25/2/10

Campaña pidiendo más asturianu na RTPA


La Xunta pola Defensa de la Llingua entamó una campaña pa mandar correos lletrónicos a la direición de la RTPA y "demostrar la demanda de más programación n’asturianu".
Según la Xunta, “la presencia tan precaria de la llingua asturiana na programación de la radio y televisión públiques d’Asturies fai necesario esixir un cambiu na actitú del ente de comunicación hacia’l patrimoniu llingüísticu asturianu”. Poro, esixen una presencia digna de la llingua con programes de toa triba, poniendo l’enfotu na programación infantil.

Na carta esplícase que’l patrimoniu llingüísticu asturianu cuerre un pelligru claru de desapaición porque la llingua ta dexando de tresmitise a les xeneraciones más nueves. Por eso fai falta tomar midíes polítiques y llegales urxentes pa mirar de tornar la situación. Señalen que la televisión ye un vehículu poderosu d’uniformización llingüística, “pero tamién ye una vía fundamental de recuperación llingüística pa promocionar y dar prestixu a llingües minorizaes que muncha xente tovía asocia a prexuicios y sentimientos de vergoña”. Al empar, recuerden que la RTPA tien ente los sos fines la promoción del asturianu y que nun pue mirar pa otru llau “mientres ve cómo se sume’l patrimoniu llingüísticu d’Asturies”. Dende la Xunta, esclarien que la normalización de la llingua al traviés de los medios de comunicación nun se pue facer con un tratamientu marxinal, testimonial o parcial d’esa realidá, “sinón planificando un espaciu cada vegada más ampliu tanto n’hores como en temática y, siempres, col mayor de los procuros pa qu’esi modelu d’asturianu seya correutu, cudiáu y ellaboráu por profesionales con solvencia llingüística contrastada”. Dende l’asociación esclarien que la programación n’asturianu cuenta col sofitu nidiu de l’audiencia, pero qu’ésta ye escasísima y habría qu’aumentala enanchando tamién la temática, el públicu potencial y l’horariu nel que s’emite. Apunten qu’hai que facer un esfuerzu especial col públicu infantil, yá que la ufierta televisiva de dibuxos animaos y programes de tou tipu en castellanu tien que tener na RTPA una contrapartida con programación propia n’asturianu o doblada a esta llingua. “Namás d’esa manera los neños y neñes van poder ver y sentir na televisión la llingua de casa, yá que si nun lo fai la televisión pública asturiana, ¿quién lo va facer?”. Recuerden que ye tamién fundamental que se faigan n’asturianu programes informativos, retresmisiones deportives o programes d’entetenimientu, y que tamién entame a apaecer en series de ficción, bien con producción propia o bien col doblaxe. La última reclamación que se fai na campaña ye que na programación en castellanu de la RTPA ye indispensable tanto’l conocimientu de la realidá llingüística asturiana como l’usu sistemáticu de la toponimia oficial, “aspeutos que, depués de tres años de funcionamientu, de momentu tovía son deficientes”, apunten. El modelu de carta va poder descargase na web de la XDLA, onde tamién se van poder atopar les señes de corréu lletrónicu a les qu’unviar los mensaxes.

Fonte: Asturies.com

5 comentarios:

  1. Tá perbién la campaña entamá pola Xunta pola Defensa de la Llingua, agora a mandalu pol corréu lletrónicu.

    ResponderEliminar
  2. ¿s'ha d'unviar la carta dafechu o solo lo que se piensa de la tpa?

    ResponderEliminar
  3. Pues facer dambes les dos coses si te peta.

    ResponderEliminar
  4. Hai d'unviar cartes o correos lletrónicos asgaya pa güeyar si Tini Areces camuda l'orde taxante de nun dar muncha publicidá a l'asturianu y los sos topónimos tamién na llingua astur pa no animar muncho a les xentes, non vayan a pidir masivamente la oficialidá, cosa que nun interesa n'esti momentu de poques perres n'a faltriquera. Ye meyor d'ir a Cuba a abrazase con Fidel o con Chaves, o fartucase n'unes cuantes fartures asgaya.

    ResponderEliminar
  5. siempre tamos igual:nun ye'l momentu afaízu economicamente pol gastu que supondría la oficialidá.Hai estudios fechos por economistes qu'amuesen lo que costaría.Muncho menos que la financiación autonómica por oficialidá de llingua propia.Esi ye'l negociu de los nuesos gobernantes.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.