El comisariu de Multillingüismu de la Comisión Europea, Leonard Orban, insistió en que’l “silbo gomero” forma parte de la diversidá llingüística d’Europa y polo tanto hai que tentar de preservalu. Demientres una rueda de prensa na que reconoció el “silbo gomero” como un llinguaxe de la Xunión Europea, y non como "un meru" sistema de comunicación, fizo un apueste por incluyir nel períodu programáticu 2007-2013 los fondos necesarios pal so caltenimientu.
El “silbo gomero” o xiblíu gomeru, ye un llinguaxe basáu nun sistema fonolóxicu constituyíu por dos vocales y cuatro consonantes que, combinaes, dan una versión xiblada del significante de les pallabres de la llingua castellana pa establecer d’esti mou comunicaciones nuna clave formal particular y a gran distancia. Esta ye la definición que’l Gobiernu de Canaries presentara como candidata pa que la UNESCO lu proclame obra mayestra del padrimoniu oral ya inmaterial de la humanidá.
El “silbo gomero” o xiblíu gomeru, ye un llinguaxe basáu nun sistema fonolóxicu constituyíu por dos vocales y cuatro consonantes que, combinaes, dan una versión xiblada del significante de les pallabres de la llingua castellana pa establecer d’esti mou comunicaciones nuna clave formal particular y a gran distancia. Esta ye la definición que’l Gobiernu de Canaries presentara como candidata pa que la UNESCO lu proclame obra mayestra del padrimoniu oral ya inmaterial de la humanidá.
El “silbo gomero” ye una asignatura complementaria nos centros escolares de La Gomera.
Leonard Orban dixo que si’l Gobiernu de Canaries presenta a la Comisión Europea daqué “sólidu”, recibirá sofitu económicu pa preservalu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.