13/2/13

XDLA: denuncia irregularidaes nes contrataciones de la Oficina de Política Llingüística del Principáu

La XDLA denuncia irregularidaes nes contrataciones de la Oficina de Política Llingüística del Principáu


   Ye inalmisible que nun se pidiera titulación específica d'asturianu y gallego-asturianu pa ser filólogu nesi departamentu

   La Xunta pola Defensa de la Llingua vieno acabante denunciar irregularidaes nes contrataciones de la Oficina de Política Llingüística, ente les que s'alcuentra daqué inalmisible: "que nun se pidiera titulación específica d'asturianu y gallego-asturianu pa ser filólogu nesi departamentu".

   Los dos últimos responsables de la Dirección Xeneral de Política Llingüística, namás llegar al cargu, llamentáronse nos medios de la falta de personal especializao que tenía’l so departamentu, quier dicise, filólogos espertos n’asturianu y gallego-asturianu. Esta situación fíxose más difícil agora al asumir esa dirección xeneral dende mediaos del añu pasáu les funciones d’órganu de traducción oficial a eses llingües. Hai que recordar que nel añu 2009 creárase una Unidá de Traducción qu’en realidá nun llegó a funcionar porque, como denunció yá daquella Xuristes pol Asturianu, a la persona encargada nun se-y esixía conocimientu d’asturianu nin de gallego-asturianu.

   Pala XPDL "resulta increíble, pero foi verdá. Agora la historia vuelve a repetise. La directora xeneral de Política Llingüística, Ana Fueyo, anunciara esti branu pasáu que diben convocar una plaza d’especialista n’asturianu y gallego-asturianu pa cubrir les necesidaes de técnicos filólogos que teníen. Según acaba de denunciar el sindicatu CSI, la plaza, de carácter temporal, axudicóse nesti mes de xineru pasáu nun procesu de selección internu, non públicu, onde too foi secreto y ensin posibilidá de reclamación en nenguna de les sos fases. El baremu, según esplica tamién la CSI, nun paecía valorar de manera axustada lo que se buscaba nel perfil de la plaza. Pero lo más increíble d’esta axudicación ye que, anque se puntuaba’l dominiu oral, nun s’esixía como requisitu tar en posesión de dalguna de les titulaciones oficiales que certifiquen la conocencia d’asturianu y de gallego-asturianu. ¿Cuála foi la razón? Eso tendrá que lo aclariar Política Llingüística, pero esti tipu de práctiques namás faen pensar a la ciudadanía, como señala la CSI, n’amagüestos".

   Pala XDLA, "ye una reivindicación histórica del asturianismu la dignificación del profesoráu d’asturianu y pa ello yera imprescindible una reglamentación que regulara les titulaciones necesaries pa impartir la materia. Nun se podría entender que la Conseyería d’Educación y Cultura nun esixera tar tituláu pa dar clas d’asturianu o de gallego-asturianu. Lo mesmo asocede colos puestos de técnicos normalizadores nos conceyos, pa los que l’Asociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística vien pidiendo una regulación clara nes convocatories, de manera que les entidaes convocantes pidan que los candidatos tean en posesión de determinaes titulaciones d’asturianu. Agora ye la práctica habitual. A pesar de too esto, ¿pue entendese que la entidá cimera en Política Llingüística, de la mesma Conseyería d’Educación y Cultura, cubra una plaza de filólogu/a especialista n’asturianu y gallego-asturianu ensin que se pida esa titulación?".

   Nel comunicáu de la XDLA tamién se diz que "como bien denuncia la CSI, ye hora de tresparencia y rigor y non d’amagüestos que de sobra sabemos les consecuencies que traen. Ye hora de que Política Llingüística asuma les sos responsabilidaes predicando col exemplu".

   Por eso, dende la XDLA esixen la rectificación inmediata d'esti tipu d'irregularidaes y la puesta en marcha de convocatories y procesos selectivos qu'aseguren que los candidatos y candidates tienen les pertinentes titulaciones y compiten en condiciones d'igualdá a la hora de reconocer los sos conocimientos, meritos y esperiencia.

   Fonte:  Asturnews.

10 comentarios:

  1. Ya solo faltaba esto y precisamente pal cargu que ye ¡increíble ya inalmisible! esta alministración nuesa ye toa trampes, zancadielles y chiringos, nun tienen remediu, llevar en el sangre y bien dientro ¡vergoña!

    ResponderEliminar
  2. Nun ye si tamos ante "alatriste" o ante "a la triste" noticia, otra vegada y van...
    Ye verdá que son incansables y bien tercos pa la trampa y el desafuero, nun tienen solución.
    Hai que metelos a toos xuntos a la mina y bien embaxo por que nun salgan con facilidá.

    ResponderEliminar
  3. Siempres tamos col mesmu problema per parte de la Conseyera d'Educación y loso sos adláteres de Política Llingüística, vaya banda y vaya tropa la d'estos antillingua y antillegalidá.

    ResponderEliminar
  4. Poco a poco llégase lloñe.

    ResponderEliminar
  5. Segurament és que l'oficina aquesta és més "política" que "llingüística".

    ResponderEliminar
  6. El problema ye que la Oficina de Política Llingüística d'Uviéu ta bien llena de mangantes.
    Asina de clarín, ¿entendióse'l mensaxe? creo que sí, y asina nun hai solución posible, collacios y collacias asturfalantes,¿o síque les hai?
    A ver por favor, díi numberándoles:

    ResponderEliminar
  7. ¡¡¡ L'ASTURIANU LLINGUA OFICIAL DARRÉU !!!

    ResponderEliminar
  8. Mangantes de la mangancia.

    ResponderEliminar
  9. ...de la mangancia mangantil suprema.

    ResponderEliminar
  10. Esta xente trabaya asina, son les conseñes y llecciones del xefe de la mentira y la trampa, esto ye la trampes rubalcabra.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.