Mostrando entradas con la etiqueta IxA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta IxA. Mostrar todas las entradas

5/7/17

El Mercantil impide rexistrar los estatutos d’una empresa n’asturianu


 Cuatro Gotes Producciones nun pudo rexistar los estatutos de la empresa por tar redautaos en llingua asturiana, según denuncia Iniciativa pol Asturianu. El Rexistru Mercantil obligó a esta sociedá a presentar una copia de los mesmos en castellanu.
 “Pese a que la notaría onde se roblaron los estatutos nun tenía nengún problema en faelo n'asturianu, informando al Rexistru Mercantil, según espliquen dende la empresa, esta institución obligó a presentar la documentación cola so versión en castellanu, lo que supón una clara restricción de drechos llingüísticos pa unos ciudadanos que quieren faer la so actividá profesional usando la so llingua propia y oficial de la empresa”, espliquen dende Iniciativa pol Asturianu, que recuerda que dicha productora sí podría presentalos en catalán, eusquera o gallegu ensin nengún problema, “pero nun pudo entregalos na llingua propia del territoriu onde se crea”. D’igual forma señalen qu’hai precedentes d’otres firmes que sí pudieron facelo nel pasáu, polo que califiquen esti casu “d’un importante pasu atrás”.
 El coleutivu que trabaya pola normalización del idioma en tolos sos ámbitos destaca la importancia del campu empresarial pa esi fin y critica que “les iniciatives que busquen promover l'usu del asturianu nun atopen más que problemes, mesmo cuando se quier etiquetar un productu n'asturianu –como yá se vio nel pasáu con delles empreses a les que'l propiu Gobiernu d'Asturies-yos punxo problemes– o cuando se faen xestiones cola alministración usando l'asturianu –como-y ocurrió a la cooperativa El Nocéu cola Seguridá Social–”.
 “La falta d'oficialidá xenera numberosos problemes que-yos impiden usar l'asturianu con normalidá en tolos ámbitos a les empreses qu'usen l'asturianu. Por ello ye un bon momentu pa recordar que pese a qu'estes discriminaciones podríen evitase inclusive ensin oficialidá y acordies cola llexislación vixente, la única forma de da-y normalidá al usu del asturianu en tolos ámbitos ye faciéndolu oficial”, sentencia Iniciativa pol Asturianu.       Fonte: asturies.com

10/6/17

niciativa pol Asturianu reclama a ‘Sidra de Asturias’ l’usu del idioma na so campaña ‘Asturiano 100%’



 El Conseyu Regulador de la DOP ‘Sidra de Asturias’ tien en marcha una campaña promocional de nome ‘Asturiano 100%’ nel que la llingua asturiana nun ta presente. Iniciativa pol Asturianu solicita la inclusión del idioma na mesma, “como yá fixera n’otres vegaes”.
Escanciando un culín
 “De la mesma miente que les entidaes de denominación d’otros sitios rentabilicen como valor añadíu’l so orixe, la de la sidra asturiano failo amosando que s’usa productos y fabricación asturianos pero nun usa la llingua que ye propia del llugar onde se fai. Lo cual ye llamativo, nuna campaña nomada “Asturiano 100%”, apunten dende’l coleutivu. “La organización sabe de la importancia y los bonos resultaos del usu del asturianu na publicidá y más nesti tipu de productos”, añade.
 
Sidre d'Asturies. Denominación d'Orixe - Conseyu Regulador
 Nesi sen, Iniciativa pol Asturianu recuerda les pallabres de Lluis Nel Estrada na so comparecencia informativa na Comisión Especial d’Estudiu sobre'l Réxime de Proteición y Promoción del Asturianu: “Ye la nuestra llingua asturiana tan importante cuando mos referimos al sector agroallimentariu y a la gastronomía asturiana que nun podrían pescanciase estos caberos ensin la primera. Porque los nuestros productos de calidá y la nuestra gastronomía denómense, falen y esprésense n`asturianu”.     Fonte: asturies.com

31/5/17

L'espaciu SuriGaia acueye una preba de la 'Cerveza pol Asturianu'

Cartelu de la preba "Cerveza pol Asturianu"

   Iniciativa pol Asturianu sigue dando a conocer esti productu col que se sofita'l llabor de la organización que trabaya pola normalización.
  La 'Cerveza pol Asturianu', una roxa que produz Bayura Asturies Craft Beer, ta tieniendo una bona demanda en llocales especializaos, anque Iniciativa pol Asturianu sigue trabayando en dala a conocer n'otros ámbitos. Asina, mañana entama una presentación y preba de la bébora en Xixón, nel espaciu ecoloxista y de comerciu xustu SuriGaia, asitiáu nel númberu 30 de l'avenida Schultz.
  L’actu va entamar al rodiu de les 20.30 hores y nél va tar presente’l presidente del coleutivu, Inaciu Galán, que convida a asistir a tolos socios, simpatizantes y persones que quieran averase a esti alcuentru de collaboración y sofitu al "comerciu consciente y comprometíu con distintes causes y qu'apoya y da importancia a los .productos asturianos y ecolóxicos" D'igual forma, Iniciativa pol Asturianu pretenden tamién difundir l'idioma en llugares onde enantes nun taba.                                                                Fonte: asturies.com

11/5/17

Galán analiza en L'Entregu qué podemos facer caún pol asturianu

Imagen de archivo. Inaciu Galán a la derecha de la imagen

 "¿Alguna vegada entrugástite qué podíes facer tu pola llingua asturiana?" ye la pregunta que da sentíu a esta actividá de La Semiente.
 Inaciu Galán, presidente d'Iniciativa pol Asturianu, va encargase esta tarde de desendolcar esta cuestión nuna charra que lleva'l nome de '¿Qué faigo yo pol asturianu? La llealtá llingüística como ferramienta social de normalización'. "Son munches les formes coles que tanto ún mesmu de forma individual como con más xente de forma colectiva, pue contribuir a dignificar la llingua asturiana, a espardela, promocionala y a da-y vida. Lo único que nun se pue facer ye autocensurase, sentir vergoña o pensar que va medrar ella sola ensin que faigamos nada por ella. Frayar cola diglosia nun ye una xera cenciella, pero pasu ente pasu, con enfotu y de forma tanto individual como colectiva, pue dexase de llau esi mieu a emplegar l'asturianu de forma normal", espliquen dende'l centru social autoxestionáu asitiáu en L'Entregu.
 Asina, l'escritor y periodista va analizar esti tema y va a poner enriba la mesa idees, argumentos, estratexes y métodos colos que caún pue contribuyir de mou positivu a dignificar y facer espoxigar l'asturianu. "El primer pasu ye tener una actitú positiva y activa", recuerden los responsables de La Semiente, que conviden a tola ciudadanía a acudir a esta charra con entrada llibre y aniciu previstu pa les 19.30 hores.                  Fonte: asturies.com

31/3/17

García Hoyuelos presenta'l so proyeutu nuevu en toles llingües ibériques, ‘Aire, fuego y deseo’

Toli Morilla

 El burgalés nacíu en Basauri, Juan Carlos García Hoyuelos, presenta esti vienres en Xixón el so proyeutu poéticu-musical nuevu con traducciones en toles llingües ibériques, siguiendo’l mesmu camín que con ‘Se lo dije a la noche’. L’actu va contar cola actuación de Toli Morilla, que collabora interpretando 'Magar la distancia'.
 Berta Piñán, Pablo Texón, José Alfredo Hernández Rodríguez, Roberto González-Quevedo y Amadeu Ferreira participen tamién nesta iniciativa tornando al asturlleonés los 25 poemes que componen ‘Aire, fuego y deseo’, una obra más intimista que l’anterior del escritor castellanu. El llibru, espublizáu l’añu pasáu, vien acompañáu amás por un CD con 33 pieces interpretaos por artistes o bandes na so llingua propia, como ye’l casu de Morilla, los lleoneses Tarna o la estremeña Manuela Elena.
 L’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), asina como les asociaciones Iniciativa pol Asturianu, la lleonesa Faceira y la zamorana Furmientu, collaboren nesti proyeutu-musical que güei se presenta en Lleón (19 hores, Librería Artemis) y mañana en Xixón. La organización cívica asturiana encárgase de la organización del actu, que va celebrase a les 21 hores en La Caja de Músicos, asitiada na Ruta, na cai Bon Sucesu.
 L’eventu va contar cola presencia y llectura de tolos autores y collaboradores del llibru na fastera asturiana, amás de con Morilla, que va protagonizar una actuación musical. Pa finar, va entamase una folixa abierta a toles persones interesaes.
Cursu de creación lliteraria
 Iniciativa pol Asturianu celebra celebró ayeri pela tarde’l pieslle del cursu de creación lliteraria qu’entamara n’ochobre Vanessa Gutiérrez. “Tamos mui satisfechos del resultáu d'esti cursu como primer esperiencia pa tener al asturianu como llingua vehicular y non sólo pa cursos puramente llingüísticos. Vamos siguir con estes esperiencies nel futuru”, apuntó Inaciu Galán, presidente del coleutivu, que tien anguaño abierta la matrícula pal d’asturianu en dos niveles y, como novedaes, el de creación poética, el de teatru y el de cómic.
 Los alumnos y alumnes participantes nesti cursu recibieron el diploma acreitativu mientres un actu que comenzó a les 19 hores nel Conseyu de la Mocedá de Xixón.
Fonte. asturies.com

16/12/16

Róblase en Donostia’l ‘Protocolu pa la Garantía de los Drechos Llingüísticos’

   El Foru Européu de la Diversidá Lingüística pon el ramu a la capitalidá europea de la Cultura de Donostia estos díes. Esti eventu va recordase pola robla del ‘Protocolu pa la Garantía de los Drechos Llingüísticos’, na que participó’l dominiu asturlleonés al traviés d’Iniciativa pol Asturianu xunto a otres munches comunidaes llingüístiques que sumen millones de falantes.
  Inaciu Galán, presidente d’esti coleutivu que trabaya na normalización del idioma, va tar presente con Daríos de Dios na firma del documentu entamáu pola organización vasca Kontseilua, col sofitu d'European Language Equality Network (ELEN), que pretende ser una continuación de la Declaración Universal de los Drechos Llingüísticos aprobada va agora venti años. Esti testu “ye’l frutu del procesu d'alcuerdu desenvueltu los años previos de cara a construyir una ferramienta que permita revertir la situación de les llingües minorizaes y construyir una Europa basada na igualdá ente les comunidaes llingüístiques”, espliquen dende Iniciativa pol Asturianu.
Kursaal, Donostia
  “El proyectu consistió na apertura d'un procesu ente axentes sociales, organizaciones y espertos pa la ellaboración d'un protocolu destináu a garantizar la igualdá ente les distintes llingües, y agora la presentación de les conclusiones del mesmu va faese demientres un actu de dimensión internacional que va tener llugar el próximu sábadu 17 d'avientu na sala de Cámara del palaciu Kursaal de Donostia”, apunten dende esta organización, que s’encargó de coordinar les aportaciones correspondientes al dominiu asturlleonés. El Foru, sicasí, dio comienzu ayeri con muiltitú de ponencies y alderiques nel que participen espertos de toda Europa que van reflexonar sobre la diversidá llingüística y el futuru de los idiomes minorizaos.
  L’actu de Donostia, otra manera, tamién va servir pa presentar el nuevu Atlas de la UNESCO de les Llingües del Mundu, esta tarde. Nél se recueyen les 2.500 llingües amenazaes del planeta.
Treslláu a l’Alministración asturianas
  Iniciativa pol Asturianu, que yá tuvo contautu col direutor xeneral de Planificación Llingüística y Normalización, Fernando Padilla, sobre’l Protocolu, del que tamién treslladó l’anuncia de la so ellaboración a Presidencia y a tolos grupos parllamentarios de la Xunta Xeneral, va treslladar el documentu final al Gobiernu y toles formaciones polítiques pa buscar “consensos y midíes favoratibles pal desenldolque futuru del asturianu en tolos territorios onde ye llingua propia, en collaboración con otres entidaes”.
Gobiernu del Principáu d'Asturies, Uviéu
 El testu final, según adelantó recién Paul Bilbao, secretariu xeneral de Konteilua, va recoyer 180 midíes concretes pa qu’instituciones de diversu calter puedan usalu como preséu regulador del so compromisu cola diversidá llingüística.                             Fonte: asturies.com

14/12/16

Iniciativa pol Asturianu firma’l Protocolu pa la Garantía de los Drechos Llingüísticos en Donostia

Protocolu pa la Garantía de los Derechos Llingüísticos, llingües minorizaes

  Representantes d’Iniciativa pol Asturianu van tar presentes esti vienres y sábadu nos actos de presentación del  (PGDL), que va celebrase en Donostia, coincidiendo cola fin de los actos de la capitalidá cultural europea de la ciudá vasca.
  Esti documentu ye’l frutu del procesu d’alcuerdu desenvueltu los años previos de cara a construyir una ferramienta que permita revertir la situación de les llingües minorizaes y construyir una Europa basada na igualdá ente les comunidaes llingüístiques.
  El Protocolu va firmase per parte de toles comunidaes llingüístiques participantes na so redacción, cola presencia d’autoridaes y va treslladase a foros ya instancies internacionales por qu’instituciones de diversu calter puedan usalu como preséu regulador del so compromisu cola diversidá llingüística.
  En toa Europa son miles les organizaciones sociales que, dende diversos ámbitos, trabayamos pa fomentar el desenvolvimientu de les llingües minorizadas. El presente proyectu pretende convertise en puntu d’alcuentru d’estes organizaciones. El proyectu consisitó na apertura d’un procesu ente axentes sociales, organizaciones y espertos pa la ellaboración d’un protocolu destináu a garantizar la igualdá ente les distintes llingües, y agora la presentación de les conclusiones del mesmu va faese demientres un actu de dimensión internacional que va tener llugar el próximu sábadu 17 d’avientu na sala de Cámara del palaciu Kursaal de Donostia.
  Una vegada rematáu l’actu del Kursaal, los axentes van volver a les sos respectives comunidaes llingüístiques col Protocolu sol brazu, pa informar del mesmu nes sos comunidaes y, sobremanera, pa solicitar l’aplicación de les midíes recoyíes nel Protocolu. Iniciativa pol Asturianu, responsable tamién  d’esti Protocolu internacional yá informó a les principales autoridaes asturianes del procesu de realización y volveré a faelo, yá con un documentu final, a la gueta de consensos y midíes favoratibles pal desenldolque futuru del asturianu en tolos territorios onde ye llingua propia, en collaboración con otres entidaes.
Fonte: asturnews.com

2/6/16

Inaciu Galán gana el premio de monólogo de los Humanitarios de San Martín

La Sociedá d'Humanitarios de Samartín ha concedido al escritor y presidente de la asociación Iniciativa pol Asturianu el premio de monólogo Pepe Campo, por el texto 'Les coses de la política nueva'
Na semeya Inaciu Galán

  EUROPA PRESS. 02.06.2016 El galardón se entregará este lunes 6 de junio, dentro de la X Semana Cultural de la sociedad. El acto se celebrará en el Centro Cultural de Morea (Ayer) desde las 19:30 horas con la presencia del autor y del actor Lluis Antón González, que hará una lectura dramatizada del texto ganador. Galán ha explicado al conocer noticia "Pa min ye un honor recibir otra vegada esti premiu y fáigolo cola mesma ilusión que'l primeru. Préstame ver que'l premiu sigue recibiendo munchos orixinales cada añu y que'l xéneru del monólogu sigue vivu y tien cuerda pa llargo, porque ye una parte importante de la tradición lliteraria y teatral de la cultura asturiana y una ferramienta que sirvió pa la tresmisión del nuesu idioma en momento perdifíciles". Sobre el monólogo con el que ha ganado cuenta "El testu xira alredor de la situación que se vive anguaño na política, colos partíos nuevos y les situaciones que se tán dando, un testu mui d'actualidá a pocos díes de les elecciones". Es la quinta ocasión en la que Inaciu Galán se hace con este galardón, la última en 2013. Entre el palmarés de ganadores de este premio, que busca animar la creación de textos vinculados a la actualidad y la continuidad de un género muy importante en Asturies, están monologuistas como Carlos Alba 'Cellero', Benxa Pérez, 'El Maestru' o José Alfonso González Castellanos. El Premio recuerda la figura del escritor ayerán Pepe Campo, que dejó a su muerte en 1992 una larga obra de monólogos y poesías de carácter popular.

  El jurado del premio estuvo conformado por el miembro de la Academia de la Llingua Asturiana, Pablo Xuan Manzano, el escritor Ánxel Álvarez Llano y el músico Octavio Trapiello. Inaciu Galán es periodista, escritor y presidente de Iniciativa pol Asturianu. Vinculado desde va más de una década a la renovación del monólogo asturiano, sobre todo como escritor, pero también en algunas ocasiones como monologuista sobre los escenarios, es el coordinador de dos antologías tituladas "Pa eches unes rises", que publicó la editoral Trabe en 2008 y 2011 y en las que Galán trató de recoger lo mejor del género en los años últimos.                                                                        Fonte: 20minutos.es

24/5/16

Asturies aportará so perspeutiva a la redaición del Protocolu pa la Garantía de los Drechos Llingüísticos

Paul Bilbao Sarria, Kontseilua  ya  Inaciu Galán, Iniciativa pol Asturianu. _Xixón 2016

 La comunidá asturfalante va aportar les sos esperiencies y necesidaes a la redaición del Protocolu pa la Garantía de los Drechos Llingüísticos, tres del aconceyamientu que convocara en Xixón Iniciativa pol Asturianu pa esparder un documentu  que tien calter européu y va aprobase en Donostia 2016.
 Esti sábadu pasáu Iniciativa pol Asturianu organizó en Xixón una charra na que se presentó énte organizaciones de la sociedá civil asturiana el procesu de redacción del Protocolu pa la Garantía de los Drechos Llingüísticos que va aprobase, un documentu internacional que quier ser una continuación de la Declaración Universal de los Drechos Llingüísticos aprobada va agora venti años.
 L’actu sirvió pa conocer el documentu de mano de Paul Bilbao Sarria, de la organización vasca Kontseilua, entidá que pon en marcha esti procesu en xunto con ELEN y otres organizaciones, y celebrose na Biblioteca Xovellanos de Xixón, cola presentación d’Inaciu Galán, presidente d’Iniciativa pol Asturianu,  Les entidaes asturianes qu’asistieron al actu pudieron consultar les duldes que teníen sobre esti procesu y preparase pa facer les sos aportaciones a esti Protocolu que va marcar les llinies de la política llingüística y la revidicación de los drechos llingüísticos na Europa de les décades vinientes.
 Les entidaes asturianes convidaes a participar, más d’un cientu, y otres que tengan interés en participar, van poder presentar les sos propuestes hasta’l 20 de xunu nel corréu info@iniciativapolasturianu.org trabayando cola Guía creada a tal efectu y que se-yos pue facilitar en papel o per corréu lletrónicu, solicitándola nel mesmu corréu.
 Esti proyectu configúrase dientro del marcu de la Capitalidá Europea de la Cultura, Donostia 2016, y tien n’Asturies y pa tol dominiu llingüísticu asturlleonés a Iniciativa pol Asturianu como entidá representante y organizadora, pola pertenencia a la organización europea ELEN (Rede Europea d’Igualdá Llingüística)    Fonte: asturnews.com

10/12/15

L’Anguleru aporta a Avilés esti sábadu 12 pa recoyer les cartes de la reciella


  Esti sábadu 12 d’avientu a les 18 hores na Factoría Cultural d’Avilés va celebrase la Folixa de Nadal, la folixa de los llendadores. Una tarde de xaréu onde los protagonista son los neños y les neñes, xunta los y les Llendadores de la Ría d’Avilés.
  Los sos lleales agabitadores de “L’Anguleru” van encargase de recoyer les cartes de la reciella y de repartir, xunto a él, los regalos de Navidá. Amás protexen la nuesa Ría demientres tol añu faciendo llabores de curiáu, llimpieza y repoblamientu (como MAVEA).
  Nesti actu d’alredor d’una hora de duración va presentase la torna del Cuentu L’Anguleru del asturianu al inglés (Torna d’Isabel Val profesora d’inglés y gran defensora de la llingua asturiana), al mesmu tiempu que se desenvuelve la presentación de los Llendadores de la Ría d’Avilés, xunto al Nataliegu, cuentacuentos pa rapacinos y la recoyida de cartes pa L’Anguleru polos Llendadores de la Ría d’Avilés; entregando a los guah.es d’un detallín guapu apurríu pol conceyu d’Avilés y dalguna llambionada.
  Esti actu, nel que collabora Iniciativa pol Asturianu, ta organizáu pola asociación Garabuxada que promueve la celebración de L’Anguleru como personaxe que trai los regalos a los neños y neñes asturianos, frente a otros modelos esportaos. Un personaxe que ta venceyáu a les tradiciones propies y al usu de la llingua asturiana.
Fonte: asturnews.com