2/11/09

El multillingüismu ye bonu pal cerebru


Según un estudiu dirixíu por un equipu internacional d’investigadores, falar varies llingües refuercia la nuesa capacidá de meyorar los procesos de reflexón complexa. Los resultaos, fundaos sobre’l macroanalís d’un arcu d’estudios, amuesen inclusu que’l multillingüismu podría retrasar l’alteración de les facultaes síquiques debíes a la edá. Esti estudiu foi encargáu pola Comisión europea. Amás del so potencial de ralentizar la demencia, los investigadores identificaron otres propiedaes pa les cuales el multillingüismu paez tener un impautu positivu, sobre tou nel deprendimientu, la reflexón positiva y la creatividá, les competencies interpersonales, la flexibilidá mental y l’aptitú de la comunicación. Otres prebas científiques amuesen igualmente que les funciones de la memoria beneficien les conocencies y la utilización de varies llingües. «Paez evidente qu’entrenar la so memoria tendrá un impautu d’entidá sobre la función cognitiva», declara David Marsh de la universidá Jyväskylä en Finlandia, que coordinó la investigación. M. Marsh añede que ye ensin dubia la xida pa la cuala los multillingües lleguen más fácilmente a resolver problemes complexos y esixentes que los sos homólogos unillingües. Al entamu, opinábase qu’esta hipótesis namái se verificaba nes persones totalmente billingües o trillingues que poseyen un mui bon dominiu de les llingües que prautiquen. Por embargu, les investigaciones más recientes amosaron que los procesos nel orixe de los cambeos de l’actividá llétrica del cerebru actívense en cuantes s’entama a deprender una nueva llingua. «Ye un descubrimientu estimulante pal que tien la oportunidá de deprender una nueva llingua o d’utilizar activamente una llingua adicional na so vida de cotidián», añede M. Marsh. Poro los investigadores opinen que los sos descubrimientos sobresalen del argumentu puramente llingüísticu. «La conocencia de más d’una llingua podría abrir la vía a nueves formes valioses agregada que sobresalen la esfera de les llingües y lleven a aquella de les 'pluri-aptitúes'», prosigue l’informe. «Les implicaciones son vastes. Si la conocencia de más d’una llingua resulta en beneficios cognitivos y comportamentales, sedría interesante d’estudiar el mou cuyu potencial pue ser desendolcáu col envís d’optimizar les ventaxes.»

L’informe afita que’l multillingüismu tien que ser consideráu como una palanca del xorrecimientu económicu y de la cohesión social», enantes que como un inconveniente. El valir de les llingües tien que ser comunicáu y el so desendolcu constante per aciu de les polítiques y de la educación. «Les prebas descrites nesti informe amuesen que’l multillingüismu ye un recursu que podría aidar a facer frente a los envites del presente y del porvenir», conclúi l’informe. «Trátase d’un recursu esistente que podría alimentar procesos emerxentes de creatividá, los cualos contribuirán a diseminar les oportunidaes na estaya individual y de la sociedá.»

L’estudiu foi fechu ente mayu 2008 y xunu 2009 nos 27 estaos miembros de la XE asina como Noruega y Turquía. Tien en cuenta la documentación científica d’Europa, asina como les informaciones proporcionaes por 30 espertos de los países estudiaos y d’un equipu científicu cimeru. L’analís foi comparáu a cinco hipótesis formulaes anteriormente pola Comisión, les cuales establecen un venceyu ente’l multillingüismu y la creatividá: el multillingüismu amplía l’accesu a les informaciones y ufierta de les alternatives pa la organización del camientu asina como pa la perceición del mundiu que mos arrodia. Finalmente, emitióse la hipótesis de que’l deprendimientu d’una nueva llingua reforciaba’l potencial d’una reflexón creativa.

Pa más informaciones, consultar:
Academia de Finlandia: http://www.aka.fi/
Universidá Jyväskylä: https://www.jyu.fi/en/

1 comentario:

  1. Tamos totalmente d'acuerdu collaciu, el multillingüismu ye perbonu pal cerebru, pa la intelixencia, y pa exercitar los reflexos del espíritu. o solo n'inglés o n'alemán, n'italianu, en catalá, n'euskera, o en galego, tamién n'asturiano por favor. Gobiernu d'Asturies: si la llingua tá ya n'es escueles, n'el I.E.S. y n'a universidá ¿la oficialidá pa cuando?

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.