigos en cualquier establecimientu, o llevales pa casa y poneles nuna cena”. El presidente del coleutivu que trabaya pola normalización del idioma presentó esti productu ayeri nun actu nel Conseyu de la Mocedá de Xixón xunto con Serxu Solares, direutor de Bayura.
“Ye una cerveza prestosa, que va prestar a la to llingua; ye una roxa qu’entra fácil, de poco alcohol, que permite beber unes cuantes”, apuntó Solares. La tirada inicial ye de 5.000 botelles que se van vender a un preciu d’ente 2,5 y 3 euros en chigres de magar el sábadu, cuando ta prevista una folixa de presentación en La Revoltosa (Juan Alonso, 12, Xixón) a partir de les 21 hores.
Fonte: YeXixon.com

23/2/17

Die Anternacional de la Lhéngua Materna (froles mirandesas)


El Xueves de Comadres abre l’Antroxu asturianu modernu

Costumes asturianes d'Antroxu
Pintura de Evaristo Valle: "Mazcarada" n'Uviéu

 Asturies va vivir dende esta nueche cinco díes de folixa, mázcares y gastronomía. Llega l’Antroxu, festividá asturiana que nel pasáu entamaba col solsticiu d’iviernu y qu’agora, tres la recuperación acontecida col fin del franquismu, resúmese a les xornaes previes al Miércoles de Ceniza, primer día de la Cuaresma.
 La primer cita ye’l Xueves de Comadres, xornada na que les muyeres axunten pa comer y pasar una xornada festiva. Anque l’orixe d’esta folixa pue tar fuera del Antroxu tradicional, esta cita tan asturiana considérase l’entamu del Antroxu modernu. Xixón y La Pola Siero son les villes que nos años últimos mantienen con fuercia esta tradición que caltuvieron per munchos años les cigarreres de la fábrica de tabacos de Cimavilla.
Éstes, xunto a les sos fíes y collacies, xubíen hasta La Providencia a pasar la tarde en compañía femenina y disfutar de viandes y postres típicos del Antroxu, como naranxes, teresites, frixuelos o casadielles. Mentes, en La Pola les muyeres diben al conocíu como Prau Malatu o Prau Picón a merendar bollos preñaos, sidra y casadielles. Güei, la folixa treslladóse de la tarde a la nueche y munchos restoranes ofrecen menús especiales pa esta xornada.
El llabor de la Tertulia Feminista Les Comadres
 Ye de destacar tamién el llabor de la Tertulia Feminista Les Comadres pa potenciar esta fecha festiva. Esti grupu de muyeres solía entamar tolos años una espicha na qu’entreguen dos premios: el ‘Comadre de Oro’ y el Felpeyu, ésti últimu a persones o entidaes que desprecien a la muyer. Nesta ocasión, la folixa treslládase a la sala Acapulco, onde entamen una cena con actuaciones.
 La premiada esti añu ye la profesora titular de Derechu Constitucional de la Universitat d’Alacant y cofundadora de la Red Feminista de Derecho Constitucional, Mar Esquembre, "pol so compromisu y les sos aportaciones na materia que ye esperta, siempre dende la perspeutiva de xéneru, llevando al Derechu Constitucional la incorporación de les teoríes feministes. Mentes, la escritora Carmen Gómez Ojea va recibir una ‘Comadre de Oro’ especial “por contribuyir a tresmitir los valores feministes”.
 Nel llau de los antipremios, el títulu de Felpeyu recala nel alcalde d’Alcorcón, el popular David Pérez García “pol so ‘espertu conocimientu’ del mundu feminista que dexa patente nes sos declaraciones: ‘las feministas son mujeres frustradas, amargadas, rabiosas y fracasadas como personas’”. Completa la llista de antigallardonaos l’escritor y académicu de la RAE Félix de Azua, pol so comentariu a l’alcaldesa de Barcelona, “Ada Colau debería estar sirviendo en un puesto de pescado”.
 La folixa, na que se prevé la presencia de les dos sardines del Antroxu xixonés –novedá d’esti añu–, va tener llugar nel Acapulco a les 20.30 hores y va consistir nuna cena y una actuación de Lady Llagar y Assia, con un preciu de 35 euros. Les interesaes n’acudir namái al baille, a partir de les 00.30 hores, han d’abonar 6 euros.
Rio de Janeiro o Tenerife ganen a la tradición
 Los antroxos de Xixón y Avilés son los más importantes en cuantes a programa institucional y participación. Música y delles actividaes más orientaes a asemeyase a los carnavales de Rio de Janeiro, Tenerife, Las Palmas o Cádiz qu'a otra cosa, protagonicen estes xornaes na que la xente participa antroxándose, anque con mázcares lloñe de la tradición. Los vienres ye habitual ver a los neños antroxaos nos colexos y en Xixón les charangues calecen motores pal concursu d’estes formaciones del sábadu y del domingu, que yá va pola so ventésimu octava edición, con una participación alta.
 El sábadu, los focos van p’Avilés, onde se celebra’l XXX Descensu Internacional y Fluvial de Galiana a partir de les 18.30 hores cola participación esti añu de 21 artiluxos. Una gran cantidá de chigres de la ciudá antróxense pa estos díes –nesti añu la temática son los dibuxos animaos d’hai tiempu– pa participar nun concursu entamáu polos comerciantes de la ciudá y la xente sal a la cai coles sos mázcares pa pasar una xornada de folixa.
 El domingu ye’l Domingu’l Gordu, que na tradición yera celebráu polos homes y que nel Antroxu modernu resúmese a les actividaes programaes polos conceyos. Mentes, la xornada siguiente ye’l día grande, el Llunes d’Antroxu, cola celebración d’un desfile peles cais de les villes y l’allargue de la folixa hasta bien entrada la madrugada. Ésti ye’l día más desenfadáu del añu y nel que la xente tien más costume por antroxase, sobre manera la más mozo.
 El xolgoriu del Antroxu termina’l Martes d’Antroxu col Entierru la Sardina –n'Avilés celébrase'l miércoles–, cuando un conxuntu de plañideres acompañen a la sardina, que representa a don Carnal, nun cortexu fúnebre tres la so muerte.
 Ye’l final del Antroxu y l’entamu de la Cuaresma col Miércoles de Ceniza; de la vixilia y de la preparación pa la Selmana Santa. Por ello, ye nesta xornada cuando se disfrutaba de la comida y la bébora n’escesu, n’especial la carne. Güei, d’esta tradición, queda’l menú d’Antroxu tan solicitáu nos restoranes asturianos y na que’l gochu, al ser época de matanza, ye protagonista. Asina, el que venden los establecimientos xixoneses ta compuestu por un pote asturianu, picadiellu y los postres típicos d’esta época, como los frixuelos y les picatostes.
Celebración en Cuaresma
 En delles ciudaes d’Asturies les festividaes d’Antroxu celébrense fuera de les feches tradicionales, en plena Cuaresma, como ye’l casu de Mieres del Camín, Uviéu o La Pola Ḷḷena. Nesti casu respuende a intereses de la hostelería d’eses villes más qu’a otra cosa, dexando pa prau una tradición perguapa yá de por sí alloñada del so espíritu ainicial por mor de los tiempos modernos y del dañu que fixo la dictadura de Franco a les tradiciones populares.
 Les persones que quieran conocer de primer mano l’orixe del Antroxu asturianu y les sos peculiaridaes pueden disfrutar de la serie realizada por Xurde Morán na seición ‘Ye tiempu de…’ d’Asturies.com na que nun falta un detalle d’esta folixa. Los más mozos tamién pueden averase a esta celebración col reportaxe de la nuesa estaya infantil 'A la Gueta los Suaños'.                                                                                                      Fonte: asturies.com

22/2/17

Corvera entama un cursu básicu d'asturianu


 La matrícula, de calter gratuitu, va tar abierta hasta'l martes, anque les clases van dar comienzu finalmente'l 7 de marzu.
 El Cursu Básicu de Llingua Asturiana pretende "ser un mecanismu pa la población adulta de deprendimientu de les normes básiques d’escritura del idioma, pero tamién una manera d’acercase a aspectos de la cultura asturiana". Asina, los participantes van dar los conteníos siguientes: historia de la llingua asturiana; léxicu, sintaxis y morfoloxía; normes ortográfiques; introducción a la toponimia de Corvera; y creación cultural n’asturianu.
 Rafael Rodríguez Valdés, responsable del Serviciu de Normalización Llingüística de Corvera, va encargase de poner les clases, que van desendolcase los martes y xueves de 18 a 20 hores nel Aula Polivalente del Centru Sociocultural de Les Vegues. El so llargor va ser de 30 hores y ye de calter gratuitu.
 Pa formalizar la inscripción hai de plazu hasta'l martes y ha de facese nos rexistros del Conceyu.                                                                                                     Fonte: asturies.com

Escolinos d’asturianu del IES númberu 5 d’Avilés estrenen un curtiumetraxe pel Día Internacional de la Llingua Materna

   "Veníi a xugar conmigo" ye’l nome del curtiumetraxe que los escolinos del grupu de Llingua Asturiana de primeru de la ESO del Institutu d'Educación Secundaria númberu 5 d’Avilés grabaron pa estrenalu esti martes, Día Internacional de la Llingua Materna. Terror y aventura conformen esta cinta n’asturianu.

  Los alumnos Izan Álvarez Caicoya, Íker Corujedo, Marcos González Redondo y Nel Llope actúen nel curtiu y encargáronse del guión del mesmu col sofitu del so maestru, Inaciu Galán, que tamién participa faciendo’l papel de profesor. L’aición desendolcáse dafechu nel centru, onde los trés protagonistes reciben una visita inesperada nel primer día de clase tres les vacaciones de branu.
  La estrena de ‘Veníi a xugar conmigo’ fíxose güei, coincidiendo col Día Internacional de la Llingua Materna, y va proyeutase nes clases del institutu a lo llargo d’esta selmana. Al igual que tolos escolinos y escolines del país, los alumnos del centru avilesín lleeron güei un ‘Manifiestu pola llingua materna’ mientres el recréu, actu que, al igual que’l curtiumetraxe, va difundise peles redes sociale.                                                                     Fonte: asturies.com