2/3/12

Euskal Herria xunida a la gueta de financiación europea pal eusquera


La CAV, Nafarroa e Iparralde se unen para buscar financiación europea para el euskera
Responsables de política lingüística de las tres realidades administrativas vascas piden a la Comisión Europea apoyo para impulsar la lengua.

No todos los días los representantes de gestionar la política lingüística en la CAV, Nafarroa e Iparralde unen fuerzas y defienden al unísono el euskera ante las instituciones europeas. Ayer, la viceconsejera Lurdes Auzmendi, el director del Instituto navarro Euskarabidea, Maximino Gómez, y el presidente del Office Publique de la Langue Basque de Iparralde, François Maitia, dejaron al margen sus prioridades políticas para conocer de primera mano las posibilidades de cofinanciación que ofrece el presupuesto comunitario y, sobre todo, conocer cómo encaja en todo ello la promoción y protección del euskera. "Necesitamos ayuda de las instituciones europeas, no solo económica, sino también para dar a conocer el euskera como ejemplo de recuperación de una lengua desde el consenso político y el esfuerzo de toda una sociedad", reconoció ayer la viceconsejera del gobierno vasco, Lurdes Auzmendi, durante una expedición que buscó el apoyo de las eurodiputadas Eider Gardiazabal (PSOE) e Izaskun Bilbao (PNV) y que sirvió para hacer lobby ante el presidente del integrupo de lenguas minoritarias de la Eurocámara, el eurodiputado húngaro Csaba Sandor Tabajdi, y la directora de multilingüismo de la Comisión Europea, Belén Bernaldo de Quirós. "La fotografía es perfecta para que puedan saber de primera mano cual es la situación y cuáles son nuestras expectativas de cara al futuro", añadió Auzmendi.

Para Davyth Hicks, director de Eurolang, que trabaja en el ámbito de las lenguas minoritarias con el integrupo parlamentario, "el hecho de que hayan venido representantes de los territorios donde se habla euskera sirve para enviar una señal muy fuerte a la Comisión Europea. Es una excelente noticia y así debería ser", valoró. El problema al que se enfrentan el euskera, el galés y cualquiera de las demás lenguas menos habladas de la UE es que no existen partidas concretas de financiación dirigidas especialmente a ellas dentro del presupuesto comunitario lo que les obliga a competir con idiomas tan potentes como el inglés o el español si quieren arañar fondos europeos. Aún así, el año pasado por ejemplo, el programa Erasmus financió dos cursos lingüísticos intensivos en Euskadi en torno al euskera mientras que el programa de aprendizaje a lo largo de toda la vida ofrece cada año la posibilidad de que las lenguas minoritarias reciban ayudas a través de este programa transversal. "Hemos llevado a cabo proyectos con ayudas de Europa pero tenemos muchos otros y para desarrollarlos necesitamos instrumentos y conocer las fuentes de financiación", explicaba ayer Maitia sobre los motivos de la visita.

momento crucial La reunión se produce en un momento crucial, no solo por la crisis económica que afecta a todas las administraciones, sino también porque las instituciones europeas se encuentran inmersas en la preparación del nuevo marco presupuestario que entrará en vigor en 2014. Un momento importante para definir prioridades y especialmente para poner toda la presión que se pueda ante las instancias comunitarias. "Queremos ayudas para proyectos de apoyo al euskera. Tenemos que darnos a conocer y generar un interés hacia nosotros. Hemos venido los tres territorios porque el euskera es uno y porque queremos seguir impulsándolo", defendió el representante de Iparralde.

Por su parte, el director de Euskarabidea aseguró que en Nafarroa tienen "muy claro" que son una comunidad diversa, que "esa diversidad es un valor añadido" y que el multilingüismo es un elemento más para desarrollar la sociedad. Como ejemplo del trabajo que han desarrollado hasta ahora, Auzmendi apuntó al cluster de la industria lingüística, "que está generando muchos puestos de trabajo, mucha riqueza y una vía de trabajo floreciente y necesaria para la normalización del euskera". Lo que tiene claro Lakua es que la experiencia entorno al euskera "puede servir a muchas otras lenguas" y "puede ser una vía de mejora de la situación de las lenguas minoritarias en Europa", recalcó.

Lo que de momento no se plantea el Ejecutivo López es pedir la oficialidad del euskera en las instituciones europeas como insiste en reivindicar Cataluña para que su idioma logre en el futuro el mismo estatus que el inglés o el español. "No nos lo hemos planteado de cara a esta visita. Estamos con temas más pragmáticos", respondió. Auzmendi no descartó que en el futuro puedan presentar una petición, aunque no parece probable. "No es nuestra mayor urgencia", replicó.

Fonte: Deia

9 comentarios:

  1. A ver cuando los responsables de Política Llingüística d'Asturies xunen fuerces colos responsables del mirandés pa pidir perres a Europa pa sofitar l'asturianu.

    ResponderEliminar
  2. Perres, perres... ¿onde tan les perres maatarile, rile, rile...?

    ResponderEliminar
  3. En el concierto económico, matarile-rile-rile
    En el concierto económico, matarile-rile-ron

    ResponderEliminar
  4. Ta meyor ansina: nel fondu del mar, matarile, rile rile, o tamién munchu meyor asina: nel bolsu dalgunos políticos matarile, rile, rile.

    ResponderEliminar
  5. si hai perres pal euskera tien qu'haber pal asturianu que ye la única llingua que la so academia nun recibe perres.

    ResponderEliminar
  6. matarilerilerile chimpún2 de marzo de 2012, 22:35

    podeis competir pal meyor cantar n'asturianu 2012

    ResponderEliminar
  7. Baliabideak ez lirateke helburu horiek falta.

    ResponderEliminar
  8. traducción please?5 de marzo de 2012, 21:30

    ¿cómo ye?

    ResponderEliminar
  9. El que llora no mama dice el refrán, en Asturies lloramos y exigimos bien poco y así nos va.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.