30/12/10

Algamen que se puean presentar obres n'asturianu nel Concursu Lliterariu de la Universidá d'Uviéu



Va delles selmanes el Conceyu Universitariu pol Asturianu tuvo conocencia de la esistencia del Ier Concursu Lliterariu Universidá d’Uviéu y que nes sos bases apaecía un artículu nel que se conseñaba que se podíen presentar testos namái en castellán polo que se punxo en contautu col Vicerreutor d’Estensión Universitaria, Cultura y Deportes, Vicente Domínguez, "que recibió mui positivamente la propuesta de camudar esti puntu pa que se pudieren presentar obres tamién en llingua asturiana", esplica el CUPA.

Según informa CUPA en nota prensa, el Vicerreutor pidió un informe al Serviciu Xurídicu col envís de conocer si yera posible llegalmente esi cambéu na convocatoria yá abierta. "La rempuesta foi positiva y va espublizase’l cambéu nel BOPA a nun tardar (la enmienda yá foi mandanda), permitiéndose a la fin la participación de testos n’asturianu nel Concursu" esplica'l Conceyu amestando que "pa evitar agravios colos testos en castellán", el plazu de presentación d’orixinales va ampliase fasta l’11 d’abril.

El CUPA amuésase "percontentu" cola decisión y da-y la norabona al Vicerreutor Vicente Domínguez pol cambéu de criteriu, entendiéndolo "como una amuesa de bona voluntá pa cola llingua asturiana".

El CUPA recuerda que yá en 1908, coincidiendo col 300 Aniversariu de la Universidá d’Uviéu, el reutor Fermín Canella convocó un concursu lliterariu que cuntaba con una categoría pa obres en llingua asturiana. "Tuvieron que pasar 100 años pa qu’otru concursu vuelva a tener categoría de llingua asturiana pero agora esperamos qu’esta categoría se caltenga nel tiempu", rematen.

Fonte: Infoasturies

4 comentarios:

  1. Dempués de munchísimos años de tar reserváu namás que pa les obres en castellán la Universidá d'Uviéu ufierta'l 1º Concursu Lliterariu tamién n'asturianu "pa evitar agravios colos testos en castellán" con plazu presentación fasta l'11 d'Abril. Pasín a pasín, bien adulces pal mio gustu, tou va escurriendo pol cauce llóxicu de la normalidá llingüística escontra l'asturianu. Nun asocede ansina pal ¿nueso? rexidor autonómicu que, como perenemigu públicu númberu un declaráu de la llingua, al conocer la noticia habrá retorcíu'l focicu y sufriría un cólicu patateru, cabría decile a esti "servidor y alministrador públicu" que Asturies non ye d'él, que tá pa servir y atender les demandes de la ciudadanía que, erróneamente o non, escoyer nel so día, Asturies non ye'l so coto priváu, non. La gran mayoría d'asturianos tá demandando fai munchu tiempu L'OFICIALIDÁ DE L'ASTURIANU, entiéndalo sr. rexidor de los destinos, de les voluntades y los dineros de los ciudadanos d'Asturies. Amás del Huca, del Musel y d'otres obres faraóniques tán pendientes coses como l'oficialidá de la llingua, la tantes vegaes prometida lliberación del Huerna, etc. Asocede qu'el despotismu illustrao ya pasó fai sieglos pa "casi" tol mundu mundial.

    ResponderEliminar
  2. Nun val pa na glayar nel desiertu compañeru, la xente n'Asturies ta calladina, aponzonada, nun pide la oficialidá d'una manera convincente y esixente na cai, ta feliz na so decadente Arcadia asturiana llevándoles d'un llau y del otru tamién. Suelse dicir que cada un tien lo que se merez, una murnia pena pero ye ansina y ansina nos va a los asturianos, con un gobiernu que pasa abondo del sentir y del alma del pueblu.

    ResponderEliminar
  3. Ánimu que tou esto va empezar a camudar a partir de mayu d'esti nuevu año 2011 (venturosu) si nun volvemos zarapicar na mesma piedra y en nueves falses promeses electorales de dalgunos perconocíos nestos llares. Alantre como bonos lluchadores y corredores de fondu que los políticos iluminaos pol despotismu, como se diz más arriba, pasen y la nobleza de mires permanez.

    ResponderEliminar
  4. La cultura como nesti casu ye'l camín acertáu amás de la presión social. Bon añu.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.