14/5/09

Harri eta herri, de Gabriel Aresti



Gabriel Aresti
Segurola (1933 – 1975). Ñació en Bilbo. Nun seyendo vascufalante, educóse en castellanu, pero con gran motivación y fuercia de voluntá, superando les grandes dificultaes qu’esistíen na dictadura de Franco, llogró deprender euskera en Bilbo.
Col tiempu, Aresti, magar seyendo euskaldunberri, llegó a ser un prolíficu escritor n’euskera escribiendo obres de poesía y teatru. Los llibros Harri eta herri (1964), Euskal harria (1968), y Harrizko herri hau (1971) llevaron a la poesía n’euskera pel camín del realismu social, creyando un nuevu imaxinariu modernu vascu. Si bien ye conocíu como poeta, Aresti cultivó tamién otros xéneros, teatru sobre tooo, anque nun falten cuentos y noveles na so xera. Tamién fizo munches tornes al euskera, delles de llingües minorizaes y otres d’importantes referencies de los mayestros de la poesía moderna como García Lorca o T. S. Eliot.

Harri eta herri

Amosamos equí la torna indireuta dende’l castellanu d’un poema del so poemariu Harri eta herri (Piedra y pueblu) que quiciabis seya de los más nomaos de la lliteratura vasca:

Defenderé la casa del mio pá


Defenderéla casa del mio pá.
Escontra los llobos,
escontra la seca,
escontra la usura,
escontra la xusticia,
defenderéla casadel mio pá.
Perderélos ganaos,
los güertos,
los pinares;
perderélos intereses,
les rentes,
los dividendos,
pero defenderé la casa del mio pá.
Quitaránme les armes
y coles manes defenderé
la casa del mio pá;
tarazaránme les manes
y colos brazos defenderé
la casa del mio pá;
dexaránme
ensin brazos,
ensin hombros
y ensin pechos,
y col alma defenderé
la casa del mio pá.
Morreré,
perderáse la mio alma,
perderáse la mio prole,
pero la casa del mio pá
siguirá
de pies.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.