26/2/15

El programa ‘Don de lenguas’ de ‘Comando Actualidad’ deceiciona pol tratu dáu al asturianu

Na semeya, un momentu de la grabación del programa nun ensayu de Dixebra

   “Foi una manipulación descarada”. La emisión del programa ‘Don de lenguas’ del espaciu ‘Comando Actualidad’ de TVE deceicionó pol tratamientu dáu al asturianu. Dos díes de grabación quedaron resumíos en 7 minutos “inconexos” que dexaron fuera cuestiones d’importancia como la lliteratura, la situación del idioma nel sistema educativu o la demanda d’oficialidá.
   Xune Elipe, la persona que facía de filo conductor del reportaxe dedicáu a l’asturianu del programa emitíu anueche en La 1 con un cuota de pantalla del 8,7 por cientu a nivel estatal (1.715.000 espectadores), nun podía dexar d’amosar el so enfadu tres el resultáu definitivu. “Foi una manipulación descarada”, afirma’l cantante de Dixebra, que vio como’l montaxe final “cargóse dos díes de grabación bien estructuraos nel que se reflexaba un verdaderu movimientu de recuperación llingüística”. Al final, el papel d’Elipe como filo conductor, pa lo qu’utilizó’l castellanu por pidimientu del reporteru Ricard Sabaté, nun se vio como tal nos 7 minutos escasos dedicaos al asturianu, que se centraron no rural.
   “Con tolos respetos pa les fales que salieron nel programa, estes peculariedaes llingüístiques nun son comparables col asturianu, aragonés y aranés”, continúa Elipe, que considera especialmente sangrino’l tratu dau a la llingua del Val d’Arán. “Ye oficial nel estatutu catalán, tien lliteratura y ta escolarizáu, y la imaxe que dieron foi la d’una llingua pa falar coles cabres”, critica. Nel casu concretu del asturianu, el responsable de Goxe Producciones quita responsabilidá al reporteru de ‘Comando Actualidad’ y ponla en Madrid. “Sorpendiéronse colo qu’atoparon n’Asturies, que nun pegaba cola idea que teníen pal programa, más folclóricu o rural, y alcontraron que la llingua asturiana tien connotaciones polítiques nel sentíu de qu’hai una proyeición política no que se ta reclamando. Vieron asemeyances nidies a lo qu’asocede en Galicia, Euskadi o Catalunya y eso ye un tema tabú nesta etapa de TVE. Yera una pataca caliente pa ellos”, argumenta pa tratar de comprender el tratu residual dáu al idioma, con una reducción de tiempu comparao col restu de llingües, y asitándolu al final del programa con una estructura “rara; claramente inconexa”.
Entrevistes non emitíes
   Nel montaxe final del espaciu dedicáu al asturianu quedaron ensin salir Samuel Castro y Esther Prieto, responsables d’Ediciones Trabes, que falaron a Sabaté de la producción lliteraria y la necesidá d’oficialidá, asina como imáxenes de cartelos n’asturianu en dellos establecimientos d’Uviéu. Tampoco nun se sacó pallabra dalguna de les declaraciones feches pol guitarrista de Dixebra y maestru de Matemátiques Primi Abella, onde se mostraba mui críticu cola política del Gobiernu con respeuto a la materia de Llingua Asturiana asina como la postura de ministru José Ignacio con respeuto a la especialidá docente, nin del periodista Paco Álvarez sobre la trayeutoria de Dixebra. ‘Comando Actualida’ si fixo referencia a la producción musical con imáxenes de Tutu Estudios y de Sergio Rodríguez y Elipe, pero de manera testimonial.
   No que sí se centró de manera especial el reportaxe foi, como nel restu de fales y llingües, no rural. D’esta forma, Caldones protagonizó les primeres imáxenes pa depués pasar al mercáu de La Pola Siero xunto con Xosé María García Sánchez ‘Llábana’, ún de los primeros profesores d’asturianu cuando nel 1984 principiaba l’enseñu del idioma na escuela. Darréu, les imáxenes pasaron a la casa de Llábana, con imáxenes del horru, del llagar y de la manera de facer ‘Afuega’l Pitu’ acompañaes con pequeñes entrugues referentes al idioma.
   L’espaciu da llueu un saltu a la ciudá, en concreto a Uviéu, a los cursos de la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana p’adultos que pon Héctor Xil, que tampoco pue ocultar el so desencantu col programa. “Como mínimo puedo dicir que toi deceicionáu por tolo que grabaron y pudieron sacar, y lo que quedó al final”, afirma pa depués calificar la distribución de tiempu como una “tomadura de pelo”. “El reportaxe quedó esgonciáu. Teníemos un argumentu trazáu, con visites a Trabe y con Llábana, y punxeron lo que-yos dio pela gana”, continúa Xil, que cree que los reporteros vieron n’Asturies “dalgo que nun esperaben”
   Nel so casu concretu, “tuvieron grabando media tarde y conmigo conversaron sobre 15 minutos onde tratamos temes como la oficialidá y la situación del idioma na escuela. Al final nun salió nada”, esplica. Sobre les razones d’esti tratu tan sorprendente y el recorte de tiempu, Xil considera que ‘Comando Actualidad’ buscaba un enfoque más rural que nun atoparon y “la historia salíase un poco de madre, polo qu’apostaron poles imáxenes de Caldones”.
Oficialidá "necesaria"
   Esta deceición por parte d’un programa que llevantó un gran interés nel país, como amuesa la so repercusión nes redes sociales, lleva a Elipe a raficase en que “la oficialidá ye necesaria”. “O la llingua asturiana se declara oficial o nunca nos van tomar en serio”, asegura. La xente interesada en ver el programa completu pue facelo na web de "Comando Actualidad".         Fonte: asturies.com

13 comentarios:

  1. La llingua con más falantes de toles que se tocaron y amosaron nel programa de TV1 Comando Actualidad na nuechi del miércoles, pero curiosamente a la que menos tiempu dedicóse-y foi al asturianu. Y pa más inri con incoherencies y saltos de plano ensín filazón nin sentíu lóxicu. Un montaxe bien malu.

    ResponderEliminar
  2. Faltó la pernecesaria, bien razonada, y competente argumentación de l'ALLA sobre la necesidá d'oficialidá de la llingua asturiana.
    Nun importó prácticamente nada'l retayu drásticu a l'actuaciónde de Dixebra, porque ye bien sabíu por toos que cuando Xune Elipe glaya (perdón, cuando paez que canta) nun se-y entiende res de res de lo que diz y da lo mesmu que lo faiga en rusu, n'araméu, en quechua, o suahili, porque nun vocaliza y solo glaya.

    ResponderEliminar
  3. Una tomadura de pelo, puru folklorismu.

    ResponderEliminar
  4. Folklor y espectáculu namás: un cilúrnigu modernu nun mercáu y con horru al fondu faciendo quesu d'afuega'l pitu, que ta bien. Una banda de rock pero dando berríos ensín apreciar lu que diz suponse que n'asturianu y, pocu más. ¿Esto ye la llingua asturiana? Tou un fiascu, paisanos.

    ResponderEliminar
  5. ¿Ónde ta la necesidá d'oficialidá y la docta opinión de l'ALLA en Comando Actualidá? paez que l'asturianu solo consiste en faer quesu en ca Llábana como si fora una casa rural asturiana.

    ResponderEliminar
  6. Una gran oportunidá perdía pa reivindicar l'asturianu a nivel nacional.

    ResponderEliminar
  7. A mi també em va semblar que se centraven més en els aspectes folclòrics i anecdòtics.

    Però si us serveix de consol, la presentadora del tema aranès, es va cobrir de glòria quan va dir, més o menys, que l'aranès no era occità sinó que "desciende del occitano".

    ResponderEliminar
  8. Sí David, ye que hai munchos "sabios" o meyor "sabiondondillos" nel mundu del periodismu y n'especial nel de les televisiones, horror y terror.

    ResponderEliminar
  9. Anque a mi nun me haya gustao na, nin la forma nin les maneres d'esti documental la verda ye que tanto'l tiempu como les grabaciones son toes bien asemeyaes.
    Yo creo que delles llingües merecian un programa mas ampliu y de xuru meyor realizao.

    ResponderEliminar
  10. Ye una pena que X. Elipe de Dixebra nun vocalice les lletres n'asturianu de los sos cancios col grupu, que ye magníficu, y non entiéndase-y res, non solo agora, siempres.

    ResponderEliminar
  11. Sí que ye pena, porque'l grupu Dixebra ye bien bono y conjuntado, con una musicalidá y arreglos bien montados, suena bien y vese que ye un grupu profesional formáu por músicos con oficiu y gran esperiencia nesti tipu de música.
    El problema del grupu ta na voz. Nun s'entiende nada lo que diz porque nun canta empeñar en glayar, que puede quedar bien "in" y "duru", pero nun tonu ronco, esgarráu y desfigurado, inentendible. Una pena.

    ResponderEliminar
  12. Nun ye nes formes nin ye nel estilu, ye na dicción, ye nel ..."mensaxe"?

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.