Mostrando entradas con la etiqueta Teresa Almeida Subtil. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Teresa Almeida Subtil. Mostrar todas las entradas

4/6/17

Froles mirandesas: convite


02/06/17

                                                      (Foto de Eduardo Domingues)

Aires poéticos assopran a nordeste.
Ásparos cheiros, modas de siempre …

I ye quando la flor de l die mais se abre
que l berso se lhebanta
i la scoba arde.

De l'abe l'abraço i la dança.
Pura rebeldie.
De l riu l spanto la mauga i l deseio.

I un campo d'amisade

sabe a cereijas maduras de fin de tarde.

Teresa Almeida Subtil

Fonte: froles mirandesas

16/7/16

Miranda ye ua cidade musical

Abraço banda 

Puosto por Teresa Almeida Subtil


                                   Era die de la cidade i l pobo saliu a la rue
                                   Ne l salon nobre lhoubórun-se mirandeses
                                   Q'honrórun la sue raiç
                                   I la cidade quijo einaltecer
                                  Aqueilhes que dórun a coincer
                                  L brício, tierra mai, matriç gloriosa
                                  Houmenaiges merecidas que quédan bien
                                  A quien le sabe recoincer
                                 I ua sposiçon de cachicos de la nuossa tierra
                                 Pintados por quien l'ama
                                 You staba alhá i oubi cun agrado
                                 An cada cachico ua tela
                                 I an cada tela un grito d'alma
                                 Ua cançon, un poema

                                 La bida ye multifacetada
                                 I quando todo se rebuolbe an alegrie andrento de la giente
                                 Ye que se sente este afago i esta proua
                                De ser pobo an ounion.


                                Pula tarde Chubimos al Museu Tierra de Miranda
                                Abraçámos ls Galandun Galundaina,
                               Lhoubámos 20 anhos de guapa musicalidade
                               La padronizaçon de la gaita-de-fuoles
                               La balorizaçon de la lhéngua mirandesa 
                               I, an paralelo, an íntema dessertaçon
                               Lhoubo la neçaira cumbençon.


                               Miranda ye ua cidade musical
                               Sin raça nien credo
                               I cun música ancerrou l die
                               La nuossa banda staba de prontidon
                               I, pulas rues, fizo-mos música i eimoçon
                               Todos fumos coraçon, coraçon sien eidade
                               Cula seleçon sofriu i bibrou
                               Era l die de la cidade i somos bencedores
                               cun buntade sien eigual de gritar bien alto


                               Adelantre Pertual!                                                                  Fonte: mirandadodouro.com

10/7/16

IX ANCUONTRO DE BLOGUEIROS DE L PRAINO MIRANDÉS

Casa de las Quatro Squinassede de la Associaçon de la Lhéngua Mirandesa


Assenta, amigo: 20 de Agosto de 2016
De nuobo la chama de ls blogueiros dá bida al praino. I isto que quier dezir? Pus quier dezir q'astanho teneremos l IX Ancuontro de blogueiros de l praino mirandés, quier dezir q'hai pessonas que quieren ajuntar-se al redror de la cultura, la cultura que se fala an mirandés, ua lhéngua que se fizo sentimiento, cunquista, melodie, quemunicaçon por eiceléncia, nua tierra que ten l coraçon abierto als que le quieren bien.
Desta beç toca le a Miranda cidade. Bamos por ende!
1 - L purmeiro abraço de buonas-benidas será a las puortas de la Senhora de l Amparo.
Chubiremos la rue de la Custanielha, un dos ex-libris de la cidade de Miranda de l Douro.  Chubiremos lhebando ne l passo i n´ alma l sonido amblemático de Miranda – l sonido de la gaita de fuolhes.
2 – Antramos apuis na Casa de las Quatro Squinas , la sede de la Associaçon de la Lhéngua Mirandesa. Sentirei, sentiremos que staremos a hounrar ls passos daqueilhes que punírun la lhéngua mirandesa ne l lhugar que le pertence por dreito.
 L zayuno será eiqui, neste lhocal de culto de la Lhéngua mirandesa.
Será, tamien, l sfergante an que l nuosso stimado bice-persidente de la Associaçon, Alfredo Cameirão, mos bai a dezir uas palabras  ne l sou modo sabido i adbertido de falar.
Seguidamente, Fernando Subtil, fará ua brebe eibocaçon de l trabalho de requalificaçon i preserbaçon de l cientro stórico ne ls anhos 80/90. Un mirandés por adoçon que screbiu, cun sou própio passo,  un cachico desta stória. Béngan muitos!
3 –  Passaremos de camino pul Salon Nobre de ls Paços de l cunceilho, adonde mos spera L persidente Artur Nunes, un mirandés que siempre fizo gusto an star persente neste ajuntouro.
4 - Dinis Meirinhos, mirandés retinto, yá mos aquestumou a sfergantes de grande eilebaçon . Stará cula sue guitarra i ls magníficos acordes na amponiente cuncatedral de Miranda de l Douro, la nuossa Sé Catedral.  Fui l bencedor (ex aequo com Francisco Luís) de V Scalon de guitarra clássica na cidade de Montijo.
5 - L'almuorço será serbido na casa rural de l purmeiro porsor de Lhéngua Mirandesa. Ye ne l PUIAL DE L DOURO. L'almuorço tenerá huonras de mesa cun tradiçon.
6 - Pula tarde …
Pula tarde, teneremos inda l blogueiro Demingos Raposo que tenerá muito para mos dezir nas arribas que le dórun este apego a la scrita, esta paixon por ua lhéngua que mamou i nun deixou assossegada nun requeixo de Aldinuoba. Ye ampossible passarmos an zlhado de las piedras que son mimória d'outros tiempos i doutros pobos nas fraldas de l Douro.
Ls mardomos
Será ne l S. Juan de las Arribas que testos (pequeinhos , yá sabemos) an poesie i prosa bolaran subre un riu que fai ls ancantos de l mundo anteiro. Son para aqueilhes que bíben l mirandés a resgar l'alma. Tenemos giente, amigos! Queremos sentir la sue palabra, seia cumo seia! Esta ye la parte mais eimocionante. Atira al aire l que te rebenta las benas de tanta paixon. Puodes-la tener mamado ó nó, bonda que la lhéngua mirandesa faga de la tue bida un acunchego i un bien-querer.
Se quejires trai un lhenço tabaqueiro al cachaço i ua bota (cun bino) al ombro, pieças  amportantes na bida dun stramuntano.
Tornaremos al Puial de l Douro para  uas cantiguitas de çpedida i quien sabe se Feloménia i Delubina  nun faran de las sues, puis nun hai quien le bote freno. I pa quei? Yá ban arrochadas  a las risadas de la purmeira beç.
“Fazer un Ancuontro de Bloguers de la Lhéngua Mirandesa ye pensar ne l feturo, ye fazer l feturo nessse sentido. “ Amadeu Ferreira.
Ls blogueiros siguen camino i nun deixaran morrer l'eideia.  Ye un ancuontro an que l´amisade, l cumbíbio i la  cultura dan las manos. La preserbaçon de l'eidantidade de cada lhugar será un stribo para que l paíç i l feturo séian mais pormissores.
Amadeu blogueiro
Ls mardomos:
Teresa Almeida Subtil
Delaide Monteiro
Thiegui                                                                               Fonte: frolesmirandesas.blogspot.com.es

28/5/16

Raiç d´arçã

Raiç d´arçã



Eiqui la palabra ye nial
Raiç d'arçã
Passo stribado
Beiso, seda puríssema
Floresta a oulear
Nuite atrecida
Albura a spigar l die
Zassossego
a spicaçar la chama
Risa a las braçadas
Abraço a cheirar a tomielho
Spiga antrelaçada
Amor renacido
An tierras de la Lombada.

Teresa Almeida Subtil   
       
Fonte: frolesmirandesas.blogspot.com.es       

24/4/16

Abril 2016

Na semeya, Teresa Almeida Subtil


                     Este nun ye un Abril qualquiera,
                     ye mimória, delor persente, soudade de feturo
                     pássaro a nacer, poesie siempre.
                     Sembrado de lhibardade, Abril ye ainda un nino
                     a sunrir i a scunder-se, çcalço i çpido, por ende.

                     Este nun ye un Abril qualquiera,
                     trai ua mochila cumo pendon i arrepelo d´houmanidade,
                     ye Abril perfundo, fame de mudança i berdade.

                    I ne l mirar la poesie, siempre. Anque atafanhada
                    an campos de sofrimento, la poesie ye sentimiento,
                    pulsar de bida, gana de sentir i cantar l amor
                    an cada passo i an cada batida d´anquietaçon.

Teresa Almeida Subtil                                                           Fonte: frolesmirandesas.blogspot.com.es

21/3/16

Mar de nubrina (Die de la poesie)


Mar de nubrina (die de la poesie) S' hai un mar de nubrina an que me sinto arrolhada, s' an secreta harmonie me prendo i suspendo, se la pregunta repetida ten arressaios de chegada i de partida, se na bida nun sei se bou ou se bengo, se sou riu a tembrar d'ancanto i nubrina q' amboubece, se sou pura eimaginaçon, se sou palabra, flor purmeiriça cun bocaçon de streilha, se sou alegrie i pranto, se sou çlumbramiento sin rezon, se nun ancuontro la puorta de salida, deixo la pregunta mil bezes repetida, deixo la palabra, andeble, toldada i perdida, deixo l beiso i l coraçon.

Teresa Almeida Subtil
Fonte: frolesmirandesas.blogspot.com.es