18/4/12

Donostia entama'l proyeutu "merkatari.net" pa promocionar l'eusquera nos comercios


El Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Donostia/San Sebastián ha puesto en marcha el proyecto 'merkatari.net' para la promoción del euskera en los establecimientos comerciales, hosteleros y de servicios de la ciudad.

En una rueda de prensa celebrada en la capital guipuzcoana, la delegada de Cultura y Euskera, Nerea Txapartegi, ha señalado que "con la utilización del euskera los establecimientos mejoran su comunicación y su calidad en la atención a la clientela, aumentando así la rentabilidad del negocio".

Con esta iniciativa, el Servicio municipal de Euskera pretende dar a conocer los servicios y recursos lingüísticos que ofrece en la actualidad, y por otro lado, analizar la situación sociolingüística de los establecimientos para "conocer mejor las necesidades lingüísticas del sector y ofrecer un servicio más completo y eficaz que haga aumentar el uso del euskera en esta área".

Este proyecto, que está promovido por el Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Donostia/San Sebastián, cuenta con el apoyo de la sociedad pública municipal Fomento de San Sebastián y se desarrolla en colaboración con asociaciones del sector como SShops Donostia, Asociación de Empresarios de Hostelería de Gipuzkoa o la Federación Mercantil de Gipuzkoa.

De este modo, Txapartegi ha apuntado que en la primera fase del proyecto 'merkatari.net' se visitarán 600 establecimientos con el objetivo de recoger información acerca de su situación lingüística, analizar sus necesidades en esta materia y elaborar un diagnóstico.

Para la recogida de información, entrevistadores debidamente acreditados visitarán los establecimientos que están ubicados en diez calles comerciales repartidas en siete barrios de la ciudad y mantendrán una entrevista con la persona responsable del mismo.

Para realizar el diagnóstico se analizarán aspectos como la competencia lingüística del personal empleado, la necesidad de servicios lingüísticos o el grado de uso oral y escrito del euskera.

Por otra parte, mediante estas visitas personalizadas las personas vinculadas al sector van a ser informados de los recursos lingüísticos que actualmente ofrece el Ayuntamiento a través de un catálogo de servicios específicamente diseñado para tal fin.

Fonte: Europa Press

6 comentarios:

  1. A Catalunya fa anys que es fa una cosa semblant (Oberts al català) i els resultats són bons. No espectaculars però sí bons, especialment notables en alguns comerços de nouvinguts.

    L'ALLA podria plantejar una cosa similar.

    ResponderEliminar
  2. Severín Miñancu, Vilaviciosa d'Asturies26 de abril de 2012, 20:58

    Tenemos que faer lo mesmu n'Asturies, promocionar nos comercios y comprar namás que productos asturianos, namás qu'asturianos, y asina taríamos a la par que los catalanes por exemplu, anque ya se ta faciendu nas campañas de navidá, n'especial col cava pola sidra asturiana (natural y con burbuxes, y cava asturiana) y otres munches coses, que nun ye por tar escontra naide nin de Cataluña -que naide piense mal nesti sentíu- sino por seguir a la fin el formidable exemplu que mos dan dende fae munchos años y que ya vamos deprendiendu y copiandu anque costó entendelu pol gran públicu.

    ResponderEliminar
  3. Se ta etiquetando yá n'asturianu dellos productos como la sidrina como diz Miñancu, nos comercios en toa Asturies, lo que tien bon sentíu comercial.

    ResponderEliminar
  4. Ye verdá, la llección que nos dan dende van munchos años los supermercaos catalanes animando, o meyor afalando con insistencia, a mercar namás productos d'ellí ye del tou positiva y hai qu'estimay-lo. Tou empezó va años col casu'l cava pero agora tamién se fai con frecuencia notable con dellos productos asturianos pos ye una bona idea.

    ResponderEliminar
  5. A mercar namás que productoa asturianos.

    ResponderEliminar
  6. L'ALLA podría plantegar munches cuesas pero nun plantega denguna, ta zarrada nel olimpo y de ellí nun baxa ni pa xintar nin dormir.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.