Mostrando entradas con la etiqueta Nadal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Nadal. Mostrar todas las entradas

25/12/14

Iniciativa pol Asturianu pide que l’asturianu tenga presencia xunto al restu de les llingües del Estáu


 Iniciativa pol Asturianu fizo llegar a la Casa del Rei la so quexa porque'l xefe d'Estáu nun usare l’asturianu xunto al restu de les llingües del Estáu nel discursu de Navidá. Un fechu qu’Iniciativa pol Asturianu ve como una desilusión y “una nueva marxinación de la llingua asturiana frente al restu de llingües del Reinu per parte de la Casa Real y el Rei”, como yá denunció la organización en delles ocasiones nel pasáu, como cuando Casa Real estrenó páxina web con versión nes llingües oficiales, pero escaeciendo al asturianu, y amás tamién, al aragonés, la otra llingua non oficializada n’España.

Dende Iniciativa pol Asturianu recuerden que “el fechu anómalu de que la llingua asturiana nun seya entá oficial nun quita pa que la Casa Real use l’asturianu, yá que la normativa actual obliga a les instituciones a protexer y fomentar el so usu”, acordies colo qu'establez l'Estatutu d'Autonomía y la Llei d'Usu del Asturianu, amás de la Constitución y la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, roblada por España.

Por ello Iniciativa pol Asturianu solicita al xefe d'Estáu qu'amuese respetu por toles llingües del estáu, independientemente del so estatus llegal, yá que los asturianos tenemos el mesmu drechu a que la nuesa llingua apaeza xunto a les demás nes pallabres del cabezaleru del Estáu al que pertenecemos. Esta ye la única forma de demostrar a los asturianos, que la máxima institución representativa del Estáu tien una sensibilidá nueva y positiva pa cola diversidá llingüística, inlcuyendo a la llingua de los asturianos y les asturianes.
Fonte: Infoasturies

19/9/14

El Hobbit tendrá versión n'asturianu esti Nadal


El perconocíu llibru de Tolkien  va a ser editáu n'asturianu por Terrier.

Tal como vien de dase a conocer al traviés d'una páxina oficial habilitada nes redes sociales, Ediciones Terrier ta trabayando na edición d'El Hobbit en llingua asturiana, que según despliquen va a espublizase pa esti nadal y podrá reservase nes llibreríes dende'l mes de payares. 

Asina, esti llibru obra de J.R.R. Tolkien va amestar una nueva llingua a la bayura na que s'atopa tornáu, dando entamu al mundu d'El Señor de los Aniellos, y lleváu al cine con munchu ésitu durante los caberos años.

Fonte: Infoasturies

21/12/12

La XDLLA entama una campaña pol consumu de llibros y discos n'asturianu en Nadal



La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana presentó una campaña pa responder al so compromisu "de facer de ponte ente la industria cultural y la sociedá". Pa la XDLA "agora ye'l momentu que la sociedá consuma productos culturales n'asturianu (discos, llibros)" y de que "a la hora de sentase a la mesa consuma productos del país, etiquetaos n'asturianu". Dende la Xunta recuerden que "colos recortes en política llingüística, la eliminación de les sovenciones pa empreses, asociaciones y pal cine, que van poner más difícil la visibilidá de los productos, y hai que tener en cuenta, que la industria cultural n'asturianu da puestos de trabayu y ayuda, más que naide, a normalizar la nuesa llingua".

Por eso la XDLA piensa, qu'en Navidá, la sociedá "tien que demostrar el so compromisu cola llingua". En 2012 publicáronse cerca de 150 llibros y discos, y na Xunta espliquen que mercalos "ye la meyor manera d'apoyu a esta industria".

Animen a facelo "en Navidá, Papá Noel, L'Anguleru o los Reis Magos". Espliquen que consumir productos de casa "ye comprometese col futuru d'Asturies". La campaña, que se presentó cola presencia de representantes de Trabe y Goxe Producciones, "va espardese pel restu de les redes sociales y van pegase cartelos y semeyes, en delles llibreríes y tiendes de discos".

Fonte: Asturnews

15/12/12

Iniciativa pol Asturianu anima a felicitar les fiestes n'asturianu



Iniciativa pol Asturianu anima a particulares y entidaes a felicitar les fiestes de Navidá n'asturianu. «Nestes fiestes, sé orixinal y felicita n'asturianu», señala la organización, qu'amás ofrez un serviciu d'ayuda a toles persones que quieren escribir una felicitación pero nun falen asturianu o tienen duldes sobre cómo facelo.

Tamién disponen d'una felicitación base que se pue descarga y compartir nes redes sociales y ufierten dalgunes de les fórmules coles que se pue felicitar les fiestes a collacios, familia o veceros. Según la organización, la campaña ta espardiéndose en Facebook y Twitter con un éxitu importante.

Fonte: Les Noticies

24/11/11

I Concursu de postales navidiegues n'asturianu


Llaviana gueta felicitaciones navidiegues n’asturianu.

La Oficina de Normalización Llingüística del Conceyu de Llaviana convocó'l so primer concursu d'ellaboración de postales de navidá en llingua asturiana, dirixíu a los alumnos de los centros d'educación primaria del conceyu.

Con esta iniciativa guétase “avanzar na dignificación social del asturianu nun ámbitu tan importante como l'educativu: fomentando la presencia de la llingua asturiana na aula, promoviendo la trasmisión xeneracional del asturianu y previniendo l'abandonu de la llingua materna”.

Va haber trés categoríes y un premiu pa caúna d'elles; los premios van consistir nun llote de llibros pa cada ganador. Toles postales participantes van formar parte d'una esposición que va entender tol periodu de Navidá y que va tener llugar na Casa la Cultura de La Pola y na biblioteca de Los Barreros. El plazu d'entrega de los trabayos conclúi’l día 2 d'avientu. El concursu cunta cola ayuda de la Conseyería de Cultura y Deporte d'Asturies y l'Academia de la Llingua Asturiana.

Fonte: Asturnews