12/8/11

Llibru sobro l'asturianu oriental

Tesis doctoral del llingúísta Francisco García González sobre la llingua asturiana oriental nel valle de Cabuérniga, n'Asturies de Santiyana, obra llargamente olvidada a posta tanto polos estudiosos como poles alministraciones, pues data la so redacción del cursu 1977-1978. Puede catalogase esta obra como una perimportante aportación al conocimientu xeneral y comarcal del patrimoniu llingüísticu de Las Asturias, agora que parez que despertó na ciudadanía l'interés por esti tema. Dividese la presente tesis en dos partes bien definíes: gramática y vocabulariu, y en dambes tanto l'investigador esixente como l'aficionáu curiosu alcontrará un material de primer orde pal conocimientu de la llingua asturiana na so variante más oriental.
Fonte:blogue Asturias de Santiyana

16 comentarios:

  1. Por favor, yo tenía esti blogue como ún de los más serios de la bloguesfera asturiana. Nun lo estropiéis metiendo estes "vilareyaes".
    "El Dialecto Cabuérnigo" ye un llibru sobre'l montañés occidental, non sobre l'asturianu oriental. Aparte que salió hai más d'un añu, conque la noticia ta un poco revenida.
    Por favor, chifladures non.

    ResponderEliminar
  2. Pa Ricardo... hai gustos y gustos, tendencies y tendencies, nada de chiflaures ni "vilareyaes"... hai que mostrar mayor respetu pa too y pa toos, home. Nun ye pa ponese asina, paezme.

    ResponderEliminar
  3. equí métense toles coses de del dominiu llingüísticu asturianu, llámese(o llámenlu) asturianu, cántabru(o montañés o pasiegu o llebaniegu) o lleonés. Ehí tienes la fonte del blogue, espublizada la notícia'l 13 de xunetu de 2011. Los llectores del blogue puen tener la so opinión de sí ye una "chifladura" o non,de si tien nengún,poco o muncho rigor científico o de si ye una visión mui particular del so autor.. pero ha d'espublizase too, lo que presta y lo que non presta tanto,no que se tea d'alcuerdu y no que non.

    ResponderEliminar
  4. En primer llugar, nun soi la persona qu'escribió'l primer comentariu. Y en segundu llugar, como diz «albentestate», albidro que ye interesante espublizar too aquello alrodiu l'asturianu. A mi, personalmente, prestóme esta anuncia (tea o non d'acuerdu col conteníu del llibru, ya que nun lu lleí, pero prestóme tener conocencia d'él). Saludos.

    ResponderEliminar
  5. Ah, pos entós ¿pa qué nun ponéis coses de la Pepa o de Gustavo Bueno? Por ser cohertentes colo qu'acaba dicir Albentestate.

    ResponderEliminar
  6. El futuru de la tonada asturiana ta n'Asturies de Santiyana



    Celestino Rozada Tamés presentó el pasado viernes un nuevo disco de tonada. A pesar de haber ganado once grandes concursos en los últimos años: cuatro en Oviedo; dos en Xixón, Mieres y Amieva, y uno en Avilés, manifiesta sentirse «decepcionado y abandonado».

    -Acaba de presentar en Porrúa un disco titulado 'Aquellos güeyos'. ¿Qué espera del nuevo CD?
    -Es un disco con once canciones, seis musicadas y cinco de tonada pura. Las musicadas representan el futuro, la esperanza para abrirme paso en otro tipo de mercados. En la actualidad estoy muy decepcionado con la tonada al carecer de apoyos institucionales y económicos. Aunque no lo parezca me siento solo, abandonado, muy escarbado y confío en otros factores que muevan la tecla de mi futuro musical.

    -Le veo muy decepcionado
    -Vivo exclusivamente de la tonada, estoy centrado mentalmente en ello y soy obsesivo cuidándome. Tengo complejo de inferioridad porque no soy capaz de dar el salto definitivo. En Asturias no tengo apoyos y en Llanes hay un desconocimiento total de la tonada.

    -¿Ni siquiera tiene depositadas ilusiones en su nuevo trabajo?
    -En este momento no le veo ninguna expectativa. Dicen que tenemos el folclore más rico del mundo y los propios asturianos nos encargamos de destruirlo. En Asturias de Santiyana soplan mejores vientos.

    -¿Qué sucede en Asturias de Santiyana?
    -Allí están más reconocidos, mejor pagados y con apoyos institucionales. El futuro de la tonada asturiana está en Asturias de Santiyana, por afición y conocimientos de los jóvenes valores. El poco tiempo, Álvaro Fernández y Esteban Verdeja, dos chavales de Asturias de Santiyana, serán los número uno de la tonada asturiana.

    -A día de hoy el número uno de la tonada es usted. ¿No puede vivir de la actividad?
    -No. Estamos en tierra de nadie. Aquí no se saca ni para la gasolina y tengo bastantes actuaciones sin cobrar del año pasado. Me contratan, canto y a la hora de cobrar todos me lloran penas pero veo que sobra dinero para tirar voladores.

    -¿Cuántas actuaciones tiene a lo largo del año?
    -Más de 70, porque soy muy conocido en Asturias de Oviedo y en Asturias de Santiyana. Y ese ritmo de trabajo no me permite dedicarme a otra cosa. Soy honesto y consciente de que hay un límite.

    -¿Cuáles son los problemas más frecuentes a los que tiene que hacer frente?
    -A veces actuó con muy mala megafonía; a altas horas de la mañana, con bastante frío o encima de una tablas, cuando no sobre una pila de cuchu. La voz necesita cuidados y hay que estar a tope porque el público es exigente y al mínimo bajón llegan las críticas.

    ResponderEliminar
  7. El presidente del PRC Miguel Ángel Revilla asistió un año más al Descensu del Seya y al Concursu de Tonada Asturiana de Xixón, citas a las que se siente muy vinculado volviendo a reiterar que en Asturias de Oviedo siente que está en su propia patria. En todos los acontecimientos, entrevista o publicaciones no se cansa de repetir que Asturias de Oviedo y Asturias de Santiyana y Tresmiera "somos la misma tribu" (la misma nación).

    ResponderEliminar
  8. pa porotín, cuando la Pepa o Gustavo Bueno seyan notícia poles sos babayaes de siempre, nun t'esmolezas que saldrán equí o si asololeyen un llibru o lo que seya cagando pa la normativización "de laboratorio" saldrán equí. De fechu yá hebo entraes de represión del asturianu y de otres llingües.

    ResponderEliminar
  9. la única nación qu'entiende Revilla, ye la española, anónimo, por favor nun t'engañes.D'otra miente,si lo que quies ye espublizar coses has de ponete en contautu col dueñu'l blogue y entós pues meter la to entrada de la tonada asturiana en Cantabria. Nun taría de más que punxieres la fonte.

    ResponderEliminar
  10. camudé'l títulu de la entrada, de Nuevu llibru.... a Llibru.... pos como diz Ricardo nestos comentarios, el llibru salió va más d'un añu.

    ResponderEliminar
  11. ¿Qué ye eso de "Cantabria"?. Llanes y Parres son "Cantabria" pero Castru Urdiales nun ye "Cantabria". Nun confundir col territoriu la provincia Santander que ye otra cosa.

    ResponderEliminar
  12. Si el llibru salió hai un añu y naide dio cuenta d'él al otru llau de la ponte d'Unquera de xuru que ye nuevu.

    ResponderEliminar
  13. Ensin entrar na polémica de les nomenclatures, fálase ellí una variedá del dominiu llingüísticu asturlleonés.

    ResponderEliminar
  14. home ye nuevu pal que nun lo conoz, pero la edición yá tien 1 añu o más como dices y por eso nun ye nuevu.De la mesma manera que Fonsagrada,Suarna ye Lugo,Llanes y Parres son Asturies y Castro Urdiales ye Cantabria.Y de confundir nada, prestete o non l'antigua provincia Santander pasó a llamase provincia de Cantabria y C.A. de Cantabria.
    Y si quies sofitate nes antigües divisiones de naciones(populi),Asturias de Santiyana nun ye Asturias porque vivien cántabros(dende'l Seya a Castru),los ástures ente la costa y el Dueru, el Navia y el Seya............

    ResponderEliminar
  15. Creyo qu'esta publicación había de conocese magar que seya solo a mou de curiosidá por si daquién quier consultala. L'envís nun yera ofender a naide,tan solo,l'envís d'informar.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.