Habrá sanciones dicá 75.000 euros por nun doblar al catalán.
El Gobiernu sovencionará les sales de cine que proyeuten les películes en llingua catalana.
El conseller de Cultura, desplicó que la llei del cine "tendrá una incidencia nel seutor audiovisual namái comparable a los grandes canales de televisión o radio que tenemos". Los encargaos del doblaxe sedrán los distribuidores. La norma ta avalada pol artículu 27.3 de la llei de política llingüística vixente, que prevé les cuotes de distribución del 50% en catalán y l’otru 50% en castellanu.
El Gobiernu sovencionará les sales de cine que proyeuten les películes en llingua catalana.
El conseller de Cultura, desplicó que la llei del cine "tendrá una incidencia nel seutor audiovisual namái comparable a los grandes canales de televisión o radio que tenemos". Los encargaos del doblaxe sedrán los distribuidores. La norma ta avalada pol artículu 27.3 de la llei de política llingüística vixente, que prevé les cuotes de distribución del 50% en catalán y l’otru 50% en castellanu.
El redautáu de la llei prevé un réxime sancionador estrictu por incumplimientu de la norma, que pue aportar a multes de 5.000 euros por cada copia de menos, y puen aportar a ser de 75.000 euros. En cambiu, suprime la posibilidá d'establecer una tasa que grave les versiones doblaes col envís d'impulsar les versiones orixinales. Les películes en catalán sedrán sovencionaes.El conseller indicó que l'aplicación de la llei sedrá progresiva y cifró “nunos 4 años" esti periodu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.