La carrera, con salida'l día 30 d'Uviéu, va contar con trés etapes nesta edición.
La organización de la 'Vuelta a Asturias' presentó esta mañana'l cartelu definitivu de la carrerar tres "correxir los errores de toponimia gracies a Fernando Padilla", direutor xeneral de Planificación Llingüística y Normalización. Nél per primer vegada na historia de la ronda asturiana apaecen tolos topónimos na so versión castellana y asturiana, anque nel casu de La Pola Ḷḷena emplega un incorreutu 'Pola de Ḷḷena'.
La LIX 'Vuelta a Asturias' Julio Álvarez 'Mendo'va sumar una etapa más que na edición anterior, que ganó'l vascu Igor Antón cuando corría nes files del Movistar. El sábadu día 30 va tener llugar la salida con una etapa ente Uviéu y l'Altu l'Acebu, pal día siguiente comenzar en Cangas del Narcea y finar en La Pola Ḷḷena.
El llunes 2 de mayu, festivu, el pelotón va percorrer la etapa cabera, ente Soto Ribera y la cai Uría d'Uviéu. Fonte: asturies.com
Adxuntu | Tamañu |
---|---|
cartelu_orixinal_de_la_vuelta_a_asturias_2016.jpg | 75.72 KB |
Esta rectificación y confección del cartelu de la LIX Vuelta Ciclista a Asturies honra a la organización de la mesma y lo que ta bien fechu bien ta. Pero no tocante a la llingua asturiana, nun se sabe por qué ignota razón, estes coses casi nunca se plantegen bien a la primera. Rectifcar ye de sabios y si facer con rapidez, entá ye más.
ResponderEliminarNun corrixeron el topónimu mayor: Asturies
ResponderEliminar"Asturies", home, "Asturies".
ResponderEliminarEstà bé que hagin corregit i millor hauria estat si no hagués calgut la correcció, com diu en Xuanxo.
ResponderEliminarIgualment, han celebrat LVIII edicions en castellà, de les que XL en democràcia, abans no han passat al bilingüe.
Paez como que nun tienen muncha afición pol asturianu.
ResponderEliminarPos nun va ser por falta d'oportunidá d'asistir a dalgún de los tropecientos cursinos d'asturianu que s'ufierten al cabu del añu...
ResponderEliminar