Mostrando entradas con la etiqueta Gonzali Producciones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Gonzali Producciones. Mostrar todas las entradas

28/4/17

TPA va estrenar el doblaxe n’asturianu de ‘Ocean’s eleven’ nel Día de les Lletres Asturianes


La RTPA va ufrir una programación especial dende’l martes con motivu de la XXXVIII Selmana de les Lletres Asturianes. El vienres 5, Día de les Lletres Asturianes, la TPA va estrenar la versión n’asturianu del ‘remake’ de la película estauxunidense d’aición ‘Ocean’s eleven’, doblada por Gonzali Producciones.
Dirixida nel 2001 por Steven Soderbergh, cuenta con un repartu de primer nivel formáu por George Clooney, Matt Damon, Andy García, Brad Pitt y Julia Roberts. ‘Ocean’s eleven’ rellata la historia d’un ladrón, Danny Ocean (Clooney), que pretende entamar el mayor atracu fechu dende siempre a casinos, pa lo que va formar un equipu d’once persones, los meyores nel so campu.
La película, que dao l’ésitu en cines tuvo dos continuaciones, va estrenase’l vienres 5 a les 22.15 hores. Nun va ser l’únicu filme que va poder vese en TPA esos díes, yá que’l sábadu va emitise en redifusión ‘Greystoke’ (15.30 hores) y ‘Orixe (Inception)’ (00.30 hores), ésta última doblada tamién por Gonzali Producciones.
Otra manera, con motivu de la Selmana de les Lletres la canal pública va cubrir les informaciones de la mesma en llingua asturiana en ‘TPA Noticias’ y va ufrir espacios pa la llectura de testos escritos por muyeres, mentes que la RPA tamién tien previsto una progamación na que l’asturianu va tener más pesu.
‘Sherlock Holmes: A game of shadows’
‘Ocean’s eleven’ nun va ser la única película que va poder vese en TPA n’asturianu próximamente, yá que tamién tien encargáu a Gonzali Producciones el doblaxe de ‘Sherlock Holmes: A game of shadows’. El 82 por cientu del repartu de voces d’esti filme, dirixíu nel 2011 por Guy Ritchie y protagonizáu por Robert Downey Jr., procede de la Escuela de Doblaxe d’Asturies, de la productora xixonesa.
Fonte: Asturies.com

13/7/16

El popular personaxe Picatueru va servir de material de trabayu nun taller de doblaxe infantil

Picatueru en "Pantry panic"

   Gonzali Producciones convierte a Woody Woodpecker, personaxe de dibuxos animaos que llegó a TVE como'l 'Pájaro Loco', en Picatueru. L'episodiu 'Pantry panic', dobláu al asturianu, va servir como material de trabayu nun taller de doblaxe infantil dientro de la programación d'Arcu Lliterariu que yá tien abierta la inscripción.
  Èsta va desendolcase dientro de la programación d'Arcu Lliterariu del xixonés Festival Arcu Atlánticu, concretamente los díes 26, 27 y 29, al meudía, na carpa Espaciu Pallabres d'El Muelle. El taller consiste en trés sesiones de 90 minutos nes que neños y neñes ente los 6 y los 12 años  van averase  al doblaxe en llingua asturiana.
  La estrella del taller va ser 'Picatueru', del que Gonzali Producciones tornó l'episodiu de siete minutos rodáu en Technicolor que lleva'l nome de 'Pantry panic'. Trátase del terceru de la serie creada por Walter Lanz, estrenáu nel 1941, y nella Picatueru nun emigra al sur al llegar l'iviernu, como faen el restu de páxaros, y atopa a un gatu tan esfamiáu como él.
  La inscripción pa participar nel taller ye de baldre y va tar abierta hasta'l vienres 22 o hasta que s'escosen les places. Pa ello han d'apuntase cola tarxeta ciudadana de Xixón nes oficinas d'atención al ciudadanu, nos caxeros ciudadanos o na web d'actividaes de Xixón.
Fonte: asturies.com

6/7/16

TPA va emitir la versión asturiana de 'Inception' nel Día de la Nación Asturiana

Cartelu d'Orixe (Inception)'

   Gonzali Producciones yá ta trabayando no que va ser la tercer película encargada per RTPA pa emitir doblada n'asturianu. Trátase de 'Orixe', 'Inception' na so versión orixinal, y l'ente públicu va programala pal 8 de setiembre.
   'Orixe (Inception)' trátase d'un filme de ciencia ficción producíu nel 2010 n'Estaos Xuníos baxo la direición de Christopher Nolan y protagonizada por Leonardo DiCaprio. Completen el repartu actores y actrices como Ellen Page, Joseph Gordon-Levitt, Ken Watanabe, Tom Hardy, Marion Cotillar, Cillian Murphy, Tom Berenger y Michael Caine.
   La película tuvo un bon recibimientu en cines comerciales y algamó cuatro premios Oscar: Meyor Fotografía, Meyor Mezclienda de Soníu, Meyor Edición de Soníu y Meyores Efectos Visuales. Tamién llevó trés BAFTA, nesti casu al Meyor Diseñu de Producción, Meyor Soníu y Meyores Efectos Especiales.
   La historia céntrase en Dom Cobb (Leonardo DiCaprio), "un lladrón especialista nel arte de la estraición de secretos mientres l'estáu de suañu, cuando la mente ye más vulnerable. La so habilidá conviértelu nuna acobiciada referencia del espionaxe corporativu, pero coles mesmes fai d'él un fuxitivu internacional y va llevalu a perder tolo qu'ama. Un trabayu últimu podría devolve-y la so vida si, en llugar de robar una idea, llogra xunto col so equipu enllantar una, anque tendrá d'enfrentase a un peligrosu enemigu que paez predicir cada unu de los sos movimientos", espliquen dende Gonzali Producciones.
   Illán Gonzali dirixe'l doblaxe al asturianu, nel que participen trenta actores y actrices, amás de dellos alumnos de la Escuela de Doblaxe d'Asturies. 'Orixe (Inception)' trátase del tercer trabayu de Gonzali pa TPA, depués de 'El rostru impenetrable (One-eyed Jacks)' y 'Harry el Suciu'. Otra manera, anguaño tamién ta doblando'l clásicu 'Diez negrinos (And then there were none)'.                                                                                                Fonte: asturies.com

20/11/15

L'Asturies de los años 30 vista por unos emigrantes

Imáxenes de Xixón, Noreña y Siero protagonicen 'Los que vuelven', cinta documental proyeutada'l xueves en ’10 años de L’Arribada’.
  La segunda sesión de la edición especial de la Vagamar pol so décimu aniversariu celebróse ayeri cola proyeición nel salón parroquial de Vega (Xixón) de dos documentales: 'Los que vuelven' y 'A bruxa de Brañavara'. El primeru, que pues disfrutar nesta noticia, tien 27 minutos de llargor y correspuende a imáxenes tomaes por una familia d'emigrantes asturianos n'Arxentina mientres el branu del 1930 en Xixón, Noreña y Siero.
  Trátase d'un títulu fílmicu mui interesante restauráu y musicáu sobre una copia que facilitara a Gonzali Producciones l'estudiosu de la lliteratura asturiana Xurde Blanco. El testu de los rótulos son obra del escritor Pachín de Melás, qu'apaez nes imáxenes, y una escena, con aniciu nel minutu quince, considérase'l testimoniu audiuvisual más vieyu de gochos de la raza asturcelta.
'Los que vuelven' espublizóse nel 2013 dientro de la amuesa 'Esbilla 2013' editada por Gonzali Producciones.                                                                                 Fonte: asturies.com

8/9/15

TPA emite 'Harry el Suciu' otra vuelta


   A les 22.05 hores con motivu del Día d'Asturies.
   ‘Dirty Harry’ ye un filme de producción estauxunidense dirixíu nel 1971 por Don Siegel y protagonizada por Eastwood, al que pon voz Carlos Novoa. Na película, Harry Callahan (Eastwood) ye un policía que se crió na cai y que recible’l nome de ‘Harry el Suciu por parte de los sos propios compañeros polos métodos particulares qu'emplega na llucha contra'l crime y por encargase siempre de los trabayos más desagradables. Tres la muerte de dos persones por parte d’un francotirador, Harry encargaráse de resolver el casu.
   Cola so interpretación y carisma, Eastwood contribuyó a perfacer un personaxe que diba convertise n'iconu. Mentes, el so antagonista en pantalla, Andy Robinson (dobláu por Félix Corcuera), protagonizó a  ún de los psicópates más famosos de la historia del cine.
   Un total de 34 dobladores trabayaron nel doblaxe d'esta cinta, de la que s'encargó Gonzali Producciones. La so emisión foi un ésitu d'audiencia, con una cuota de pantalla del 3,7 por cientu, triplicando la d'otres películes emitíes en TPA en castellanu.         Fonte: asturies.com

12/2/15

Cursu práuticu de doblaxe en Xixón

Entamáu pola Universidá Popular de Xixón con Gonzali Producciones desarrollaráse del 6 al 17 d'abril, nel Centru de Cultura Antiguu institutu, un Cursu Práuticu de Doblaxe integráu dientro de la programación pal primer semestre de 2015 d'esti departamentu de la Fundación Municipal de Cultura

   El  cursu consta de 40 hores, con sesiones de llunes a vienres y horariu de 10 a 14:30. Ufierta unos conteníos que se dividen en nueve capítulos: Respiración, Espresión Verbal, Dicción, Interpretación, Proyeición de la voz ante'l micru, Sincronización, Sonorización ante'l micru, Téunica de doblaxe, Llectura espresivo y Mímesis. Fadránse exercicios de doblaxe sobre fragmentos de series y películes en toles sesiones. Daráse diploma d'asistencia a aquelles persones que lu pidan y asistieren a lo menos al 80% de les sesiones.

   Esti cursu, encamentáu a persones con della esperiencia n'interpretación y/o llocución, abrió'l periodu de matriculación el martes 10 de febreru, cubriendo la totalidá de les places ufiertaes antes d'esi meudía, amosando asina l'interés que xenera la estaya de doblaxe.

   Gonzali Producciones vien faciendo dende 2010 el versionáu  n'asturianu, castellanu y gallego-asturianu, d'obres cinematográfiques, ente otres la serie d'animación Les Aventures de Superman y los llargumetraxes Los viaxes de Gulliver, El tercer home, McLintock, La nueche de los muertos vivientes, El rostru impenetrable y Harry el suciu, éstos dos últimos emitíos na Televisión del Principáu d'Asturies.

   Afáyase más información nes webs de la Universidá Popular (http://up.gijon.es) y  Gonzali Producciones (http://gonzaliproducciones.net/FORMACION) Fonte: InfoAsturies.net

27/10/14

"Harry el suciu" va ser el primer filme comercial dobláu al asturianu y les sos voces escoyeranse esti Payares nun casting


 
Sedrá los díes 3 y 4 de Payares

La TPA vieno acabante alxudicar a Gonzali Producciones el doblaxe del llargumetraxe Dirty Harry (1971), que n'asturianu va ser "Harry el suciu" no que sedrá la primer esperiencia d'emisión de películes comerciales tornaes a la llingua asturiana na televisión pública. Ye ésti un clásicu del cine policiacu, dirixíu por Don Sieguel ya interpretáu nos papeles principales por Clint Eastwood, Harry Guardino, Reni Santoni, John Vernon, Andy Robinson, John Larch, Mae Mercer, John Mitchum, Woodrow Parfrey y Josef Sommer. El guión ye de Harry Julian Fink, R.M. Fink y Dean Reisner y el filme dura 102 minutos.

Na película, Harry Callahan (Clint Eastwood) ye un policía que se crió na cai. Los sos compañeros nómenlu Harry el suciu polos particulares métodos qu'emplega na llucha contra'l crimen y porque siempres s'encarga de los trabayos más desagradables. En San Francisco, un francotirador mató yá a dos persones. Harry va ser l'encargáu de resolver el casu.

Clint Eastwood contribuyó col so carisma a perfacer un personaxe que diba convertise n'iconu. Amás, el so antagonista en pantalla, Andy Robinson, llogró ún de los psicópates más famosos de la historia del cine.
Gonzali Producciones convoca un casting pa esti versionáu, nel que se busquen actores de doblaxe o persones con esperiencia en doblaxe y/o llocución, valorándose los conocimientos d'asturianu y la capacidá d'espresión nesta llingua.

El casting fadráse los díes 3 y 4 de payares, n'horariu de mañana (10 a 14 hores) y de tarde (16 a 20 hores), nel estudiu Fase Cuatro, allugáu en C/ Pachín de Melás númberu 42, El Natahoyo, Gijón/Xixón. A él puen acceder aquellos/es qu'aportaron datos nuna primera fase desarrollada en marzu d'esti añu, al igual qu'aquellos/es otros/es que tengan interés nel proyeutu. Formen yá parte del bancu de voces un grupu de profesionales esbilláu d'ente los que collaboraren n'anteriores trabayos entamaos pola empresa. Les persones interesaes puen empobinase a les señes de corréu electrónicu doblaxe-harryelsuciu@gonzaliproducciones.net, facilitando datos de contautu y currículu (si nun lu tuvieren fecho yá anteriormente). Encamiéntase la inclusión de muestres d'audiu y/o vídeu onde apaeza la so voz en llocuciones o doblaxes realizaos.

Na comunicación l'interesáu/ada ha siñalar el día cuando podría realizar la grabación(3 ó 4 de payares) indicando si n'horariu de mañana o de tarde.
La productora estrenara na TPA, el 27 d'avientu pasáu, la película doblada al asturianu El rostru impenetrable, visionable online na web de la canal de televisión (http://www.rtpa.es/video:Especiales_1389256028.html), y que tuvo dempués dos reposiciones con bon datu d'audiencia. Per otra parte, acabará nel mes viniente'l doblaxe de los nueve primeros capítulos del clásicu d'animación Supermán.

Fonte: Asturnews

25/12/13

"El rostru impenetrable", primer llargumentraxe n'asturianu en TPA

19/7/13

El doblaxe asturianu de 'Charade' estrénase en Cangas del Narcea na UABRA

El 7 d’agostu viniente, en dientro les actividaes de la UABRA (Universidá Asturiana de Branu) qu’entama l’Academia de la Llingua, va estrenase’l doblaxe de Gonzali producciones del clásicu cinematográficu CHARADA. La proyección fadráse nel Teatru Toreno de Cangas del Narcea, a partir de les 22:30 hores. Nueu doblaxe asturianu d'un llargumetraxe a cargu de Gonzali Producciones, esta vegada trátase de "Charade" (Stanly Donen, 1963). "Charada" como s'entitula n'asturianu va presentase na Universidá Asturiana de Branu qu'entama l'Academia de la Llingua Asturiana, en Cangas del Narcea'l 7 d'agostu. CHARADA (‘Charade’ nel so títulu orixinal) ye una película del añu 1963 y 113 minutos de duración, dirixida por Stanley Donen, que protagonicen Cary Grant y Audrey Hepburn. Tamién actúen nella los actores Walter Matthau, James Coburn, George Kennedy, Dominique Minot, Ned Glass y Jacques Marin. La banda sonora y música de créditos son de Henry Mancini y los títulos animaos de Maurice Binder. CHARADA allúgase ente los xéneros thriller y comedia romántica. La canción de la película tuvo nominada al Óscar. Cary Grant y Audrey Hepburn fueron candidatos a los Globos d’Oru como meyor actor y meyor actriz de comedia o musical, respectivamente. El guionista, Peter Stone, recibió en 1964 el Premiu Edgar de los Escritores de Misteriu d’América al meyor guión adaptáu. El doblaxe asturianu de CHARADA sumaráse a los yá fechos por esta productora; LOS VIAXES DE GULLIVER (2010), EL TERCER HOME (2011), McLINTOCK(2011), POPEYE Y LES 1001 NUECHES (2011) y LA NUECHE DE LOS MUERTOS VIVIENTES (2012) y POPEYE Y AS 1001 NOITES (2011). FICHA TÉCNICA DEL DOBLAXE PRODUCTOR EXECUTIVU: ILLÁN GONZALI ASESORAMIENTU LLINGÜÍSTICU: ACADEMIA DE LA LLINGUA ASTURIANA GUIONISTA DE DOBLAXE Y AXUSTADOR: HUMBERTO GONZALI GRABACIÓN: ESTUDIU FASE CUATRO ACTORES DE DOBLAXE: ANDRÉS PRESUMIDO (Cary Grant), ARANTXA FERNÁNDEZ (Audrey Hepburn), JORGE MORENO (Walter Matthau), ANTÓN CAAMAÑO (James Coburn), CARLOS NOVOA (George Kennedy), ANA VIÑUELA (Dominique Minot), BERTO PEÑA (Ned Glass), FERNANDO MARROT (Jacques Marin), CARLOS RODRÍGUEZ (Paul Bonifas); NORBERTO SÁNCHEZ, HUGO GARCÍA, VANESA RODRÍGUEZ TOUZA, FÉLIX CORCUERA, INMA RODRÍGUEZ, IZAR GAYO. DIREICIÓN: ANTÓN CAAMAÑO Fonte: Infoasturies

5/1/13

Doblaxe al asturianu de la película checa "Inventu Diabólicu"

Preparen el doblaxe al asturianu de la película checa Inventu Diábolicu


Gonzali Producciones tien yá programao pal segundu trimestre de 2013 el primer doblaxe al asturianu d’un filme checu, Inventu Diábolicu (Vynález zkázy), del añu 1958, obra del xeniu de l’animación mundial Karel Zeman (Oströmer, 1910 – Praga, 1989), onde cobra vida’l mundu creativu de Xuliu Verne. La película baraxa conceptos ya idegues apaecíos en delles noveles del autor francés, masque sigui la llinia argumental d'“Ante la bandera”, novela espublizada en 1896 ya ilustrada por Léon Benett, un dibuxante amigu de Verne que bien de veces facía los sos dibuxos baxo la supervisión del escritor.

Karel Zeman taba, cuando se punxo a treslladar al cine l’universu vernianu, influenciáu pola fuerte tradición marionetista de Checoslovaquia y pol so apegu a la obra de George Méliès. Asina, per aciu del trucaxe, la sobreimpresión y el collage, y con un sentíu dafechamente lúdicu y artesanal, dió-yos movimientu a los grabaos creando una suxestiva dómina del vapor enllena de prodixos mecánicos imposibles, somarinos y estremaos globos aerostáticos. Poro, esta cinta ye visualmente portentosa.

El director usó la técnica del esgrafiáu en tolos elementos d’esti trabayu cinematográficu (decoraos, traxes, ambientación…) consiguiendo un acabáu en pantalla perasemeyáu al d’una plancha d’aceru grabao. El filme combina a actores reales con marionetes y animación, y tamién decoraos planos con perspectiva distorsionao. Los personaxes allugólos nel planu como marionetes pa nun romper l’armonía del conxuntu. Esa síntesis, entamada en blanco y negro, da una mestura homoxéneo ente tolos elementos que tien un resultáu impactante.

La hestoria xira alredor de Thomas Roch, inventor francés que fai un esplosivu devastador. A Roch secuéstralu’l conde Artigas, y tres d’un llargu viaxe en barcu y submarín, llévenlu a una base secreta que s’afaya nuna islla volcánica metanes l’océanu. Ellí, con engañu, llogra convencer al profesor pa que trabaye col envís de facer un arma que-y permita gobernar el mundu. Pero Simon Hart, el so asistente, tamién reteníu na islla, fará tolo posible pa torgar los planes del conde. Cola ayuda de Jana, una moza náufraga, manda un mensaxe d’alvertencia dientro d’una botella aventada al mar, pero’l conde yá terminara la creación d’un enorme cañón potenciáu pol inventu de Roch.

Inventu Diábolicu ta narrada en pasáu, per aciu de les páxines del diariu de Simon Hart,y ye una metáfora sobre l’empléu de la enerxía atómica y sobre cómo l’home utiliza la ciencia pa oxetivos destructivos. La trama alviértenos de los peligros de la tecnoloxía y, la invención que da nome al filme, ta considerada como un anticipu a la bomba atómica.

FICHA TÉCNICA

Títuli orixinal: Vynález zkázy
Idioma: Checu
Xéneru: Aventura. Fantasía. Animación
País: Checoslovaquia
Duración: 83 minutos
Añu: 1958
Director: Karel Zeman
Repartu: Lubor Tokos, Arnost Navrátil, Miroslav Holub, Frantisek Slégr,Václav Kyzlink,Jana Zatloukalová, Frantisek
Cerný, Otto Simánek, Václav Trégl
Productora: Ceskoslovenský Státní Film

Fonte.  Asturnews.

8/2/12

Xixón acueye la presentación del doblaxe de "McLintock"



Esti xueves, 9 de febreru, va proyectase en Xixón, la película “McLintock”, recién doblada al asturianu por Gonzali Producciones y protagonizada por John Wayne y Maureen O’Hara. L’actu va tener llugar a les siete la tarde nel Centru Municipal Integráu de L’Arena, xunto al Parque’l Gas. Enantes de la proyección va presentase’l DVD cola película. La entrada ye llibre y de baldre.
"McLintock" estrenárase en 1963. Tien una duración de 127 minutos. El director foi Andrew V. McLaglen, con guión de James Edward Grant, fotografía de William Clothier y música de Frank DeVol.
Nel so repartu figuren, ente otros, John Wayne, Maureen O’Hara, Yvonne de Carlo, Patrick Wayne, Stefanie Powers, Jack Kruschen, Chill Wills, Jerry Van Dyke, Edgar Buchanan, Bruce Cabot, Leo Gordon, Robert Lowery y Hank Worden.
Nel doblaxe asturianu participaron Antón Caamaño, director del mesmu, Mayra Fernández, Fernando Marrot, Eladio Sánchez, Arantxa Fernández, Carlos Alba, Norberto Sánchez, Ana Díaz Morán, Carlos Novoa, Fernando de Luxán, Alberto Álvarez Peña, Rodrigo Alba, Armando Felgueroso, Inma Rodríguez, Carlos González, Ruth González, Marcos Nogueiro, Hugo García, I.G. González, Marisa López Diz, Jéssica de la Paz y Carlos Rodríguez.

Fonte: asturnews

6/2/12

Gonzali Producciones distribúi McLintock n’asturianu




La productora anunció la selmana pasada l’entamu de la distribución del western McLintock, versionáu n’asturianu y protagonizáu por John Wayne.
Nel doblaxe de la película participaron Antón Caamaño, Mayra Fernández, Fernando Marrot, Eladio Sánchez, Arantxa Fernández, Carlos Alba, Norberto Sánchez, Ana Díaz Morán, Carlos Novoa, Fernando de Luxán, Alberto Álvarez Peña, Rodrigo Alba, Armando Felgueroso, Inma Rodríguez, Carlos González, Ruth González, Marcos Nogueiro, Hugo García, I.G. González, Marisa López Diz, Jéssica de la Paz y Carlos Rodríguez.


Fonte: asturnews

5/1/12

"L'acorazáu Potemkim" yá ta na rede retuláu n'asturianu



Pablo R. Guardado
Gonzali Producciones xubió a la rede la versión asturiana del clásicu del cine soviéticu ‘L’acorazáu Potemkin’. Esta cinta ye una de les siete que la productora asturiana tien retulaes en llingua asturiana.

‘L’acorazáu Potemkin’, película muda rodada nel añu 1925 baxo la direición de Serguéi Eisenstein, ta considerada como una de les más importantes de la historia del cine. Cuenta la historia de los marineros d’esti acorazáu que formaba parte de la flota rusa del Mar Negru y que, nel 1905, llevantáronse escontra los sos oficiales poles condiciones infrahumanes nes que desarrollaben el so llabor. Esti fechu considérase un precedente de la revolución rusa del 1917 que finó col gobiernu del zar Nicolás II.

Tolos asturianos, gracies al trabayu de Gonzali Producciones, pueden disfrutar agora per Internet de la versión asturiana de la cinta d’Eisenstein, estrenada nel 2009 mientres la cellebración de L’Arribada. Otres películes mudes tornaes al asturianu por esta empresa son ‘Nosferatu’, ‘El gabinete del doctor Caligari’, ‘El Golem’, ‘Frankenstein’, ‘El mundu perdíu’ y ‘La pantasma de la ópera’.

Fonte: Asturies.com

22/6/11

Alcuerdu ente Gonzali Producciones y l’Academia de la Llingua pal visionáu de “El tercer home” na UABRA

Illán Gonzali y Xosé Antón González Riaño, mientres la firma del alcuerdu


El pasáu 8 de xunu Gonzali Producciones firmó un alcuerdu cola Academia de la Llingua Asturiana col envís de proyectar, dientro de les actividaes de la Universidá Asturiana de Branu (UABRA), el llargumetraxe El tercer home. El pase va facese’l viniente 9 d’agostu en Cangas del Narcea. Igualmente, la productora donó a la institución llingüística, amás d’un exemplar d’esta película, otru de Los viaxes de Gulliver, dambos con destín a los sos fondos videográficos.
Fonte: blogue L'Arribada

19/6/11

Gonzali Producciones anuncia’l doblaxe al asturianu “d’una de vaqueros”


La productora Gonzali Producciones va entamar el doblaxe d’otru nuevu llargumetraxe al asturianu. Trátase del perconocíu western McLintock, rodáu nel añu 1963 nos Estaos Xuníos y dirixíu pol cineasta Andrew V. McLaglen. La película ta protagonizada polos actores John Wayne y Maureen O’hara. El guión basóse parcialmente na obra de William Shakespeare The Taming o the Shrew.

Pa esti trabayu la productora anunció qu’organizará un grupu de profesionales integráu por 30 persones, ente técnicos y dobladores. El doblaxe y acabáu técnicu de la película fadráse nel estudiu Fase Cuatro de Xixón, onde yá se ficieren les versiones asturianes de los clásicos “Los viaxes de Gulliver” y “El tercer home”.

Nel doblaxe participen, según espliquen dende Gonzali Producciones, 20 actores, coordinaos pol actor y director de dobladores Antón Caamaño.

La productora cunta estrenar la versión de McLintock na edición de L’Arribada d’esti añu.

Argumentu:

George Washington McLintock (John Wayne), respetáu y queríu ciudadanu d’un pueblu d’Arizona, ye un ganaderu terrateniente que s’alluga ancláu nunos caducos principios afitaos na rudeza y el machismu. Ye pola mor d’ello, y poles sospeches d’infidelidá, que la so muyer Katherine (Maureen O’Hara) decidiera abandonalu va años. Por embargu, el regresu a casa de la fía en común, cola nueva de que ta prometica, fadrá que la ex pareya se vea otra vuelta pa decidir el so futuru. Dende esti momentu, sucederánse les engarradielles ente ellos, lo que provocará situaciones cómiques, agravaes pola contratación d’una moza y guapa cocinera na facienda. Amás, l’actual gobernador enseñará una malsana envidia hacia la posición de reconocimientu del pueblu pa con McLintock, y tratará de contino de desprestixalu.

Fonte: asturnews