Esti númeru tamién ufre unos interesantes apuntes sobre la sidre nel conceyu de Piloña y sobre etiquetes históriques. Más información: Númberu 130 de La Sidra Fonte: Asturnews |
UN BLOGUE PA FALAR DE LES LLINGÜES MINORIZAES Y ESFRUTAR DE LA LLECTURA ----------------------------------------------- "Nel idioma ta l'árbol xenealóxicu d'una nación" Samuel Johnson------------------------------
25/10/14
"La Sidra" pon na cai'l so númberu 130
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
La sidra asturiana ta bien viva n'Asturies pero-y falta'l sentíu de comercialización esterior como nel país vascu que de llargúísimu tan xintándonos perbién la tostada y el negociu de la sidra. Los sidreros asturianos, como pasa col asuntu de la llingua y la so oficialización, paez que ¿pasa? de la tema. Nun s'entiende.
ResponderEliminarPos sí que s'entiende. Pasa n'Asturies con con tantes coses nueses. Dexamos xintar la tostada por otros -como los vascos- qu'ufierten sidra de muncha menor calidá, pero más cantidá y más loxística y con más sentíu de la ufierta y la vienta al esterior.
ResponderEliminarMunchos llagareros asturianos tendríen que constituíse en grandes cooperatives bien rentables y capaces de la vienta de la sidra nel interior y nel esterior d'Asturies. Perspectiva comercial, namás.
ResponderEliminar