25/6/11

La Comisaria Europea d'Educación afita que la reconocencia del catalán n'Europa ye difícil pero non imposible

Les claus europees en educació
La comissària europea d'Educació, Androulla Vassiliou, diu a TV3 que la inversió en educació és decisiva per sortir de la crisi, assenyala els mestres i l'oferta de Formació Professional com a claus per evitar el fracàs escolar i diu que s'ha d'incentivar els alumnes a completar els estudis, perquè són clau per prosperar. Ja en l'etapa universitària, Vassiliou destaca el programa Erasmus com un trampolí a la carrera professional.

Català
Pel que fa al català diu que és el Govern d'Espanya el que ha d'impulsar la oficialitat del català a les Institucions Europees i que la UE valora molt la riquesa, la diversitat lingüística europea però que no seria operatiu que les 60 llingües "regionals o minoritàries" fossin oficials perquè això semblaria la Torre de Babel.

Fonte: telenotícies migdia TV3, vidiu

8 comentarios:

  1. Genaro Benavides, León.25 de junio de 2011, 23:03

    Hay prioridades socio-económicas: primero hay que sustentar las lenguas mayoritarias básicas y habladas por cientos de millones de personas en todo el mundo como son español, inglés, francés, alemán, italiano, chino, árabe, etc. y después, si en estos tiempos de recesión los recursos llegan a tal término, vendrían las minoritarias como el catalán por ejemplo. Parece totalmente lógico y cabal ¿no es así?

    ResponderEliminar
  2. Completamente d'acordo, de feito creo qu'usando namás el inglés (llingua reconocida en todo el mundo como "lingua franca") aforraríamos muitos cuartos, xa despós, condo haxa dieiro, xa podemos emplear el castellano, el francés, el alemán... Peró bueno, eso condo xa haxa dieiro pra luxos...

    Genaro, creo qu'a custión ta clara, anque podo tar d'acordo en qu'el uso de todas as llinguas pode complicar a situación, peró a túa conclusión é, básicamente, qu'os tous deretos son prioritarios ante os meus. Y nun me vayas vir con custióis de númaros de falantes, en custióis de deretos y normalización, os meus deretos valen lo mesmo qu'os tous.

    Por certo, ¿el chino na UE?

    ResponderEliminar
  3. Genaro dende Lleón26 de junio de 2011, 11:03

    Respeto les tos idegues llingüístiques como ye lóxicu y normal, Moiso. Pero el chino ye'l idioma del futuru y hai que dir deprendiéndolo y metiéndose por él si queremos xugar na partida políticu-económica internacional ya nel presente y más palantre en Asia, en Europa y nel mundu mundial enteru y verdaderu.

    ResponderEliminar
  4. Quedános aclaráu a munchos lo de les prioridades de las llinguas col exemplu del inglés, l'español, ...o el chinu que hai de dir deprendiendu porque ye'l futuru idioma de China, d'Europa y del mundu mundial enteru y verdaderu. Les llingües "regionals o minoritàries ... Torre de Babel" (sic) tán nun segundu planu per absoluta necesidá socio-polítia-económica, con tolos respetos pa elles y pa los sos munchos falantes. Bon dí a toos y toes dende Asturies.

    ResponderEliminar
  5. Eso,eso,l'árabe y el chino oficiales na UE y l'asturianu nin tan siquiera n'Asturies.

    ResponderEliminar
  6. És veritat. Primer els idiomes "principals".

    Per exemple, la nova llei d'unificació de les patents europees preveu que només es podran registrar patents en francès, anglès o alemany.

    I els amics del nostre amic Genaro Benavides han boicotejat, junt amb els amics italians, aquesta norma de la UE fins que acceptin uns idiomes tan importants i amb tantíssimes patents registrades com el castellà i l'italià. Aquest darrer també parlat per centenars de milions d'humans (només comptant la Terra).

    En fi, tal com dius, benvolgut Genaro, tot molt prioritari i molt "cabal".

    ResponderEliminar
  7. Como diz la xefa'l cotarru y les decisiones finales o seya la comisaria europea d'educación Adroulla Vassiliou l'asuntu paexz que ta feu y difícil ...pero non imposible. Asina que allantre collacios catalanes y ¡munchu ánimo! que munchu peyor nos alcontramos tamos n'Asturies que nun tenemos reconocía la oficialidá de la llingua.

    ResponderEliminar
  8. Lo que nun pue ser nun pue ser y amás ye imposible, collacinos.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.