Els convocants destaquen que la substitució del gallec pel castellà avança entre les generacions més joves i afirmen que les polítiques del govern de Galícia hi contribueixen · El 53% dels majors de 65 anys parlen sempre en gallec, xifra que baixa al 13% entre els menors de 15
Milers de persones (25.000 segons l'organització i 10.000 segons l'Ajuntament) van manifestar-se a la capital de Galícia, Santiago, per a reclamar un "canvi total" en la política lingüística del govern gallec que permeti aturar el retrocés de la llengua gallega.
La manifestació, convocada per la plataforma Queremos Galego, es va fer sota el lema "Polas fillas dos nosos fillos" ("Per les filles dels nostres fills"), que també encapçalava el manifest que s'hi va llegir. Dues grans idees: la primera, que la política del govern gallec contribueix al retrocés de l'idioma; i la segona, que el gallec està patint una davallada per la seva feble transmissió de pares a fills.
Aquesta darrera afirmació recolza en l'informe que l'Institut Gallec d'Estadística (IGE) va publicar el desembre passat, segons el qual les franges d'edat més jove estan abandonant el gallec com a llengua d'ús habitual i l'estan substituint pel castellà, com es conclou del gràfic següent:
El manifest llegit ahir assegura que aquestes dades "reflecteixen la realitat", que és que "cada cop hi ha menys gent que parla gallec". Queremos Galego destaca que "el major descens de parlants de gallec coincideix amb el lustre més agressiu i lesiu per a la normalització de la nostra llengua". El text afirma que el gallec "no compta amb una oficialitat real" i que és el mateix govern de Galícia qui "ataca l'oficialitat formal" de l'idioma.
El manifest també remarca que "cal donar eines a les generacions noves" perquè mantinguin l'ús del gallec. Els convocants es queixen que "la televisió pública gallega no emet dibuixos animats de moda en gallec" i que "els joves no poden triar jocs, films i revistes juvenils en la nostra llengua", i encara assegura que "a molts se'ls impedeix l'escolarització en gallec".
(Imatge: la manifestació a Santiago / fotografia: Eurolang.)
Fonte: Nationalia
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.