10/10/14

Atxaga afita que l'allugamientu l'eusquera en Navarra debería meyorar "muncho"


IRUÑEA. El escritor vasco Bernardo Atxaga ha subrayado que, de lo que conoce, el euskera no está en Navarra "en la mejor situación", sino que "debería mejorar muchísimo".

Antes de participar en una conferencia celebrada en la Escuela de Idiomas de Pamplona en el Día Europeo de las Lenguas 2014, el escritor ha comentado que Navarra "debe considerar que se trata de una lengua de todos".

Al respecto, se ha mostrado sorprendido de que, a estas alturas, en el siglo XXI, se pueda pensar "que hay una especie de adscripción ideológica concreta en torno a la lengua" ya que, aún reconociendo que "puede ocurrir", ha dicho que sería "en circunstancias muy especiales".

"Ahora no hay, me parece, un motivo, salvo el que se quiera utilizar, más que como lengua de unión, como lengua de desunión", ha reflexionado.

A su entender, las autoridades navarras "deberían pensárselo, más que nada por su imagen ante la historia". "No sea que vayan a ser los últimos en Europa en marcar un estigma a una lengua", ha advertido.

El escritor, quien este miércoles recibió el Premio Euskadi de Literatura con su obra "Nevadako egunak", ha pronunciado la conferencia bajo el título "Robinson y Viernes", elegido para hacer una reflexión sobre las lenguas a partir del libro de Daniel Defoe, y en la Escuela de Idiomas, "un lugar en el que se aprenden diferentes lenguas de diferentes lugares del mundo".

Atxaga ha elegido esta alegoría para, partiendo de la relación deRobinson Crusoe con Viernes, reflexionar "sobre esa relación entre poderoso-esclavo y el uso imperfecto de la lengua del amo".

"Es el lenguaje el que nos hace a los seres humanos, humanos", ha sostenido el escritor, para quien "el uso de la lengua y la representación de la lengua es señal de la relación de poder que existe en una sociedad o entre unas personas", además de haber sido también, a lo largo del tiempo, "una cuestión de clasismo".

Tras confesarse como "una persona empática con otras lenguas", ha señalado que hay "mucha gente" como él, pero ha advertido de que también hay personas que muestran "su agresividad y hacen burla a gente de otros tipo de cultura a través de la lengua".

Fonte: Diario de Navarra

6 comentarios:

  1. Algunos quieren euskaldunizar toa Navarra, cuando la verdá ye que solo tienen que ver con el euskera una pequeña parte del norte de la provincia. Ye'l querer y non poder.

    ResponderEliminar
  2. Un erro de bultu que traxo bien de problemes: les trasferencies en sanidá y educación a les autonomíes.

    ResponderEliminar
  3. A Catalunya l'occità és oficial a tot el territori i no per això intentem "occitanitzar" tota Catalunya.

    Els castellanocèntrics teniu un problema.

    ResponderEliminar
  4. Tou ye cuestión de el color del cristal al traviés del cual mírase, amigu Ayuso, dacuando l'árbol nun nos dexa ver la biesca.

    ResponderEliminar
  5. Els vidres tenen color. La realitat no té color.

    Declarar una llengua oficial no és més que reflectir en una llei la realitat. A Catalunya, a Nafarroa i a Asturies.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.