Los creadores culturales mozos analizaron los sos ámbitos de trabayu nel congresu celebráu n'Uviéu
El Congresu Cultura Asturiana Mozo resultó una perbona ferramienta pa conocer el llabor que se ta faciendo n’Asturies en delles estayes y les mires de los creadores culturales. Éstos foron los protagonistes d’una xornada “que foi un ésitu”.
Con estes pallabres finó Xuan Xosé Sánchez Vicente un congresu que podría tener continuidá n’años vinientes, dalgo que se decidirá nunos dos o trés meses. Ésti ye’l tiempu que van tomar los impulsores d’esta iniciativa, la Fundación Nueva Asturies y l’Asociación Cultural L’Arribada, y los coordinadores de toles estayes pa madurar la esperiencia d’esti primer Congresu Cultura Asturiana Mozo y convocar un conceyu nel que valorar la conveniencia o non de celebrar ediciones nueves.
L’Auditoriu d’Uviéu foi’l llugar escoyíu pa acoyer la cita, que se desendolcó a la llargo de tola mañana del sábadu. Énte l’ausencia de representante del gobiernu municipal, pese a tar convidáu l’alcalde Agustín Iglesias Caunedo, Sánchez Vicente, en nome de la organización, y Ana Fueyo, direutora xeneral de Política Llingüística, encargáronse d’inaugurar el congresu. Nel so discursu, l’escritor xixonés fixo referencia a que l’añu próximu van cumplise 40 años de la fundación de Conceyu Bable y aprovechó pa facer una reflexón sobre’l cambiu que vivió la creación cultural en llingua asturiana dende’l 1974. “Lo que quedaba de les nuestres señes d’identidá, una especie de zalegu del nuestru devenir hestóricu, nun yera más qu’una serie de costumes y d’actos teñíos de ruralismu, de vulgaridá; presentes delantre la sociedá como los rasgos d’agonía d’una historia que daba les aboquiaes y que nun podía tener continuidá nel futuru”, señalaba Sánchez Vicente, qu’añadía que “d’entós p’acá –nuna nueva demostración de que la historia nun la faen los fechos oxetivos, sinón los homes; de que nun ye inevitable más qu’aquello que dexamos que lo sea–, les coses dieren un xiru radical. Aquella cultura esfelpeyada, rural, antiguada, camudóse n’otra cosa”.
“¿Cómo nun plasmar, dende la perspectiva d’aquel 1974, en viendo l’espollete de programes televisivos y radiofónicos, de periódicos, blogues o grupos n’Internet, de software pal usu de la llingua nacional na rede, de la presencia l’asturianu en tolos niveles la enseñanza, d’asociaciones de defensa y sopelexamientu de la cultura y la identidá asturianes, de la esistencia d’una llei, la Llei d’Usu, que tien el so pegollu, a la vegada, nuna declaración estatutaria, la del artículu 4º? Y too ello, además, con una modernidá, una calidá, una universalidá comparatibles coles de cualquier de les otres cultures. Y, sobre too, cola aparición d’un grupu numerosu de persones que creen na so cultura, que viven d’ella y pa ella, que tán enfotaos nel so futuru”, continuaba tres repasar tamién la evolución del mundu de la música y de la lliteratura. Por último, señaló dos de los oxetivos principales del congresu, “el treslladar a la sociedá asturiana toa esa bayura” y “sentivos a vosotros”, esto ye, “saber qué pensáis del presente, cuáles son les vuestres espectatives y llogros, les vuestres esperances, la vuestra forma d’entender la nación y la cultura, los vuestros tarrecimientos, les vuestres ilusiones y la vuestra voluntá de futuru”.
Darréu, Fueyo, que nun quedó a sentir a los ponentes, dio la norabona a la organización, yá que “iniciatives d’esti tipu son siempre necesaries y más nestos tiempos”, y treslladó la felicitación de la conseyera d’Educación, Cultura y Deporte, Ana González, ausente nel actu. La direutora xeneral pidió un esfuerciu “entá mayor” a los creadores mozos, yá que, afirmó, ensin el so llabor Asturies sería “muda, ciega y sorda”, y naguó por que’l congresu sirviera pa que d’él salieren “proyeutos concretos y realistes” p’afitar “la cultura d’un gran país; el nuesu”.
Dieciocho ponentes
La primer de les trés estayes nes que se dividió’l congresu tuvo dedicada a la medios de comunicación. Asina, el periodista Damián Barreiro, ex redautor d’Asturies y moderador del eventu, dio pasu a Naciu Varillas (Radio Langreo-RPA), Xurde Morán (SER Xixón) y Kike Carballeira (Onda Cero), qu’analizaron la presencia del idioma nes emisores de radio asturianes y el papel que xueguen les subvenciones pa que los responsables de les cadenes incluyan o non espacios en llingua asturiana. Ente los munchos asuntos trataos polos trés profesionales, destacó’l llamáu de collaboración de Varillas pa salvar a Radio Sele, emisora única dafechu n’asturianu, que siguen ensin poder salvar los apuros económicos que pon en peligru la so continuidá.
Humberto Gonzali lleó una ponencia del so fíu Iyán, responsable de Gonzali Producciones, por tar ésti encargáu de la grabación del congresu. Nella, l’empresariu señaló que’l doblaxe “debería ser una parte importante de la parrilla de la TPA” al entender que podría xenerar una actividá económica grande y repasó l’actividá de Gonzali Producciones dende la so creación nel 2010 hasta güei, tiempu nel que nun recibió subvención dalguna. “El doblaxe asturianu yá nun ye terrén n’abertal y va abriendo un camín que lleva a la creación de puestos de trabayu y cultura”, apuntó.
Nel terrén d’Internet, el primeru en falar foi David Melendi, académicu y profesor del Departamentu d’Informática de la Universidá d’Uviéu, que faló del llabor qu’ésti desendolca en trés estayes: “docencia, investigación y xestión y usu de les nueves teunoloxíes”. Darréu, Fernando de la Fuente Trabanco, responsable d’Araz.net y direutor d’Asturies.com, faló de los anicios de la presencia asturiana na rede, “esperanza última pa les cultures minorizaes”. “Asturies tuvo n’Internet dende los primeros años. Yá nel 92, la cultura asturiana taba presente” con grupos de discusión como Llingualix o Asturlix, y más tarde, cuando la web yera más popular ente la población, esto ye, alredor del 1996, diose forma al proyeutu d’Asturies.com, nun primer tiempu selmanal y agora diariu. “N’Araz vimos que yera’l momentu de garrar esi barcu que partía y quiximos qu’Asturies tuviera presente cola mayor calidá posible”, apuntó De la Fuente.
Asina, el direutor d’Asturies.com repasó les munches iniciatives que s’entamaron naquellos primeros años, como ‘Espaciu y Tiempu’ y les sos clases d’asturianu on line, ‘A la gueta los sueños’ y los sos espacios multimedia enfocaos a un públicu infantil, y la tienda Asturshop, qu’unvió gaites, llibros y música asturiana per tol mundu. Por último, De la Fuente fixo referencia a los munchos diarios dixitales activos anguaño, destacó la cantidá importante de blogues esistentes na nuesa llingua y la so presencia importante en grupos de Facebook, y alertó de la necesidá de poner los medios pa nun convertir esta salú escelente del idioma na rede nuna “burbuya virtual”, una especie de requexu onde s’usa l’asturianu mientres na vida real l’idioma continúa perdiendo presencia. Zarró esta estaya Xesús González, qu’esplicó a los presentes el proyeutu de Softastur, comunidá d’usuarios que tien tornaos al asturianu importantes ferramientes de software llibre.
Música y asociacionismu
La música foi la temática protagonista siguiente. El primeru en falar foi Aitor García, de l’agrupación folclórica La Flor del Pumar, de Nava, que señaló que la calidá actual de los grupos folclóricos n’Asturies, “el meyor escaparate que pue tener un pueblu”, “ye penosa; llamentable”. Asina, esplicó que nos venti años últimos ta perdiéndose la esencia d’este formaciones “baxo la cara de la tradición”. “Un grupu de Xixón bailla lo mesmo qu’un de Degaña”, criticó, al igual que l’usu del traxe tradicional que se ta faciendo anguaño. “Perdimos la batalal coles bandes de gaites”, añadió, formaciones onde sí ve una meyoría grande.
Pela so parte, l’asturvenezolanu Javier Pellico (asociación folclórica Picos d’Europa), esplicó la so esperiencia nel Centru Asturianu de Caracas y detalló la so etapa actual en Cangues d’Onís con esta formación, y Miguel Álvarez Solares (Banda de Gaitas La Reina del Truébano), qu’utilizó’l gallego-asturianu, faló del ‘Pasao, presente y futuro das bandas de gaitas nel occidente d`Asturias’, marcáu por dellos problemes que tienen orixe en motivos xeográficos y económicos, lo que lleva a estes agrupaciones a apostar por facer cantera al traviés de les escueles. Tamién garraron la pallabra Claudio López Ardura (Banda de Gaitas El Penedón de Castropol), que se centró en la Escuela d’Asturianía, amosando los sos errores, ente ellos la falta de “igualdá de condiciones ente bandes y grupos”, y Bras Rodrigo (Banda de Gaites de Corvera d’Asturies), que repasó la evolución de les bandes de gaites y tumbó mitos como que la incorporación de percusión moderna nes agrupaciones asturianes fora por copia de les escoceses. “Les caxes d’alta tensión tienen orixe suizu”, señaló. Amás, criticó que “una de les manifestaciones culturales más importante de la historia d’Asturies” nun tuviera nunca subvención, teniendo que depender de la iniciativa privada y del sofitu de dalgunos ayuntamientos.
Pablo A. Quiroga, fundador d’Algamar Producciones, dio la ponencia ‘Algamar Producciones SL. Exemplu d’empresa con beneficiu cultural’, acompañáu del cantante Alfredo González y del periodista Iván G. Fernández. Esta empresa, que nació enfocada al mundu audiovisual, acabó centrándose nel aspeutu musical, editando discos a grupos como Sambre, La Tarrancha o La Coḷḷa Propinde, ente otros munchos, y agora da un pasu más al entamar una revista cultural de carauter trimestral y de baldre n’asturianu y gallego-asturiano. Ésta va llamase ‘Vërtigu’ y el primer númberu va salir a la cai’l mes próximu.
Peslló la segunda estaya Inaciu Galán, presidente d’Iniciativa pol Asturianu, que faló de les dificultaes qu’atopa anguaño l’asociacionismu y les organizaciones en defensa de la llingua. “Agora hai una pluralidá mayor, una mayor competencia que nun debe ser negativa. Hai una riqueza mayor y más oportunidaes pa facer coses de distintes maneres y con oxetivos comunes”, aseguró en referencia a éstes últimes.
Teatru, investigación y lliteratura
La falta de tiempu, al allargase muncho dalgunes intervenciones, evitó la posibilidá d’entamar alderiques y llevó a los protagonistes de la tercer estaya, centrada nel teatru, la investigación y la lliteratura, a comprimir les sos ponencies. Lluis Antón González lleó la de Carlos Alba ‘Cellero’ –que nun pudo acudir al congresu–, na que demandó un manual d’entonación n’asturianu, como esiste n’otres llingües, oficialidá del idioma y una apuesta por una mayor educación pa llegar a un públicu más mozu. Amás, criticó la situación que se vive n’Axenda Didáutica Escolar, cola contratación de grupos teatrales que nun utilicen nunca l’asturianu a esceición de nesta estaya, lo que lleva a que nun esista “una comunicación sincera colos escolinos” al nun tar los actores avezaos a pensar y improvisar nel idioma del país.
Javier Cubero punxo voz a los investigadores asturianos cola llectura d’una ponencia conxunta con Iván Cuevas (Filoloxía), Llorián García (Musicoloxía) y Rafael R. Valdés (Historia). L’espertu en Ciencies Polítiques alertó de la “precarización progresiva de les condiciones de trabayu y vida” d’estos profesionales y calificó de “baxu” el so estáu d’ánimu énte un futuru “mui complicao” que depende del voluntarismu de los investigadores. Por último, Laura Marcos faló de la situación de la lliteratura y definió al escritor mozu n’asturianu como una persona “que vive en precariu”, afeutáu por una situación económica que-y obliga a colar fuera. Otros problemes qu’atopa esta xeneración ye la desapaición progresiva de premios lliterarios y los pocos estímulos pa siguir nel tiempu qu’atopen los adolescentes, grupu d’edá que tien “una pasión natural por escribir”. Al respeuto, anunció que pal númberu nuevu de la revista de lliteratura Formientu hai creaciones destacaes de mozos y moces de 17, 18 y 19 años presentaos por iniciativa propia.
Na semeya, un momentu de la intervención de De la Fuente, acompañáu na mesa por Melendi y González.
Fonte: Asturnews.com
Resultó un granible Congresu nel que se trataron munchos ya importantes temes como fueya de ruta pal cursu qu'empieza. Fueron munchos los ponentes que sabíen perbién lo que trataron y se traíen ente manos. Con un alto nivel, quedó llantada una bona simienta pa la cultura y llingua asturianes. A siguir.
ResponderEliminarResumen amplio ya interesante.
ResponderEliminar