Mostrando entradas con la etiqueta autobuses. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta autobuses. Mostrar todas las entradas

26/9/14

Algamada la presencia del asturianu nos autobuses d'Uviéu




Una moción presentada por Izquierda xunida a la Comisión d’Economía y Interior del Conceyu d’Uviéu sobre l’usu del asturianu nel tresporte urbanu salió alantre colos votos de PP y PSOE, y l’astención de Foro. Iniciativa pol Asturianu presentara tamién va un mes una quexa al Conceyu d’Uviéu pola falta d’usu del asturianu nel sistema de tresporte públicu de viaxeros d’Uviéu (TUA) lo que motivó la esmolición d'Izquierda Xunida por iguar la situación.

Dende Iniciativa pol Asturianu celebren esta decisión y feliciten a los grupos políticos que votaron a favor, y n’especial a IX "por presentar la propuesta, por apostar pola normalización del idioma nun ámbitu tan importante pa la visibilización de la llingua asturiana como son los autobuses urbanos, que percuerren la ciudá y el conceyu d’Uviéu tolos díes, pasando per ellos cientos de miles d’usuarios cada añu".

Tanto nes paraes como na web nueva de Tresportes Uníos d’Asturies (TUA), la empresa pública que xestiona los autobuses urbanos, la llingua asturiana nun tenía hasta agora presencia denguna, nin siquiera nel usu de los topónimos tradicionales, qu'entá nun son dafechamente oficiales n’Uviéu. Por mor d'ello Iniciativa pol Asturianu apuntaba que “ye inescusable l’escaezu de la llingua asturiana nesti casu, que presentaba una ocasión mui afayadiza pa incluyila dafechu xunto al castellán, idioma nel que la compañía opera dafechu y n’esclusiva dende’l so entamu, hai más de 30 años”.

Fonte: Asturnews

22/9/14

IX propón l'usu del asturianu nos autobuses urbanos d'Uviéu y de la CTA


  El grupu municipal d'IX nel Conceyu d'Uviéu encamentó esti vienres al Conceyu a que promueva l'usu del asturianu nel serviciu d'autobús urbanu d'Uviéu (TUA) y nel Consorciu de Tresportes (CTA).

   En recibiendo una propuesta de 'Iniciativa pol Asturianu', dende IX envaloraron qu'esta iniciativa "afáyase a los preceutos del Estatutu d'Autonomía del Principáu", polo qu'amosaron el so sofitu a la iniciativa per aciu d'un rexistru nel Plenu municipal, unviáu a los medios.

   Asina, el voceru d'IX, el conceyal Roberto Sánchez Ramos, encamentó al Consistoriu uvieín a qu'adopte l'alcuerdu d'incorporar l'asturianu, xunto al castellán, a les llinies de tresporte d'Uviéu. Per otru llau, solicitaron que'l Conceyu " se comprometa" a llevar esta iniciativa al conxuntu de los tresportes d'Asturies.

Fonte: Europa Press

27/8/14

Iniciativa pol Asturianu denuncia que "T.U.A. escaez l'asturianu nel so nuevu sistema de tresporte" n'Uviéu


Pa Iniciativa ye "inescusable" l'ausencia de la llingua.
Iniciativa pol Asturianu quier amosar el so refugu a la esclusión de la llingua asturiana en toles estayes del grupu Transportes Unidos de Asturias S.A. (T.U.A.), qu’ufre’l serviciu públicu de tresporte d’autobús nel conceyu de la capital, y que ta acabante d’estrenar un nuevu web y llínies de serviciu.

L’estrenu d’esta nueva páxina nes redes débese a la puesta en marcha de les nueves llínies de tresporte qu’agora dan serviciu a los carbayones. Sicasí, Iniciativa pol Asturianu considera inescusable l’escaezu de la llingua asturiana nesti casu, que presentaba una ocasión mui afayadiza pa incluyila dafechu xunto al castellán, idioma nel que la compañía opera dafechu y n’esclusiva dende’l so entamu, hai más de 30 años.

Iniciativa pol Asturianu quier con esta nota, y la carta unviada a la compañía, facer un llamamientu a les instituciones del conceyu y a la propia empresa p’asegurar la inclusión del asturianu nel serviciu de T.U.A., qu’atiende a milenta asturfalantes a diariu y a quienes nun pue discriminar baxo dengún conceptu. Especialmente mancante ye la falta d'usu de los nomes de llugar o topónimos tradicionales del conceyu d'Uviéu pa les llinies y paraes del serviciu.
Fonte: Infoasturies 

17/12/12

Los autobuses de Xixón yá usen otra vegada la toponimia oficial n'asturianu


Dende esti xueves pasáu los autobuses de Xixón vuelven a llevar la toponimia oficial na so cartelería depués de dellos meses nos que, «ensin dar nengún tipu d’esplicación», Emtusa dexó d’usar la toponimia asturiana tradicional, oficial en Xixón dende 2006 pol alcuerdu de tolos grupos políticos del plenu. Pa Iniciativa pol Asturianu «el cambiu ye positivo porque supón recuperar la llegalidá». Asina, recuerden que la rectificación del Conceyu de Xixón llega depués de dellos meses de xestiones de la organización. Otra manera, piden que toles conceyalíes cumplan cola llegalidá llingüística, «porque la Ordenanza Municipal d’Usu del Asturian lleva yá unos años aprobada y sigue ensin cumplise».

La organización diz que nel aconceyamientu del Conseyu Asesor de Normalización Llingüística de Xixón, celebráu’l 26 de setiembre baxo la presidencia del conceyal Carlos Rubiera, solicitóse-y a esti que como responsable de les competencies en materia de Política Llingüística en Xixón, falara con Emtusa y cola conceyalía correspondiente pa que se cambiara esti pasu atrás na toponimia. «El conceyal respondió con palabres bones, pero nun tomó nengún compromisu concretu, polo qu’Iniciativa pol Asturianu presentó una quexa formal nel Rexistru del Conceyu de Xixón, faciéndo-y llegar copia al conceyal Rubiera y a la Oficina de Normalización Llingüística pa que fixeren por iguar el problema, al mesmu tiempu que falábemos con responsables d’Emtusa pa tratar d’igual la situación, ensin éxitu», indiquen dende Iniciativa.

Depués de presentar la quexa y que l'Alcaldía se comprometiera a revisar la toponimia, la organización denunció publicamente la non solución al problema y «tres díes más tarde, la empresa anunciaba con nota informativa a los sos conductores el cambiu topónimicu y los autobuses y paraes volvíen a llucir los cartelos de forma correcta». Pa Iniciativa, «ye llamentable que lo que más funcione sía salir nel periódicu». Por eso, señalen que’l Conseyu Asesor tien que valir pa más «que pa vese les cares mui de cuando en cuando», según esplica’l presidente d’Iniciativa, Inaciu Galán.

Fonte: Les Noticies

2/9/12

N’ast denuncia que los autobuses de Xixón yá nun usen la toponimia asturiana



Dende l’asociación N’ast denuncien como nos tiempos caberos la empresa de tresporte públicu xixonés, EMTUSA, “sustitúi los topónimos n’asturianu qu’apaecen nel tresporte públicu pola versión españolizada de los mesmos”. N’Ast ve con “fondu esmolecimientu comu” esti fechu, que califica como “un procesu incomprensible y que pon en grave peligru ún de los poquísimos avances en normalización y drechos llingüísticos que s’algamaren demientres el gobiernu anterior del conceyu”, de PSOE ya IX.

Asina, esplique, pue vese como apaecen topónimos como "Cerillero", "Poago", "Las Mestas"... en cuentes de los correchos y oficiales "El Cerilleru", "Puao", "Les Mestes"., pesie a qu’estes caberes yá son les oficiales y a que’l Conceyu de Xixón fizo nel so momentu una campaña pa esparder y recuperar los nomes tradicionales de parroquies, pueblos y llugares.

Dende N’Ast enfótense en qu’esto “nun seya más qu’un fechu circustancial que s’igüe aína, nel comencimientu de que la corporación municipal d’anguaño”, que “nun pue ser más antiasturiana -o a lo menos presume d’ello- que les anteriores del PSOE-IX”. Recuerden amás que la presencia de Carlos Rubiera al frente de la Conceyalía de Cultura habría suponer “una garantía pa la nuesa llingua, por muncho qu’heba de reconocer que “hasta agora dende la so Conceyalía de cultura nun fizo un res pa la reconocencia de los drechos llingüísticos de los xixoneses nin pa la normalización social de la llingua”, afirmen dende esta organización.

EMTUSA destacare nos años últimos pol usu xeneralizáu del asturianu dientro de los sos autobuses, en cartelería, toponimia, etc.

Fonte: Asturnews



28/9/09

Autobuses de Barcelona con publicidá en defensa del catalán


Los autobuses de 4 llínies de Barcelona llucen imáxenes de la campaña de la Plataforma per la Llengua 'El català suma', qu’amosarán la "inesplicable desigualdá llexislativa" del catalán respeutu al castellanu en Cataluña.

L’oxetivu d’esta campaña, ye dar a conocer la situación del catalán n’estremaos ámbitos de la sociedá y remembrar que l’usu d’esta llingua en cualesquier ámbitu siempres suma y favorez la cohesión. Tamién quier amosar que’l catalán inda ta mui lloñe de la reconocencia que tienen otres llingües con pesu demográficu y comercial asemeyáu na Xunión Europea (XE).

La primer fas d’esta campaña anicióse en xunetu y la segunda, que reclama más presencia del catalán nel seutor empresarial y socioeconómicu, llanzóse con motivu de la Diada del 11 de setiembre y durará fasta la fin de mes.

La Plataforma per la Llengua señaló nun comunicáu que’l 99 por cientu las lleis qu’obliguen a utilizar una llingua determinada na información de productos distribuyíos en Cataluña obliguen namái al castellanu. Pa la organización, esti marcu llegal "discrimina" a los consumidores catalanes. Añedió que nun hai otra llingua na XE non obligatoria nel etiquetaxe tan presente como’l catalán. La campaña quier amosar con cifres y mensaxes la vixencia del catalán y el so pesu nel ámbitu internacional y nos seutores económicos y culturales, asina como la "discriminación" qu’entá carez en dellos seutores. Les aiciones d’esta actividá sucederánse dicá la fin d’añu, coincidiendo col XV aniversariu de la entidá.