15/12/10

La llingua galesa yá ye oficial


Foi la llexislación más complexa y llarga aprebada fasta agora pola Asamblea Nacional de Gales, pero’l pasáu día 7 el galés, la llingua celta mesma del país, pasó a tener l’estatus de llingua oficial, per primer vegada na hestoria del autogobiernu en Gales. La llexislación, una de les promeses del actual Gobiernu de coallición del Partíu Llaborista (LP) y del Plaid Cymru (PD), inclúi tamién una serie de midíes pa garantizar l’usu del idioma na vida pública.

De primeres, la llei crea un comisionáu pa la llingua galesa, que va sustituyir a la Welsh Language Board, y que va tener como oxetivu principal facer cumplir midíes que garanticen la proteición de los drechos de los falantes.
Tamién inclúi un sistema p’asegurar que los muerganismos públicos y dellos privaos ufierten servicios en galés. D’ente los privaos, trátase principalmente de compañíes llétriques, de gas y de telecomunicaciones, ente otros, les que tendrán d’axustar col comisionáu pa la llingua qué usu faen del galés.
Otros muerganismos creyaos de nuevu son un tribunal de la llingua galesa, nel que los falantes van poder recurrir cuestiones rellacionaes cola provisión de servicios nel idioma, sigún el Welsh Language Partnership Council, un muérganu consultor que va aconseyar col Gobiernu galés sobro la estratexa a siguir sobro la llingua.

Al pesar de que’l Gobiernu considera l’aprebación de la llei marcó "un día hestóricu" pa la llingua galesa, dellos seutores protestaron pola falta d’ambición de la midida. Cymdeithas, la cimera organización pa la llingua, ye’l principal esponente. Declararon que falta un principiu fundamental: la reconocencia de los drechos de los falantes. Argumenten que ye una llei que da poder a los funcionarios, pero non a la xente, y que lo que fai falta ye dar servicios llingüísticos "en llugar d’esperar que los falantes protesten" cada vegada que quieran utilizar la so llingua.
De fechu, ún de los diputaos del Plaid Cymru, Bethan Jenkins, presentó una enmienda a la propuesta de llei nesta llínia, que foi refugada por 32 votos a la escontra y 16 a favor. Jenkins proponía un cambéu qu’establecía drechos concretos pa los falantes, y tamién proponía que la oficialidá de la llingua fuera incondicional, yá que nel testu orixinal hai una llista d’esceiciones que condicionen l’estatus.

Fonte: Aruelu

7 comentarios:

  1. ¿el galés nun yera oficial yá?

    ResponderEliminar
  2. desplícate Cymraeg,¿qué quier dicir "mediu oficial"?

    ResponderEliminar
  3. ¿Quiés dicir como l'asturianu que fálase pola mayoría y nun tá reconocíu oficialmente pol gobiernu llocal? ¿eso ye "mediu oficial" pa tí?

    ResponderEliminar
  4. Llei de l'idioma gal·lès 1993
    1. Estableix l'obligació del sector públic de tractar el gal·lès i l'anglès en peu d'igualtat, en donar servei al públic de Gal·les.
    2. Dóna als parlants de gal·lès el dret absolut de parlar gal·lès als tribunals.
    3. Crea la Junta de l'idioma gal·lès per a supervisar l'observança d'aquestes promeses i per a promocionar i facilitar l'ús de l'idioma gal·lès.

    Mesura de l'idioma gal·lès 2010
    1. Confirma l'estatus oficial de l'idioma.
    2. Crea el Comissari de l'idioma gal·lès.
    3. Proclama els drets dels parlants de gal·lès.

    De http://www.byig-wlb.org.uk/English/welshlanguage/Pages/WelshandtheLaw.aspx

    ResponderEliminar
  5. Yes un fenómeno perbién documentáu, gracies David.

    ResponderEliminar
  6. Eu tamén penséi qu'era oficial. Alégrome muito de qu'agora xa lo seña, y que pouco a pouco vayan profundicando na promoción del galés.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.