5/4/09

300 obres lliteraries pa discapacitaos visuales n'euskera


Según s’afita nel Euskararen Berripapera de febreru, fueya informativa qu’informa sobre la promoción y normalización del euskera, y que s’espubliza mensualmente tanto n’euskera como en castellanu, la Viceconseyería de Política Llingüística del anterior Gobiernu Vascu y la ONCE ficieron el balance del conveniu de collaboración robláu nel 2008. L’oxetivu del conveniu foi ufrir nueves oportunidaes pa vivir n’euskera, y nesti casu, poner a dimposición de les persones con discapacidá visual nuevos llibros y conteníos n’euskera, pa garantizar los sos drechos llingüísticos.

L’añu pasáu, la ONCE adautó 85 obres lliteraries n’euskera al sistema Braille y al formatu Daisy: Festa aldamaneko gelan de Mariasun Landa, Traizioak de Iban Zaldua, ya Ihes betea d’Anjel Lertxundi, ente otres.

Son yá unes 300 les obres n’euskera en Braille y Daisy a dimposición de los vascofalantes con discapacidá visual. Amás, presentóse un nuevu preséu informáticu adautáu pa estes persones: el diccionariu lletrónicu Elhuyar.

1 comentario:

  1. Ye una llabor necesaria, el diccionariu lletrónicu Elhuyar facilita munchu'l trabayu. La ONCE tien un campu interesante n'el mundu de los cuentos infantiles ¡p'allantre!

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.