El Tribunal de Xusticia de la XE permitirá l’usu del catalán. Xunto col gobiernu, roblarán un conveniu pol que los ciudadanos españoles podrán emplegar les llingües cooficiales. Si l’asturianu tuviere la cooficialidá entraría automáticamente nesi grupu.
Los ciudadanos españoles podrán emplegar el catalán, el gallegu o l’euskera cuando s’empobinen al Tribunal de Xusticia de la Xunión Europea, gracies al conveniu que roblarán güei la corte y el Gobiernu español.
D’esti mou, los ciudadanos podrán empobinase a esta institución en toles llingües cooficiales y tendrán drechu a ser retrucaos en catalán, euskera y gallegu, talo como yá pasa nel Parllamentu, el Conseyu y na Comisión Europea. Por embargu, los eurodiputaos nun puen emplegar estes llingües énte’l plenu. Pero dempués de les elleiciones europees vinientes, el Gobiernu español pidirá formalmente que se permita intervenir en catalán, gallegu y euskera na Eurocámara. L’asturianu entá tien qu’esperar a ser oficial na propia Asturies.
Los ciudadanos españoles podrán emplegar el catalán, el gallegu o l’euskera cuando s’empobinen al Tribunal de Xusticia de la Xunión Europea, gracies al conveniu que roblarán güei la corte y el Gobiernu español.
D’esti mou, los ciudadanos podrán empobinase a esta institución en toles llingües cooficiales y tendrán drechu a ser retrucaos en catalán, euskera y gallegu, talo como yá pasa nel Parllamentu, el Conseyu y na Comisión Europea. Por embargu, los eurodiputaos nun puen emplegar estes llingües énte’l plenu. Pero dempués de les elleiciones europees vinientes, el Gobiernu español pidirá formalmente que se permita intervenir en catalán, gallegu y euskera na Eurocámara. L’asturianu entá tien qu’esperar a ser oficial na propia Asturies.
Ye una bona noticia, pero el Tribunal de Xusticia y toa la XE en xeneral a esti pasu nun va a tener que emplegar tol so presupuestu na más que pa tradutores, multicopies y departamentos llingüísticos múltiples. Ye un gastu desorbitáu.
ResponderEliminar