LOS USUARIOS REALIZARON 47.449 PRÉSTAMOS DE LLIBROS DIXITALES DENDE NOVIEMBRE DE 2014
LA BIBLIOTECA DIXITAL D'EUSKADI, ELIBURUTEGIA, INCORPORA AL SO CATÁLOGU MÁS DE 1.100 TÍTULOS DE DOMINIU PÚBLICU EN EUSKERA, CASTELLÁN Ya INGLÉS, QUE PUEDEN DESCARGASE Y GUARDAR NEL DISPOSITIVU ENSIN FECHA LLENDE DE VENCIMIENTU. AMÁS, VA TENER LA SO PROPIA APP Y VA EMPECIPIAR N'INTERNET UN LLABOR DE CONCIENCIACIÓN ANTE LA PIRATERÍA.
eliburutegia
BILBAO. Martes, 31 de Mayo de 2016.
El viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, Joxean Muñoz, junto con el director de Patrimonio Cultural, Imanol Agote, ha presentado este martes, en rueda de prensa, los principales proyectos que presenta eLiburutegia, de cara a su segunda fase de andadura. La principal novedad con la que arranca eLiburutegia tras el primer año y medio de funcionamiento, es la inclusión de títulos de dominio público en su catálogo: 100 títulos en euskera, 500 en castellano y otros 500 en inglés.
Se trata de obras clásicas, que ya no responden a derechos de autor, pero que "indudablemente enriquecen el catálogo de eLiburutegia", han indicado. Estas obras, se podrán descargar y guardar permanentemente en el dispositivo móvil u ordenador de las personas usuarias, de forma que no vencerán a los 21 días, tal y como ocurre con las obras adquiridas en préstamo.
Para la selección de obras de dominio público en euskera el Gobierno vasco ha llegado a un acuerdo con Armiarma, dada su experiencia en la selección, recuperación y edición de este tipo de obras. En este contexto, se decide seleccionar y recuperar inicialmente 100 títulos que ya están a disposición de los usuarios de eLiburutegia en formato ePub para facilitar su lectura en todo tipo de pantallas.
Se pueden descargar, entre otras, obras de Agosti Xaho, Lauaxeta, Lizardi, Kirikiño, Jon Mirande, J.A Mogel, el Linguae Vasconum Primitiae de Etxepare (1545) o el manuscrito de Lazarraga (1567). Para conformar el catálogo de dominio público en castellano, se ha llegado a un acuerdo con la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, institución responsable de la digitalización las obras clásicas literarias y científicas más importantes del patrimonio cultural en lenguas hispánicas. Mediante este acuerdo, la Fundación cede al Gobierno vasco más de 500 títulos en castellano para su distribución en eLiburutegia. Ya están disponibles títulos de Pérez Galdós, Zorrilla, Lope de Vega, Quevedo, Larra, Tirso de Molina o el Quijote de Cervantes.
EN INGLÉS El Gobierno vasco ha realizado una colaboración con la Biblioteca Pública de Nueva York para la recuperación de 500 obras en inglés del repositorio de dominio público del Proyecto Gutenberg, para posteriormente incorporarlas al catálogo de eLiburutegia. El Proyecto Gutenberg dispone actualmente de 50.000 libros en formato electrónico, pero "desgraciadamente el proceso de conversión digital de estas obras no ha sido muy adecuado", han explicado en la presentación.
Para paliar este déficit, nace la iniciativa "Recuperando los clásicos" (Recovering the Classics), impulsada por la Biblioteca Pública de Nueva York dentro del proyecto "Educación conectada" (ConnectEd) liderado por la Casa Blanca. Esta iniciativa aspira a recuperar las principales obras dominio público con el fin de fomentar su lectura en todo tipo de pantallas.
El objetivo de este proyecto es crear de forma colectiva un amplio catálogo de obras en dominio público correctamente editadas para facilitar su acceso y posterior lectura en las escuelas. Este catálogo está a disposición de todas las bibliotecas públicas y escolares del mundo que quieran enriquecer sus plataformas digitales con este tipo de obras.
eLiburutegia ha sido la primera biblioteca internacional que se ha sumado a esta iniciativa colectiva de recuperación de los clásicos contemporáneos en dominio público. El Gobierno vasco incorpora así al catálogo de eLiburutegia cerca de 500 títulos en inglés del repositorio de dominio público del Proyecto Gutenberg, entre ellos de autores como Robert Louis Stevenson, Mark Twain, Charles Dickens, Virginia Woolf, Hans Christian Andersen, Leo Tolstoy, Oscar Wilde o Arthur Connan Doyle.
CONCIENCIACIÓN SOCIAL CONTRA LA PIRATERÍA Por otra parte, y dentro de esta segunda fase de su andadura, eLiburutegia iniciará en junio una labor de concienciación social contra la piratería, tanto en redes sociales como en Internet. A través de Google Adwords y la compra de algunas palabras clave, eLiburutegia presentará su catálogo y su oferta de descarga de libros en préstamo -legal y respetuosa con los derechos de autor- ante las pantallas de aquellos lectores digitales que no siempre consumen contenidos descargados con autorización.
De esta manera, además de llevar a cabo una labor pedagógica contra la descarga ilegal de libros, se pretende atraer más usuarios y lectores a eLiburutegia. Este objetivo de atraer potenciales usuarios a eLiburutegia también se desarrollará a través de las redes sociales Facebook y Twitter. eLiburutegia anunciará en esas redes < las novedades que se van incorporando, incluirá sinopsis de obras literarias para incitar a su lectura, o incluirá booktrailers, cuando estén disponibles.
ELIBURUTEGIA Y DIÁSPORA VASCA Gracias a la colaboración llevada a cabo con la Dirección para la Comunidad Vasca en el Exterior, los miembros de la diáspora vasca pueden ya darse de alta en eLiburutegia y comenzar a hacer uso de la plataforma digital, como cualquier otro usuario de la Red Vasca de Lectura Pública. Las personas interesadas solamente tienen que rellenar el formulario que ya está disponible en la web del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura, y mandarlo por mail al Servicio de Biliotecas del Departamento (http://www.kultura.ejgv.euskadi.eus/contenidos/informacion/doc_eips/e u_doc_eips/adjuntos/Alta_L_28_diaspora.pdf).
La Dirección para la Comunidad Vasca en el Exterior certificará que esas personas solicitantes forman parte de la diáspora vasca, en función de los criterios recogidos por la Ley de relaciones con las colectividades y centros vascos en el exterior de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Aquellas personas que cumplan con los requisitos serán dadas de alta y recibirán las claves para comenzar a hacer uso del servicio de préstamo de libros digitales.
APP PROPIA DE ELIBURUTEGIA Además, a mediados de junio, eLiburutegia contará con su propia App para dispositivos móviles, con la que los usuarios podrán acceder al catálogo de la Biblioteca Digital de Euskadi. Primeramente estará disponible para dispositivos Android, y más adelante para iOS.
Se trata de una aplicación que ha sido concebida con el objetivo de enriquecer la experiencia de las personas usuarias del servicio, haciéndola más cómoda.
La App, que estará disponible en euskera, castellano e inglés, permite cambiar el formato de lectura, el tipo y tamaño de la fuente (entre más de cincuenta tipografías y más de treinta tamaños diferentes), el fondo de pantalla, ajustar el brillo (incluida la funcionalidad de lectura nocturna) o el interlineado.
Según han destacado los responsables de Cultura, la App, que nace con el objetivo de fomentar el uso de eLiburutegia, sincroniza en diferentes dispositivos el punto en el que se ha dejado la lectura.
DATOS Desde que inició su andadura el 26 de noviembre de 2014, los usuarios de eLiburutegia han realizado un total de 47.449 préstamos de libros digitales. Actualmente la plataforma digital de la Biblioteca Digital de Euskadi cuenta con 11.925 títulos en su catálogo. Los libros más prestados son 'Adulterio', de Paulo Coelho (166 préstamos), 'El amor se me hace bola', de Bárbara Alpuente (153), '20 minutos a la semana para estar en forma', de Ricardo Cánovas Linares (151), 'Un millón de gotas', de Víctor del Arbol (133), '100 ideas para que tus hijos te obedezcan', de Anne Bacus (109), 'Misión Olvido', de María Dueñas (94), y '110. Street-eko geltokia', de Iñaki Zabaleta (91).
Fonte: deia.com
Fonte: deia.com