31/1/10

La Biblioteca Pública de Nueva York contempla la llingua asturiana


Entrugáu’l serviciu d’atención al usuariu de la Biblioteca Pública de Nueva York dende'l blogue falar y lleer, sobre’l númberu d’obres que teníen en llingua asturiana, la so rempuesta foi la que vien darréu:

Hello,
We do not have works listed by a language type "Asturian" in our Catalog, however, we do make a notation of Asturian language use in our catalog records. If you go to the Advanced Search page of our Catalog (http://catalog.nypl.org/search/X) and search for "Asturian" as a "Note," you will get the 16 or so items in our collection that mention that term. Looking through, roughly half of those materials actually mention use of the Asturian language.

Best,

Stephen Shepard
General Research DivisionThe New York Public Library

2 comentarios:

  1. Ye normal que nun haiga abondos fondos n'asturianu dau que nun ye llingua oficial, anque el fechu d'habelos yá significa que tán atentos darréu al tema de la llingua asturiana.

    ResponderEliminar
  2. que nun seya llingua oficial nun ye condición pa que tea o nun tea una llingua bien representada nuna biblioteca.Les obres en francés,inglés... y asturianu que tan na biblioteca Xovellanos de Xixón y na Pérez d'Ayala d'Uviéu sedría normal que non tuvieren porque nun son llingües oficiales n'Asturies.
    De fechu tienen llibros n'aragonés(aragonese spanish(sic)),arawak,llingües aboríxenes australianes,aimará,llingües apaches..que cuido que nun son llingües oficiales.
    Tamién tienen nel buscador pa buscar por "bable":
    -Gentes y seres mágicos de la mitología de Asturias / Miguel Arrieta Gallastegui ; ilustraciones de Gonzalo Gil.
    Language Texts in Spanish and Bable languages.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.