Coincidente cola cellebración del Día de les Lletres apaeció, como vien asocediendo nos últimos años, un nuevu númberu de la Revista Lliteratura. Supón el númberu 31, lo cual quier dicir que ye una revista mui afitada tres venticinco años saliendo, de siguío, al alcuentru colos llectores. Dende aquel primer exemplar, d’Abril de 1990, pasaron peles sos páxines una riestra de los meyores escritores del País, dalgunos de los cualos yeren unos perfeutos desconocíos cuando entamó a salir la revista. Toles estayes que cinquen a la lliteratura -narrativa, poesía, ensayu, teatru, monólogu, crítica…- tuvieron acoyida nesta casa abierta a les collaboraciones de los escritores con un mínimu de calidá, y tamién a munchos xóvenes autores que vieron publicaes les sos primeres obres n’ella. Pese a les pergrandes dificultaes económiques de l’Academia de la Llingua Asturiana, editora de la revista, siguieron faciéndose esfuercios pa la so continuidá, cosa que s’algamó a base de reducir costos y númberos publicaos. Asina, pasóse de sacar un númberu en cada estación del añu, a esti únicu númberu anual que ye’l que s’asoleya agora. Pero, eso sí, ensin rebaxar el nivel de calidá estética y -creo- lliteraria.
Nesti caberu exemplar de Mayu de 2015 la narrativa cuerre a cargu de Mª Esther García López, Miguel Rojo, Inaciu Galán, Xurde Álvarez y Vicente García Oliva. En poesía hai una mecia de xuventú y veteranía, coles firmes de Xosé Bolado, Xurde Fernández, Marta Mori, Ricardo Saavedra Fdez.-Combarro, Miguel Rodríguez Monteavaro, Sofía Castañón y Naomí Suárez González. Dos son los ensayos qu’apaecen recoyíos nesti caberu númberu, a cargu de Nestor Villazón y Ramón Cueva, respeutivamente, y dambos cinquen al mundu del teatru asturianu. El capítulu de la traducción contién una de Coloma Lleal, a cargu d’Inaciu Galán, y otra de Jonathan Swift de responsabilidá de Victor Suárez Piñero. Y un capítulu tituláu “Varia”, nel que se recueye un estrañu ya incalificable textu de Roberto González-Quevedo tituláu Memoria de venenos de gran interés.
Xunto a too ello, la revista fai nesti númberu 31 un homenaxe especial a la escritora María Teresa González, de la que se cumplen 20 años del so fallecimientu. Pa ello inclúyense dos poemes inéditos, manuscritos, qu’afayé va un tiempu escaciplando ente los sos munchos papeles, y cuyu estudiu correspuende al gran especialista na so obra Xuan Xosé Sánchez Vicente. Figuren tamién los orixinales de los poemes, coles tachadures y correiciones propies de los borradores, lo qu’amiesta un interés especial al estudiu de los textos. Al tiempu, acompáñase d’una completísima bibliografía de y sobre l’autora, cuasi definitiva. Abúltame que se trata d’un mui prestosu númberu d’esta veterana revista a cuyu Conseyu Redaición me honro en pertenecer.
Fai munchu tiempu que yá nun vienes
y atopo que la casa ta más murnia.
Esmolecen na mesa los papeles
y la pluma negóse a escribayar.
Y camiento pa mi qué grande se facía
la to figura sele fundida nel sillón,
y que tienru’l to rostru
baxo la lluz menuda qu’intimida tanto
al tornar, pa falame, la cabeza,
ufiertándome un segundu de fiera
enternecida
amansada pol canciu que tanto te gustaba.
y atopo que la casa ta más murnia.
Esmolecen na mesa los papeles
y la pluma negóse a escribayar.
Y camiento pa mi qué grande se facía
la to figura sele fundida nel sillón,
y que tienru’l to rostru
baxo la lluz menuda qu’intimida tanto
al tornar, pa falame, la cabeza,
ufiertándome un segundu de fiera
enternecida
amansada pol canciu que tanto te gustaba.
María Teresa González (Inéditu)
Fonte: trabayudecampu.com/VicenteGarcíaOliva
Magníficu l'analís del últimu númbero de Lliteratura el fewchu por Vicente García Oliva, gran mayestru de les lletres letras asturianes, y extraordinariu, fuerte en sí mesmu y enternecedor coles mesmes el poema de María Teresa González.
ResponderEliminarLa poesía de María Teresa González da la impresión de autodidacta y nun dexa impasible a naide porque tien una gran fuerza con visos de una ternura bien realista pero n'otres vegaes desgarradora y casi violenta; pero qu'atrai y cautiva.
ResponderEliminarLa llectura de la poesía de M. T. González da cuando tórnase esmolecedor.
ResponderEliminarSí que ye ciertu que ye curiosa, daqué murnia, pesarosa, dura y poco atentu y duce, dacuando con ciertos tintes prietos. Pero con muncha personalidá.
ResponderEliminar...y d'enforma corazón.
ResponderEliminarYe una especie de poesía-protesta pa los tiempos que corrieron de cantares-protesta, pero con garra sindicalera.
ResponderEliminarPerbón trabayu otru regalu más, de García Oliva.
ResponderEliminar