7/10/13

¿Qué tien en contra de la nuesa llingua'l PSOE?

Ástor Llaneza "Nestos tiempos de capitalismu xabaz, desigualdá social y crisis mundial, ¿nun ye la cultura la meyor arma pa lluchar escontra la ignorancia y escontra’l capitalismu? Sí, sí lo ye". De xuru que munchos de los asturiano-falantes facémosnos la mesma entruga cuando pensamos fonderamente en por qué n’Asturies nun pasa lo mesmo que, por exemplu, en Galiza, los Països Catalans o Euskadi, onde a les cúpules y militantes d’esi hestóricu PSOE nun-yos tiembla’l pulsu a la hora de defender los drechos llingüísticos de los falantes de les llingües d’esos territorios, ya incluso llegando a fomentar y sofitar una clara promoción y defensa del so usu p’algamar la normalización d’esos idiomes, intentando facer qu’haya una convivencia democrática ente les llingües qu’actualmente ellí se falen. ¿Por qué la FSA-PSOE nun fai lo mesmo? Supongo que gran parte de la sociedá asturiano concienciao llingüísticamente sabe de los continuos desprecios que l’asturianu sufre constantemente por parte d’esta formación. Por entamar per dalgún llau, voi poner l’exemplu de l’ámbitu educativu. Si facemos un cenciellu análisis de calter pedagóxicu, ye bien sabío que los escolinos, cuando tovía tan nes primeres etapes d’escolarización, tienen una capacidá estraordinaria de deprender munches coses de forma rápida. Suel usase la espresión de que “los guah.es son como esponxes”, ya que retienen y deprenden información a una velocidá ablucante. Entós, ¿qué problema hai pa que los rapacinos deprendan, namás entamar a escuela, castellán, inglés y asturianu, por poner un exemplu? ¿Nun ye meyor que deprendan cuantes más llingües meyor demientres tan nesa etapa na que son quién a algamar, de forma cenciella, tantes coses? ¿Dalguien de la FSA pue desplicanos qué tien de malo que los escolinos deprendan la llingua que n´Asturies se faló dende fai sieglos y que ye la nativa y orixinaria d’esta tierra? Y, ¿qué problema hai con que, cuando acaben la escolarización, dominen tres llingues, como poco, y una d’elles seya, pa encima, l’autóctona del llugar onde viven? Amás, nestos tiempos de capitalismu xabaz, desigualdá social y crisis mundial, ¿nun ye la cultura la meyor arma pa lluchar escontra la ignorancia y escontra’l capitalismu? Sí, sí lo ye. La cultura ye una ferramienta que fai a les persones más crítiques y soberanes, capaces de decidir por si mesmes, y non como agora, onde los mercaos son los que deciden por nós. Entós, si tamos d’alcuerdu con estos argumentos, podemos dicir que deprender más llingües y conocer más cultures, y sobre too, la cultura del sitiu onde ún vive y d’onde son los nuesos raigaños, fainos más cultos y capaces de decidir por nós mesmos, o lo que ye lo mesmo, fainos ser más llibres. La cultura abre les mentes. ¿Nun sedría una bona escolarización aquella que faiga que les estudiantes seyan persones crítiques, capaces de decidir por sí mesmes, cultes y llibres? Y centrándose yá en cuestiones nidiamente democrátiques ¿nun deberíen tener unos pás el plenu drechu a escoyer que los fiyos puedan escolarizase nel idioma llariegu y milenariu de la so tierra? ¿O nun sería dalgo xusto y normal qu’una estudiante asturiano-falante pudiere escoyer facer un esamen, nun centru d’Asturies, n’asturianu? ¿Por qué l’ asignatura de llingua asturiana nun se reconoz como especialidá, evitando asina la situación actual na que los mayestros d’asturianu atópense en nidia situación de desventaxa y en peores condiciones que los compañeros qu’imparten otres materies educatives? ¿Consiste’l socialismu en condergar y despreciar a les minoríes? ¿Dengún militante d’esi partíu políticu se fexo estes preguntes enxamás? Son tantos los desprecios d’esta formación qu’inclúi nel so nome la pallabra “socialista”, que podemos atopar exemplos d’ello en casi tolos ámbitos. Cuestiones tan cencielles como respetar los topónimos, nomes propios y orixinales de los pueblos, tamién ye un problema pa ellos, ya que, a vegaes, faise imposible qu’igüen los cartelos de llocalidaes que tienen por nome coses inesistentes y que dengún habitante del mesmu emplegó enxamás. Hai cientos d’exemplos y, por poner algún d’ellos, atopamos un lletreru que diz “La Rebollada”, resultando que nadie, nesi llugar usa nin usó esa concreta pallabra, ya qu’el nome correutu ye “La Rebollá”… Amás, si quixeren facer una tradución al castellán, supongo que debería ser “El Robledal”, asina que paez que nin en facer les traducciones ponen interés. Paradóxicamente, ante estes evidencies que dexen claro qu’esi partíu políticu nun quier la oficialidá de la llingua asturiana, nin la so normalización, ye mui raro que los sos cabezaleros reconozan públicamente que tan en contra de la llingua. Lo que suelen facer ye usar una frase bastante común ente toos ellos que diz dalgo paecío a “non home, nun tamos en contra, ye qu’hai otros problemes que son prioritarios”. ¿Entós? Si reconocer una llingua autóctona como oficial ye un drechu democráticu, ¿dende cuándo en cuestiones de derechos democráticos hai prioridaes? Y ¿cuáles son eses dichoses prioridaes que, dende hai más de 30 años, vienen torgando esti reconocíu Drechu Humanu? ¿Cuándo-y toca’l turnu a esi derechu tan básicu que ye reconocer y respetar la llingua llariega d’un territoriu? Los derechos democráticos nun se puen poner a la cola de delguna otra prioridá de calter económicu, son drechos de los ciudadanos, y por ello los gobiernos y los parlamentos de los países llibres tienen que los respetar y facer que se cumplan integralmente, ensin peros nin contemplaciones… Si non, nun podremos falar de vivir nuna democracia. Otru intentu d’argumentu qu’usen ye, increíblemente, esti otru “ye que, claro, nun se pue imponer a la sociedá asturiano la llingua”. ¿Tien algún sentíu esti argumentu? Porque paezme que si se fala d’imposición, equí son ellos los qu’imponen y prohíben. Imponen el castellán como llingua vehicular pa toles escolines, imponen el castellán como única llingua oficial nos centros educativos, nos Ayuntamientos, nes Alministraciones públiques, imponen el castellán y prohíben l’usu de l’asturianu pa opositar a cualesquier plaza pública, etc. Equí, nun mos engañemos, los únicos qu’imponen son ellos. Y la reprimida, despreciada, minusvalorada y cuasi prohibida ye la llingua asturiana. ¿Nun ye perpositivo deprender de ónde venimos y l’orixe d’esti pueblu, cuálos son los sos raigaños, de ónde surdió y cuála ye la so llingua nativa, pa poder deprender y entender meyor el presente d’esta sociedá? ¿Por qué nun se-y da’l tratu de respetu y la importancia que merez a la llingua asturiana? ¿Por qué esa tendencia a fomentar que lo de fuera ye meyor que lo propio? Les llingües son toes importantes, seyan d’onde seyan, porque toes son ferramientes de comunicación y representaciones orales d’una cultura propia y auténtica, y por ello nun se tien que despreciar denguna ya tenga munchos o pocos falantes. Lo correuto debería ser deprender y defender al máximo les llingües maternes y les d’el sitiu nel que se vive y trabaya, amás de saber toles llingües de más que se puea: inglés, francés, chinu, alemán, gallegu, euskera, catalán, gaélicu, etc. Esi ye’l pensamientu progresista, democráticu, y más intelixente si queremos algamar una sociedá llibre, crítica y democrática. Les llingües minoritaries y los sos defensores buscamos algamar la igualdá y la convivencia ente llingües, ensin despreciar denguna y defendiéndoles a toes elles, pero cuidando y acoricando, sobre too, la nativa d’una tierra. Porque les llingües son el combustible d’una cultura y, por ello, l’asturianu ye’l combustible de la cultura asturiano: de la lliteratura, de les artes, de la manera específica de ver y pescanciar el mundu… y tamién de la sidra, l’amagüestu, los horros y les paneres, les espiches, los teitos, la gaita, l’acurdión, los cancios, cantares y bailles, los refranes, los nomes de los pueblos, de los montes, fontes y regueros, de les romeríes, folixes y fiestes de prau. Pero p’algamar esi derechu que mos correspuende y viendo que dientro de la Xunta Xeneral nun hai denguna formación política que defienda o sofite, como debería ser, la llingua asturiana, somos nós, la sociedá, los que tenemos que facer por normalizala y facela oficial na nuesa vida cotidiana. Falala ente nós, cola familia y los collacios, tresmitila de xeneración en xeneración, escribila, lleela, grabala, sentir y facer música n’asturianu, lleer y escribir llibros y cuentos n’asturianu, artículos, noticies… porque namás asina, siendo activistes tolos díes de l’añu, romperemos con esti estáu actual de represión llingüística. Y algamaremos el nuesu oxetivu cuando a ellos, a los represores, nun-yos quede otra que sentir, per dayuri a onde vaigan, a la xente usando de forma normal y ensin complexos lo que ye la esencia de la cultura d’esti país: la nuesa llingua. Fonte: Infoasturies

11 comentarios:

  1. Lo del PSOE conta lallingua asturiana ye visceral, ye de siempres.

    ResponderEliminar
  2. Guapu cartelu na entrada.

    ResponderEliminar
  3. El món castellà es divideix en "castellanofonia" i tota la resta.

    Fora de la "castellanofonia" hi ha Portugal però també Catalunya, Andorra o el País Basc. Navarra, València i Balears no tinc clar si són fora o dins.

    Dins, Asturies, Aragó, Andalusia, Extremadura o Lleó, aquest sense ni territori reconegut. I als que sou dins, només us accepten aspectes folclòrics, la sidra, els balls i l'accent "divertit", més algunes paraules típiques. Però mai no us reconeixeran una llengua singular ni una nacionalitat específica.

    ResponderEliminar
  4. Besos sí, llárimes victimistes non y folcloricades tampoco, nin nel terrén de "castellanofonía" nin fora del mesmu.

    ResponderEliminar
  5. La reconocencia de la llingua y la nacionalidá d'Asturies dependerá de nós mesmos, porque tamos solos dempués de perder el carru de la transición. Pero la batalla nun ta gandida.

    ResponderEliminar
  6. Per si no ha quedat clar: dic que ells no us reconeixeran mai ni la llengua ni la nacionalitat.

    Vosaltres sou els únics que podeu declarar la llengua i la nació asturianes com a pròpies i oficials. I això s'aconsegueix mobilitzant la població.

    ResponderEliminar
  7. Lo del PSOE nel acoso y derribo de la llingua asturiana ye anacrónico, visceral y propio del TBO (Otilio chapuces a domicilio)

    ResponderEliminar
  8. Gracies por esclarialo David. Siguiremos na llarga llucha pola oficialidá (y pol país).

    ResponderEliminar
  9. Asina ye, ciertu, hai que lluchar dafechu tolos díes en tolos llugares pola llingua y hai que desixir la oficialidá na cai.

    ResponderEliminar
  10. Si ye asina. Hai que lluchalu na cai y en tolos llugares toles díes y non solo'l día de la llingua nel na c/ Uría y nel Campoamor.

    ResponderEliminar
  11. David esclariar bien de vegaes con bon tino, pero nós faemos bien pocu o casi nada nesi sentíu compañeros y compañeres, trátase de una pena acomodaticia. Si nun lo engarramos nós mesmos nun sé quién lo va faer.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.