UN BLOGUE PA FALAR DE LES LLINGÜES MINORIZAES Y ESFRUTAR DE LA LLECTURA ----------------------------------------------- "Nel idioma ta l'árbol xenealóxicu d'una nación" Samuel Johnson------------------------------
19/11/11
Doblada al asturianu la película "Popeye y les 1001 nueches"
Pablo R. Guardado
Popeye’l marín yá fala n’asturianu. Gonzali Producciones terminó’l doblaxe a la llingua del país de trés curtiumetraxes d’animación que conformen la cinta ‘Popeye y les 1001 nueches’. L’estrenu va cellebrase’l xueves en Sotrondio.
‘Popeye y les 1001 nueches’ divídese en trés hestories producíes en Technicolor por Max Fleischer –responsable de ‘Los viaxes de Gulliver’, llargumetraxe tamién dobláu al asturianu por Gonzali Producciones–: ‘Popeye the Sailor Meets Sindbad the Sailor (Popeye’l marín alcuéntrase con Simbad el marín’, del 1936; ‘Popeye the Sailor meets Ali Baba’s Forty Thieves (Popeye’l marín alcuéntrase con Ali Baba y los Cuartenta Lladrones)’, del 1937; y ‘Aladdin and his wonderful lamp (Aladdin y la so llámpara maravillosa)’ (1939). Los actores que ponen voz a los personaxes nestes trés adaptaciones de ‘Les mil y una nueches’ son Lara Herrero, Norberto Sánchez, Alberto Álvarez Peña, Carlos González y Antón Caamaño.
L’estrenu d’esta cinta, que ceo va distribuyise tamién en gallego-asturianu, va cellebrase’l xueves nel Aula Cultural La Plaza de Sotrondio dientro del Ciclu de Cine N’Asturianu que tien en marcha la Oficina de Normalización Llingüística de Samartín del Rei Aurelio. La proyeición va entamar a les 19 hores y la entrada ye llibre hasta completar aforu.
Fonte: Asturies.com
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
¡Fantásticu!
ResponderEliminarCamiento que nun voi poder dir al estrenu de Popeye n'asturianu, pero préstame asgaya la iniciativa. ¿Cuándo tendremos un espaciu afitáu na TPA con películes tornaes al asturianu?
ResponderEliminarXira, per casu esti ye un de les problemes que la TPA nun supo enxamás garrar polo que val. Gastaron munches perres en bobaes milenta y polítiques ensin provechu dengún, hasta arruinase, pero apenes nel asturianu ¿y agora, qué faemos...?
ResponderEliminarSi la TPA ni dobla ni emet pel·lícules doblades a l'asturià, passeu-les per Internet. O pel YouTube. O als cinemes municipals o on sigui.
ResponderEliminarPerò no deixeu aquests pocs doblatges només als cinemes.