Mostrando entradas con la etiqueta editoriales. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta editoriales. Mostrar todas las entradas

22/4/14

El coleutivu Llegir en català dará visibilidá a los traductores de les sos obres

La asociación de editoriales independientes Llegir en català dará visibilidad a los traductores de sus publicaciones incluyendo una nota biográfica en los libros traducidos publicados por las once editoriales que conforman el colectivo. Según han informado en un comunicado este viernes, la entidad quiere dar visibilidad al trabajo que hacen los traductores y defender y promover la calidad de las publicaciones en catalán, una iniciativa que apoya la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC). Llegir en catalán está formada por las editoriales Alrevés/Crims.cat, L'Avenç, Gregal, Periscopi, Raig Verd, Llibres del Delicte, Meteora, El Gall Editor, Saldonar, LaBreu y Sembra Llibres. Fonte: La Vanguardia

22/4/13

L’asturianu va tar presente en Barcelona pa la fiesta de Sant Jordi



Pablo R. Guardado
Seis editoriales asturianes van participar na fiesta del llibru y la rosa de Sant Jordi que se celebra en Barcelona tolos 23 d’abril. La llingua asturiana va tar presente per primer vegada nesta cita llibrera de repercusión grande en Catalunya.

El Centru Asturianu de Barcelona y Ediciones Seronda promovieron la iniciativa d’instalar un puestu con llibros asturianos en Sant Jordi, proyeutu al que tamién se sumaron Pintar-Pintar, Ediciones Trea, Satori Ediciones, Hoja de Lata Editorial y Oreja Verde. D’esta forma, nel stand asturianu, que se va asitiar mañana nel númberu 35 del Passeig de Gràcia, el públicu barcelonés va atopar 35 títulos n’asturianu y castellanu, amás d'en catalán gracies a les tornes feches a esti idioma pola editorial uvieína Pintar-Pintar. L’horariu d’apertura del puestu va ser de 9 y 20 hores.

Ediciones Seronda va encargase de llevar la producción en llingua asturiana a Barcelona. En concreto, va mostrar a los aficionaos catalanes a la llectura el poemariu billingüe ‘El paséu-El paseo’, de Miguel Rojo, y ‘Un país llamáu Dixebra’, de Francisco Álvarez, un repás a la historia d’esta banda asturiana con siguidores en Catalunya al traviés de les lletres de los sos cantares.

Fonte: Asturies.com

12/8/11

La editorial Trabe convoca'l Premiu Narraciones Trabe 2011

La editorial Trabe ta acabante de convocar el Premiu Narraciones Trabe 2011, que va tener una dotación económica de 2.000 euros en conceptu de derechos d’autor, amás de publicar la obra premiada nuna de les colecciones de la casa. Los autores interesaos en participar tienen de plazu hasta’l 30 de setiembre pa presentar los sos trabayos, que pueden ser lo mesmo noveles que recopilaciones de cuentos o cualesquier otra forma de narración. Les obres presentaes a concursu han ser inédites y han tener una estensión mínima de sesenta páxines, teniendo en cuenta que cada páxina tien que tener 1.800 caracteres.Con esta, ye la octava edición na que se convoca’l concursu, que tien el so orixe nos años noventa, cuando salieron premiaes obres tan paradigmátiques como Histories d’un seductor de Miguel Rojo, Los Párpagos de Buda de Santi F. Ochoa, o Esa lluz que naide nun mata de Marín Estrada. Nel 2005, depués d’unos años de parón, escomenzó a convocase otra vuelta’l certame, saliendo ganadora La Banda Sonora del Paraísu de Xandru Fernández. Na última edición foi’l candasín David Artime’l quien se fixo col premiu pola novela d’ambiente futbolísticu La Bufanda, que resultó ser una de les obres de más repercusión del añu pasáu.


12/1/11

Proyeutu editorial pa promocionar la llingua sarda, corsa y catalana


Lleida - Jesús García

Hay pocas cosas tan difíciles para un escritor como salir de su ámbito lingüístico y darse a conocer fuera de su tierra. Y aún lo es más si la lengua utilizada es una minoritaria en el país o, incluso, una que no es ni oficial. Por estas dificultades para algunos talentos literarios es por lo que nació el proyecto Medi Terra, una colaboración entre tres pequeñas editoriales de Córcega, Cerdeña y Catalunya (esta última, la editorial Fonoll, de Juneda) para acercar la literatura corsa, sarda y catalana publicando simultáneamente obras originales de cada lugar en las tres lenguas.
La primera de estas obras en salir a la luz ha sido Neuròtica Llengua (Duty Free, en su versión en catalán) del escritor del Alguer (Cerdeña) Antoni Arca. Estructurada en cuatro historias entrecruzadas y haciendo “un juego de espejos entre el ayer y el hoy”, Arca “sigue las huellas de los norcatalanes Joan-Lluís Lluís y Joan Daniel Bezsonoff y, desde la periferia de la cultura catalana, muestra unos personajes que viven buscando la propia identidad estirando los hilos de un pasado irrecuperable”.El proyecto, en el que además de la leridana Fonoll participan la corsa Albiana-CCU d’Ajaccio Corse y la sarda Condaghes de Càller, tiene ya previstos, para 2011, los dos próximos títulos de la colección. Uno de ellos será el corso Última Plana, de Georges de Zerby. Y el siguiente, el primero de manos catalanas, será El collidor de vesc, la primera obra del escritor de les Borges Blanques Pau Urgell.

El director literario del proyecto es el propio Antoni Arca, que intenta con Medi Terra no sólo dar a conocer a autores locales en otros lugares y otras lenguas, sino también dar a conocer la literatura en lengua corsa y sarda y reforzar culturalmente la identidad de las lenguas minoritarias.
Arca, que había trabajado con la editorial sarda Condaghes de Càller y que siempre ha escrito, indistintamente, en sardo o catalán, (pasó parte de su formación en Lleida), puso en contacto a las tres editoriales para llevar a cabo el proyecto Medi Terra.La editorial Fonoll se interesó en seguida en el proyecto, conscientes de que la lengua catalana, la más normalizada y con mayor grado de oficialidad, era la que más podía ayudar al proyecto dando un impulso a la literatura corsa y sarda y a su lengua.

Pese a que el primer autor que aporta la editoral leridana, Pau Urgell, es de la provincia, siguiendo el espíritu que la caracteriza, éste no será el criterio que marcará la elección de obras para el proyecto Medi Terra, primando la calidad de la obra por encima de todo.

Fonte: lamanyana.es

19/6/09

Delles editoriales qu'espublicen n'asturianu

ALBORÁ LLIBROS EDICIONES
Plaza Romualdo Alvargonzález, 5 ;
33202 - Xixón
Tfno. 985354213

ALVIZORAS LIBROS
C/ Pérez de la Sala, 11 – 4u
33007 – Uviéu

ANDECHA LLIBROS
c/ Antonio Maura 15, - 6u B
33012 - Uviéu

ARAZ LLIBROS
C/ Marqués de San Esteban 46, 2u -4
33206 - Xixón

ASTURTOONS
Cai Covadornga, nu 33, 2u B
33530 - L'Infiestu
Tfnu. 985710482
asturtoons@yahoo.es

CH Editorial
Garcia del Castillo, Jose Ramon
La Estación de Viella
33429 - Siero
jrchimo@hotmail.com

EDICIONES MADU S.A.
Polígonu Espíritu Santu 6
33010 - Uviéu
Tnu. 902202027
fromero@edicionesmadu.com

EDICIONES TREA
Polígonu Industrial de Somonte
Mª González, La Pondala, 98 – Nave D
33393 – Somonte – Cenero, Xixón
trea@trea.es.
http://www.trea.es/
Tfnu.985 303 801
Fax 985 303 712

EDICIONES TRABE S.L. - EDITORIAL TRABE
C/ Padre Buenaventura Paredes, 4
33001 - Uviéu
Tnu. 985208206
ediciones@trabe.org

EDITORA DEL NORTE
Cai Xuan XXIII, 2
33208 - Xixón
Tfnu. 985 39 82 57
EDITORIAL AZUCEL
Avda. Fernández Balsera, 28
33400 - Avilés
http://www.edicionesazucel.com/
Tfnu. 985 563145
Fax: 985 563145

ESPUBLIZASTUR
Carcéu (Santuriu)
33394 - Xixón

KRK
C/ Álvarez Lorenzana, 27 Baxu
33006 - Uviéu
Tfnu. 985271598
fax 985276501
compo@grafinsa.com

LLIBROS DEL PEXE S.L.
Cai San Bernardo 22 3u D
Xixón - 33201
985 098342
pexe@telecable.es

PINTAR PINTAR COMUNICACION S.L.
Cai Suarez de la Riba, 5, 7u derecha
Uviéu - 33007
Tfnu. 985224820
info@pintar-pintar.com

PRODUCCIONES TIERRA
Camín de los Quiñones númberu 57
33203 - Xixón

PUBLICACIONES AMBITU S.L.
Cai San Xuan
33003 - Uviéu

SEPTEM EDICIONES
C/ Cimadevilla, númberu 15, esc. A, 1u C
33003 - Uviéu

VTP
C/ Puerto Cerredo, 18 – 10 B
33207 - Xixón
Tfnu.985098582