21/6/09

Les llingües nel Parllamentu Européu


El primer reglamentu aprebáu poles Comunidaes Europees en 1958 afitaba que les llingües oficiales de les sos instituciones sedríen les cuatro llingües (alemán, francés, italianu y neerlandés) de los países fundadores (Alemaña, Bélxica, Francia, Italia, Lluxemburgu y los Países Baxos).
Nes sucesives ampliaciones incorporáronse les llingües de los nuevos Estaos miembros. En 1973 añediéronse l’inglés, el danés y l’irlandés, esti caberu namái como «llingua de los Trataos» (namái se tornaron a esta llingua l’acta d’adhesión d’Irlanda y los testos fundamentales rellativos a dichu país). Más sero convirtiéronse en llingües comunitaries: el griegu, en 1981; l’español y el portugués, en 1986; el finés y el suecu, en 1995; el checu, l’eslovacu, l’eslovenu, l’estoniu, l’húngaru, el lletón, el llituanu, el maltés y el polacu, en 2004.
Dende’l 1 de xineru de 2007, tres la xuntanza de Rumanía y Bulgaria, la Xunión Europea cunta oficialmente con 23 llingües; nesa mesma data, l’irlandés convirtióse en llingua oficial de la XE.

Ventitrés llingües oficiales permiten más de 506 combinaciones llingüístiques, yá que cada llingua pue tornase a les otres 22. Pa facer frente a esti desafíu, el Parllamentu Européu cunta con eficaces xunidaes d’interpretación, torna y control de los testos xurídicos y afitó normes mui estrictes pa garantizar la calidá de los sos servicios y caltener los costos dientro de llendes presupuestaries razonables.

Too ello, amás de tener el catalán, el vascu y el gallegu como parcialmente utilizaes, a la espera de la so oficialidá europea dafechu. Como estensible al asturianu automáticamente en cuantes que seya llingua oficial n’Asturies.

2 comentarios:

  1. Les llengües oficials a l'estat no són llengües oficials a la UE perquè el govern espanyol, a diferència de l'irlandès recentment, no ho ha demanat. De totes maneres, el que sí és cert és que les no oficials a l'estat no tenen cap possibilitat de ser-ho a la UE.

    ResponderEliminar
  2. Paez que'l gobiernu español (polo menos asina lo dixeren na cabera campaña elleutoral) sí que va facer la demanda a la XE d'oficialidá de les sos llingües cooficiales. Pero nun hai novedaes positives no que cinca a la llingua asturiana. ¿Duple sistema de midir les llingües?.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.