27/10/10

El TSJC suspende el reglamento de lenguas de la Diputación de Lleida





Lleida - Redacción 2010-10-27

El Tribunal Superior de Justicia de Catalunya (TSJC) ha suspendido cautelarmente varios artículos del reglamento de uso del catalán y el aranés de la Diputación de Lleida, que regula el uso preferente de ambas lenguas en sus documentos y comunicaciones. El TSJC, que también ha suspendido el reglamento del uso del catalán del Ayuntamiento de Barcelona, lo hace a la espera de resolver una sentencia sobre la anulación de los artículos impugnados.

Para el TSJC, los preceptos suspendidos implican la exclusión del castellano, por lo que “mantener su vigencia comportaría un perjuicio de difícil o imposible reparación, que justifica la suspensión cautelar”.
En los dos autos del TSJC ha expresado un voto particular el magistrado Alberto Andrés, quien considera que la adopción de estas medidas cautelares no tiene justificación legal e indica que el hecho de que se impugnen tantos preceptos de ambos reglamentos exigirá un análisis pormenorizado de cada uno.
El reglamento del uso del catalán y el aranés de la Diputación fue impugnado por la ultraderechista Convivencia Cívica Catalana.
Los artículos suspendidos por el TSJC son una docena, ya que “contienen mandatos concretos y específicos cuyo significado excluyente del castellano es claro y manifiesto e impiden una interpretación distinta a la de su significado estrictamente literal”.
Gilabert, indignado
Tras conocer la resolución, el presidente de la Diputación de Lleida, Jaume Gilabert, mostró su indignación ante una medida “incomprensible”. Según Gilabert, los puntos en los que se basa la resolución son erróneos. Ante el argumento de prejuicio irreparable, el presidente recordó que el catalán es, “sin que haya habido ningún problema”, la lengua preferente de la Diputación desde hace años. Gilabert explicó que la corporación continuará usando el catalán y el aranés como lengua referente, ya que el reglamento “no vulnera absolutamente nada”.
El presidente lamentó que una entidad aragonesa, en referencia Convivencia Cívica Catalana, intente alterar la normalidad leridana, en la que “no hay ningún conflicto lingüístico”.

Fonte: diari La Manyana

14 comentarios:

  1. Creyo que tamién afecta al Ayuntamientu de Barcelona.

    ResponderEliminar
  2. Un pasu atrás, pero llueu daránse dos p'alantre, a la escontra que n'Asturies onde ye al aviesu.

    ResponderEliminar
  3. TSJC=sabia prudencia...27 de octubre de 2010, 23:00

    De verdad creen que "no hay ningún conflicto lingüístico"? A lo mejor algunos hasta lo piensan de verdad lo que sería muy grave para esas cabezas y espíritus creo que inteligentes. Estamos con lo de siempre y es que algunos no entienden aquello del bilingüismo (buscar en Wikipedia pero es algo así como el uso de dos lenguas en igualdad de condiciones en un espacio geográfico) y no se puede -con artilugios y zancadillas traperas- intentar anular y borrar del mapa a la lengua castellana o española. Ni más ni menos. Por eso la medida del TSJC es muy sabia y totalmente correcta. A estas alturas de la historia de España no podemos seguir con el revanchismo y la dictadura de signo opuesto a la que sufrimos durante muchísimos años, eso ya pasó, y no se puede forzar en Cataluña (como autonomía española regida por la Constitución como ley de leyes) por la brava, la coacción, la persecución, las multas, el revanchismo indisimulado de algunos, y subterfugios muy programados y ensayados el monolingüismo, o sea imponer el catalán como lengua única tratando de borrar del mapa el castellano que es la lengua común y en la que nos entendemos todos los españoles, incluidos los catalanes, como es lógico desde hace tantísimos siglos (desde San Millán de la Cogolla o mucho antes).

    ResponderEliminar
  4. glosas emilianenses28 de octubre de 2010, 9:56

    hombre lo de San MIllán de la Cogolla era romance navarroaragonés, así que a otros con ese cuento. Y el bilingüísmo que quieren imponer en Cataluña ese sector minoritario de ultranacionalistas de Ciutadans y Convivencia Cívica es la hegemonía del castellano.Lamentable que ni el catalán sea preferente en Cataluña respecto a otra lengua que es oficial en más de 20 estados y tiene 400 millones de hablantes.

    ResponderEliminar
  5. A veure, per al·lusions.

    Abans de 1939, els meus avis catalans (els altres eren de Cartagena) no sabien parlar castellà. L'entenien si eren frases senzilles, exactament igual com un català d'avui entén l'asturià, el portuguès, el francès o l'italià. I el meu avi el sabia llegir i mínimament escriure'l perquè tenia un petit taller i havia de relacionar-se amb l'administració obligatòriament en castellà.

    Per tant, això de llengua comuna de tots els espanyols "com és lògic des de fa tantíssims segles", mentida.

    Ah, i per si et penses que estic parlant d'algun poble perdut del Pirineu, t'estic parlant del carrer Romanins (posteriorment Martí i Julià, després General Sanjurjo i ara altra cop Martí i Julià) del barri de la Torrassa a l'Hospitalet de Llobregat.

    ResponderEliminar
  6. Pues efectivamente, no hay conflicto lingüístico alguno, solo el que intentan hacer creer a la gente o el que pueden crear p.e.funcionarios que aun hoy dicen eso de "habla en cristiano".

    Nada, resultará ahora que la lengua propia de Cataluña es el castellano y las glosas de San Millan son en castellano por arte de magia pues aparecieron un siglo antes de la pertenencia de esas tierras a Castilla.No hay que ir a Cataluña para darse cuenta que de lengua comun desde hace no se cuantos siglos es mentira.
    http://es.wikipedia.org/wiki/Glosas_Emilianenses

    ResponderEliminar
  7. ¿conflictu llingüísticu?28 de octubre de 2010, 16:32

    esti ye'l conflictu qu'entá esiste:
    http://falarylleer.blogspot.com/2010/10/xuiciu-la-interprete-darabe-que-falo-en.html

    ResponderEliminar
  8. el blaverismo llega a Catalunya desde Ponent28 de octubre de 2010, 22:07

    “El presidente lamentó que una entidad aragonesa, en referencia Convivencia Cívica Catalana..”

    Los tentaculos de la sinrazón,de la dictadura,de la falta de respeto con otra lenguas y culturas, del intento de hegemonizar toda España y de arrasar todo lo que no sea castellano no tiene límites. Estos son miembros de FACAO y de la Asociació Lo Timó, entre otras asociaciones aragonesas y todos ellos integrantes de la PLATAFORMA NO HABLAMOS CATALÁN con su catalanofobia delirante. Son 5 viejos entre los cuales hay algun ex-falangista con contactos con Democracia Nacional y Acció Valenciana. Estos últimos son los que atentan contra los casals Jaume I de la Franja de Ponent o del País Valencià, contra los repetidores de TV3 en València o atacan locales y bares catalanistas de València. A estos de FACAO se les pudo ver en una manifestación en Zaragoza junto a sus amigos de Democracia Nacional y otros grupúsculos neonazis y asociaciones anticatalanas de Catalunya, Balears y València. O la concentración que hiceron en la Plaza del Pilar y que juntó a 12 personas. Su imaginario subrrealista llega al extremo de denominar a lo que se habla en la Franja de Ponent como “chapurrreau” o “aragonés oriental” o “aragonés” y para ello no dudan en negar la existencia del aragonés o fabla aragonesa. Si hasta han creado una Academia y todo presidida por un extremeño. Son tan cortos que hasta practican el autodesprecio con su lengua denominandola “chapurreau”. Todo vale con tal de quitar como sea todo lo que huela a catalán.Sería al equivalente a Asturies con la Asturies Sensata y Bienpensante o los Amigos de los Bables.

    Artículo extraido del diario Avui:

    La Internacional Blavera: El blaverisme ha creat la seva pròpia
    Internacional amb la creació de l'explícita plataforma No Hablamos
    Catalán. Formen part d'aquesta entitat associacions de la Franja de
    Ponent, el País Valencià, les Illes Balears i el Principat de Catalunya.
    Esperem que ben aviat s'hi afegeixin associacions d'Andorra, l'Alguer i
    la Catalunya Nord, ja que d'aquesta manera els seus socis podran
    enorgullir-se de tenir representació arreu de l'àmbit lingüístic del
    català, altrament dit Països Catalans.Òbviament, les entitats que en
    formen part no utilitzen cap de les vint o trenta llengües diferents al
    català que asseguren parlar sinó que tiren pel dret i s'expressen en
    castellà. Curiosament, dominar tantes llengües no els permet
    comunicar-se ni tan sols entre els membres de la mateixa associació i
    han de recórrer a això que en diuen lengua común per poder-se entendre.
    Al capdavall, l'única intenció d'aquests tipus d'associacions és
    intentar dividir la llengua catalana en tantes variants com parlants,
    amb la paradoxa que polititzen el castellà en convertir-lo en amalgama
    de l'anticatalanisme.Imaginin per un moment que entitats defensores de
    la singularitat del castúo(bajo y medio extremeño), el panocho, el cubà
    i l'argentí, molt respectables totes elles, muntessin la plataforma "No
    hablamos castellano". Imaginin la reacció dels partits polítics i les
    institucions espanyoles. Per a afartar-se de riure, oi?

    ResponderEliminar
  9. el blaverismo llega a Catalunya desde Ponent28 de octubre de 2010, 22:12

    “El presidente lamentó que una entidad aragonesa, en referencia Convivencia Cívica Catalana”
    Los tentaculos de la sinrazón,de la dictadura,de la falta de respeto con otra lenguas y culturas, del intento de hegemonizar toda España y de arrasar todo lo que no sea castellano no tiene límites. Estos son miembros de FACAO y de la Asociació Lo Timó, entre otras asociaciones aragonesas y todos ellos integrantes de la PLATAFORMA NO HABLAMOS CATALÁN con su catalanofobia delirante. Son 5 viejos entre los cuales hay algun ex-falangista con contactos con Democracia Nacional y Acció Valenciana. Estos últimos son los que atentan contra los casals Jaume I de la Franja de Ponent o del País Valencià, contra los repetidores de TV3 en València o atacan locales y bares catalanistas de València. A estos de FACAO se les pudo ver en una manifestación en Zaragoza junto a sus amigos de Democracia Nacional y otros grupúsculos neonazis y asociaciones anticatalanas de Catalunya, Balears y València. O la concentración que hicieron en la Plaza del Pilar en la que juntaron a 12 personas.Su imaginario subrrealista llega al extremo de denominar a lo que se habla en la Franja de Ponent como “chapurrreau” o “aragonés oriental” o “aragonés” y para ello no dudan en negar la existencia del aragonés o fabla aragonesa. Si hasta han creado una Academia y todo presidida por un extremeño. Son tan cortos que hasta practican el autodesprecio con su lengua denominandola “chapurreau”. Todo vale con tal de quitar como sea todo lo que huela a catalán.Sería al equivalente a Asturies con la Asturies Sensata y Bienpensante o los Amigos de los Bables.

    Artículo extraido del diario Avui:
    La Internacional Blavera: El blaverisme ha creat la seva pròpia
    Internacional amb la creació de l'explícita plataforma No Hablamos
    Catalán. Formen part d'aquesta entitat associacions de la Franja de
    Ponent, el País Valencià, les Illes Balears i el Principat de Catalunya.
    Esperem que ben aviat s'hi afegeixin associacions d'Andorra, l'Alguer i
    la Catalunya Nord, ja que d'aquesta manera els seus socis podran
    enorgullir-se de tenir representació arreu de l'àmbit lingüístic del
    català, altrament dit Països Catalans.Òbviament, les entitats que en
    formen part no utilitzen cap de les vint o trenta llengües diferents al
    català que asseguren parlar sinó que tiren pel dret i s'expressen en
    castellà. Curiosament, dominar tantes llengües no els permet
    comunicar-se ni tan sols entre els membres de la mateixa associació i
    han de recórrer a això que en diuen lengua común per poder-se entendre.
    Al capdavall, l'única intenció d'aquests tipus d'associacions és
    intentar dividir la llengua catalana en tantes variants com parlants,
    amb la paradoxa que polititzen el castellà en convertir-lo en amalgama
    de l'anticatalanisme.Imaginin per un moment que entitats defensores de
    la singularitat del castúo(bajo y medio extremeño), el panocho, el cubà
    i l'argentí, molt respectables totes elles, muntessin la plataforma "No
    hablamos castellano". Imaginin la reacció dels partits polítics i les
    institucions espanyoles. Per a afartar-se de riure, oi?

    ResponderEliminar
  10. el blaverismo llega a Catalunya desde Ponent30 de octubre de 2010, 15:35

    “El presidente lamentó que una entidad aragonesa, en referencia Convivencia Cívica Catalana”

    Los tentaculos de la sinrazón,de la dictadura,de la falta de respeto con otra lenguas y culturas, del intento de hegemonizar toda España en castellano y de arrasar todo lo que no sea castellano no tiene límites. Estos son miembros de FACAO,de la Asociació Lo Timó, Amigos de la Litera, entre otras asociaciones aragonesas y todos ellos integrantes de la PLATAFORMA NO HABLAMOS CATALÁN con su catalanofobia delirante. Son 5 viejos entre los cuales hay algun ex-falangista con contactos con Democracia Nacional y Acció Valenciana. Estos últimos son los que atentan contra los casals Jaume I de la Franja de Ponent o del País Valencià, contra los repetidores de TV3 en València o atacan locales y bares catalanistas de València. A los de FACAO se les pudo ver en una manifestación en Zaragoza junto a sus amigos de Democracia Nacional y otros grupúsculos neonazis y asociaciones anticatalanas de Catalunya, Balears y València. O en la concentración que hicieron en la Plaza del Pilar en la que juntaron a 12 personas. Su imaginario subrrealista llega al extremo de denominar a lo que se habla en la Franja de Ponent como “chapurrreau” o “aragonés oriental” o “aragonés” y para ello no dudan en negar la existencia del aragonés o fabla aragonesa. Si hasta han creado una Academia presidida por un extremeño. Son tan cortos que hasta practican el autodesprecio con su lengua denominandola “chapurreau”. Todo vale con tal de quitar como sea todo lo que huela a catalán.Sería al equivalente en Aragón a los ultranacionalistas que hay en Asturias y se denominan como “la Asturias Sensata y Bienpensante “ o “los Amigos de los Bables”.Lo que pretenden tanto estos como el PP abogando por el bilingüísmo en Catalunya es desproteger el catalán y que desaparezca como ya hicieron con el catalán en ciertas zonas de València.

    ResponderEliminar
  11. el blaverismo llega a Catalunya desde Ponent30 de octubre de 2010, 15:36

    Artículo extraido del diario Avui:

    La Internacional Blavera: El blaverisme ha creat la seva pròpia
    Internacional amb la creació de l'explícita plataforma No Hablamos
    Catalán. Formen part d'aquesta entitat associacions de la Franja de
    Ponent, el País Valencià, les Illes Balears i el Principat de Catalunya.
    Esperem que ben aviat s'hi afegeixin associacions d'Andorra, l'Alguer i
    la Catalunya Nord, ja que d'aquesta manera els seus socis podran
    enorgullir-se de tenir representació arreu de l'àmbit lingüístic del
    català, altrament dit Països Catalans.Òbviament, les entitats que en
    formen part no utilitzen cap de les vint o trenta llengües diferents al
    català que asseguren parlar sinó que tiren pel dret i s'expressen en
    castellà. Curiosament, dominar tantes llengües no els permet
    comunicar-se ni tan sols entre els membres de la mateixa associació i
    han de recórrer a això que en diuen lengua común per poder-se entendre.
    Al capdavall, l'única intenció d'aquests tipus d'associacions és
    intentar dividir la llengua catalana en tantes variants com parlants,
    amb la paradoxa que polititzen el castellà en convertir-lo en amalgama
    de l'anticatalanisme.Imaginin per un moment que entitats defensores de
    la singularitat del castúo(bajo y medio extremeño), el panocho, el cubà
    i l'argentí, molt respectables totes elles, muntessin la plataforma "No
    hablamos castellano". Imaginin la reacció dels partits polítics i les
    institucions espanyoles. Per a afartar-se de riure, oi?

    ResponderEliminar
  12. ¡Vaya testamentos, collacios! munches argumentos pa defender, tantes coses pa explicar, dabondes excuses que plantegar, toos en tromba glayando... muncho lío, ¿non ye ansí?

    ResponderEliminar
  13. Tá perbien suspendíu, xenera conflictu llingüísticu.

    ResponderEliminar
  14. L'únicu conflictu llingüísticu qu'hai ye'l que pueas suañar tu.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.