Nel RIDEA. Na semeya, públicu presente nel homenaxe con Gargallo y el fíu de Manuel, Arturo, en primer términu.
La Universidá d’Uviéu, al traviés del Seminariu de Filoloxía Asturiana, y el Real Instituto de Estudios Asturianos (RIDEA) entamaron esta selmana unes xornaes d’homenaxe al llingüista Manuel Menéndez García. “La obra ‘El Cuarto de los Valles’ marcó l’estilu de los estudios monográficos de les fales asturianes nos años 60 y 70”, apunta Ramón D’Andrés.
El coordinador del Seminariu de Filoloxía Asturiana ye una de les persones que participaron na ellaboración de los dos volumes de testos inéditos del filólogu que se presentaron ayeri na sede del RIDEA y que sirvieron de motor a estes xornaes d’homenaxe, centraes nel asturianu occidental, con motivu del cincuenta cabudañu del estudiosu nacíu nel conceyu de Tinéu nel 1909 y fináu nel 1962, a los 53 años, tres una enfermedá. “Manuel Menéndez foi un dialectólogu de referencia que fixo y publicó na década de los 50 y 60 la tesis doctoral ‘El Cuarto de los Valles’ sobre la fala de la zona de Navelgas, una obra modélica que marcó l’estilu de los estudios monográficos de fales asturianes nos años 60 y 70”, espresa D’Andrés, que cataloga la mesma de “notable en rigurosidá”.
‘El Cuerto de los Valles’ espublizóse en dos volumes nos años 1963 y 1965 (RIDEA) y agora ve la lluz el terceru con testos inéditos que s’atoparon en Madrid na tesis almacenada na Universidad Complutense, editáu baxo’l nome de ‘Toponimia, refranes y conjuros’. Con ellos trabayaron D’Andrés y Taresa Lorences, atopando dos subdivisiones, refranes y conxuros, y una rellación alfabética de toponimia de la zona. “Fiximos una reproducción fiel de los testos que dexó escritos a máquina y, na parte de la toponimia, incorporamos comentarios que comparen lo recoyío por Manuel Menéndez colos estudios toponímicos posteriores”, esplica’l coordinador del Seminariu de Filoloxía Asturiana. La segunda obra inédita del tinetense ye ‘Palabras y cosas de Bermiego (Quirós)’, espublizada pol Serviciu de Publicaciones de la Universidá d’Uviéu, cola que trabayó Xulio Viejo.
Actu d'homenaxe emotivu nel RIDEA
José Enrique Gargallo Gil, del departamentu de Filoloxía Románica de la Universitat de Barcelona, encargóse de presentar estos dos llibros nel actu d’homenaxe que se celebró ayeri de tarde nel salón d’actos del RIDEA. Enantes, el direutor de la entidá, Ramón Rodríguez; Vicente Gotor, rector de la Universidá d’Uviéu; y Viejo –que s’espresó en llingua asturiana–, en representación del Seminariu de Filoloxía Asturiana, abrieron esti eventu xunto con Arturo Menéndez, fíu de Manuel; Marta, la otra fía, taba presente ente’l públicu.
L’ex direutor del RIDEA, Juan Ignacio Ruiz de la Peña, protagonizó darréu una charra que se centró na figura de Manuel Menéndez como intelectual asturianista, pa depués dar pasu a Gargallo, qu’analizó l’impautu de les dos obres inédites nos estudios románicos. Por último, Xuan Bello, Antón García y Lorences, que reconocieron al filólogu como un puntu de referencia nos sos aniciu nos año 80 na escritura n’asturianu occidental, lleeron poemes nesta variante, y Xosé Anton Fernández ‘Ambás’ interpretó delles vaqueiraes y otres pieces con Ramsés Ilesies al pandeiro.
Otra manera, el martes y el miércoles pola mañana desendolcáronse delles charres que se centraron en trés temátiques: la llingua asturiana occidental, la cultural popular y etnografía del occidente, y la historia y arqueoloxía de la zona. “Amás del aspeutu llingüísticu, Manuel Menéndez tenía tamién estos intereses”, apunta D’Andrés, que destacó sobre manera la emotividá del homenaxe celebráu nel RIDEA. Fonte: asturies.com
Xusticia y llingua non solo nun tán reñíes sinón que nesti casu ye una cuestión de hermanamientu y entendimientu bien necesaria. Fíxose xusticia col autor y estudiosu de la llingua asturiana y coles mesmes estudióse l'estáu de la llingua nos años 60 y 70. Meyor ye imposible.
ResponderEliminar