Drets Lingüístics
Un jutge de Lleida considera una "falta de respecte" la utilització del català als jutjats
Retreu als lletrats de la Generalitat que emprin aquesta llengua quan es dirigeixen a forans
Un jutge de Lleida considera una "falta de respecte" la utilització del català als jutjats
Retreu als lletrats de la Generalitat que emprin aquesta llengua quan es dirigeixen a forans
òscar mirón
JGS Lleida
Un jutge de Lleida ha dictat una interlocutòria en què considera una "falta de respecte i de mínima educació" que els lletrats de la Generalitat utilitzin la llengua catalana als jutjats en assumptes que afecten persones de fora de la comunitat. El magistrat en qüestió és José María Aristóteles Magán Perales, titular de l'únic jutjat contenciós administratiu de Lleida. Aquest jutge ha dictat en les últimes setmanes diverses resolucions polèmiques, algunes d'aquestes donades a conèixer per SEGRE. Una portaveu del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) va informar ahir que aquest tribunal ha obert un expedient informatiu a aquest magistrat després de tindre coneixement de l'existència d'aquestes resolucions.
José María Magán, un magistrat en el currículum del qual consta curiosament que té formació acadèmica en les llengües catalana i valenciana (sic), lamenta en una interlocutòria datada "a Lérida" el passat 11 d'abril "la falta de cortesia" de l'administració "regional" catalana, "que continua entestant-se a utilitzar el català quan els recurrents (actor i lletrat) són de Madrid". Magán afirma que "això, lamentablement, és força habitual en aquesta administració regional, que sembla incapaç de dirigir-se als administrats en la llengua oficial per ells elegida". Segons l'opinió del magistrat, "potser es tracta simplement d'una deliberada falta de respecte i de mínima educació". Magán afirma que el recurrent (un veí de Madrid que va recórrer una multa que li va imposar el Servei Català de Trànsit a Lleida) "ha demostrat una més que suficient cavallerositat i noblesa, acceptant aquesta descortesia de l'administració regional catalana". El magistrat destaca "el fet notori que la Generalitat de Catalunya imposa als seus lletrats l'ús del català, fins al punt (fet real que va passar no fa gaire als jutjats de Lérida (sic) d'haver amonestat públicament un dels seus lletrats per la gosadia d'haver usat el castellà en un judici, donant fins i tot la notícia a la premsa provincial" (va ser publicada per SEGRE). Magán al·lega en totes les seues resolucions que utilitza exclusivament el castellà basant-se en la sentència del TC sobre l'Estatut.
Fonte:diari Segre
Un jutge de Lleida ha dictat una interlocutòria en què considera una "falta de respecte i de mínima educació" que els lletrats de la Generalitat utilitzin la llengua catalana als jutjats en assumptes que afecten persones de fora de la comunitat. El magistrat en qüestió és José María Aristóteles Magán Perales, titular de l'únic jutjat contenciós administratiu de Lleida. Aquest jutge ha dictat en les últimes setmanes diverses resolucions polèmiques, algunes d'aquestes donades a conèixer per SEGRE. Una portaveu del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) va informar ahir que aquest tribunal ha obert un expedient informatiu a aquest magistrat després de tindre coneixement de l'existència d'aquestes resolucions.
José María Magán, un magistrat en el currículum del qual consta curiosament que té formació acadèmica en les llengües catalana i valenciana (sic), lamenta en una interlocutòria datada "a Lérida" el passat 11 d'abril "la falta de cortesia" de l'administració "regional" catalana, "que continua entestant-se a utilitzar el català quan els recurrents (actor i lletrat) són de Madrid". Magán afirma que "això, lamentablement, és força habitual en aquesta administració regional, que sembla incapaç de dirigir-se als administrats en la llengua oficial per ells elegida". Segons l'opinió del magistrat, "potser es tracta simplement d'una deliberada falta de respecte i de mínima educació". Magán afirma que el recurrent (un veí de Madrid que va recórrer una multa que li va imposar el Servei Català de Trànsit a Lleida) "ha demostrat una més que suficient cavallerositat i noblesa, acceptant aquesta descortesia de l'administració regional catalana". El magistrat destaca "el fet notori que la Generalitat de Catalunya imposa als seus lletrats l'ús del català, fins al punt (fet real que va passar no fa gaire als jutjats de Lérida (sic) d'haver amonestat públicament un dels seus lletrats per la gosadia d'haver usat el castellà en un judici, donant fins i tot la notícia a la premsa provincial" (va ser publicada per SEGRE). Magán al·lega en totes les seues resolucions que utilitza exclusivament el castellà basant-se en la sentència del TC sobre l'Estatut.
Fonte:diari Segre
Dicen que "la xusticia ye un dinosauriu" y ye verdá.
ResponderEliminarlo más grave del casu ye qu'esti xuez valencianu cobra pluses por tener certificaos de catalán y de valencianu(sic).
ResponderEliminarfaen gracia estos del periódicu a los que-yos estraña que na interlocutoria del xuez -fecha en castellanu- use'l topónimu Lérida.Cuando los catalanes nunca usen nin Xixón nin Llangréu nin otros topónimos asturianos oficiales.
ResponderEliminarSi quieren y-yos presta que se digan los sos topónimos tradicionales -asina ha de ser- que s'apliquen el cuentu y respeten los nuesos topónimos.
Ye abondo inxustu toles opiniones que tais faciendo sobre min. To tengo reconocíu el méritu de les llingües catalana y valenciana, porque fice l'esfuerciu de deprendeles, Como tamién lo fiz col asturianu. Pero la llástima ye que nun tenga inda reconocencia oficial.
ResponderEliminarTais toos comentando un titular sesgau y perinteresau de la prensa catalana. El casu yera bastante distinto de como lo cuenten, pero veo que caún pue dicir lo que y pete. Llamentable...
tas como una llueca, mira les que montes:
ResponderEliminarhttp://cronicasperipateticas.blogspot.com/2011/05/jose-maria-aristoteles-magan-perales.html
pa tener los méritos de llengua catalana, como que nun sabes nin pescanciar los cartelos de les cais en català(mira ordenances municipales sobro retulación y en qué llingua han de tar nes cais de Lérida). Y del asturianu y el to nivel yá nin falar.
Anónimo juez parece que lo que no tienes reconocido es ningún mérito en lengua castellana.Eso o que eres de la ESO porque hay que ver las faltas gramaticales que metes en tus autos como laismos,..
ResponderEliminar