Mostrando entradas con la etiqueta Ástura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ástura. Mostrar todas las entradas

14/5/17

Conferencia sobre'l despoblamientu rural n'Asturies

Paisaxe rural asturianu

 L'antropólogu Adolfo García va falar el martes 16, dientro del ciclu de conferencies organizaes pola asociación Ástura, del despoblamientu rural, les sos causes y les sos soluciones.  
 Baxo’l títulu de 'ASTURIES ANTE'L DESPOBLAMIENTU RURAL: UNA MIRADA DENDE L'ANTROPOLOXÍA' esti mes de mayu va falar, dientro de les conferencies entamaes por Ástura, el  maestru d'antropólogos Adolfo García.
 Tres 40 años trabayando sobre’l mundu rural, cada vegada más hibridáu col urbanu, en 2016 Adolfo García espubliza’l so manifiestu 'Alabanza de aldea', una mirada antropolóxica, científica, global, sobre’l trescursu de los pueblos d’Asturies, que tenta d’asoleyar lo que ta tapecío pa poder pescanciar lo que ta a la lluz y nun se comprende. Esti estudiu caltúvose dende mediaos del sieglu pasáu hasta’l presente. Adolfo García pescuda que la crisis de los pueblos dende los años 60 ye más sociocultural qu’económica, lo mesmo que nel restu d’Europa, onde la certidume d’esta crisis y l’aplicación de soluciones aventáyanos en venti años. La meyor inversión que puede facese pa la igua d’estos problemes ye la investigación, el conocimientu fondu de les causes. La conferencia d’esti mes d'Ástura quier amosar l’estáu de la cuestión y les posibles víes de solución.
 La cita ye'l martes 16 a les 19:30 hores nel llar del Atenéu Obreru de Xixón (c/Cuadonga, 7). La entrada ye llibre.                                                                                     Fonte: yexixon.com

21/3/17

Conferencia sobre'l mundu rural al traviés de l'arqueoloxía

La cite ye'l martes 21 a les 19:30 hores nel  Atenéu Obreru de Xixón (C/Cuadonga, 7 Xixón)

El martes 21 la historiadora Margarita Fernández Mier va falar  de cómo a lo llargo milenios el ser humanu foi tresformando’l paisaxe hasta llegar a la configuración que tien angüaño.
Esti mes de marzu la conferencia de l'asociación cultural Ástura  lleva'l títulu de 'El futuru d'un pasáu: El mundu rural a traviés de l'arqueoloxía' y va ser presentada por Margarita Fernández Mier, profesora titular d'historia medieval na Universidá d'Uviéu.
Con esta charla va vese como un paisaxe munches vegaes consideráu «natural»  pero que, por embargu, ye una construcción social que tien un doble componente: la tresformación por aciu de l’arramplu de los sos recursos, y la ellaboración d’un conxuntu de significaos que camuden a lo llargo’l tiempu y que tresformen el paisaxe nun espaciu privilexáu pal estudiu históricu de forma complexa.
L’estudiu del paisaxe dende la historia y l’arqueoloxía fadrá visibles grupos sociales que xeneralmente nun tuvieron percuriaos: pon nel centru l’análisis a les persones de l’aldea y la so capacidá y determín a lo llargo’l tiempu na xeneración y caltenimientu d’un patrimoniu que tien que ser valoráu dafechu nes actuales polítiques del territoriu.
Nos caberos años l’equipu d’investigación de Margarita F. Mier entamó un proyeutu arqueolóxicu sobre’l paisaxe rural, tomando como modelu de trabayu dos aldees asturianes con estremada trayeutoria histórica y asitiamientu xeográficu: Vigaña Arcéu (Miranda) y Villanueva (Santuadriano). Dambes apurriéron-yos una importante información arqueolóxica que da valor históricu al nuestru paisaxe.                                                   Fonte: yexixon.com

18/1/17

García Arias y el territoriu del asturianu

Atenéu Obreru de Xixón
18.01.2017 | 17:21
García Arias y el territoriu del asturianu. 
"La nuesa llingua y les tierres al sur del cordal" foi'l títulu escoyíu ayeri por Xosé Lluis García Arias -na semeya-, catedráticu de la Universidá d'Uviéu y expresidente de l'Academia de la Llingua Asturiana, pa repasar los territorios d'influencia del asturianu o ástur-lleonés: d'Asturies a Miranda del Douro, en Portugal.  Fonte: lne.es

21/6/16

El Muséu de la Gaita protagoniza la charra mensual d'Ástura

Muséu de la Gaita, Xixón

 El so direutor, Fonso Fernández, va analizar la trayeutoria d'esta instalación.
 'El Muséu de la Gaita: afitando una identidá' ye'l títulu que va zarrar la temporada de charres sobre cultura asturiana qu'entama tolos meses l'Asociación Cultural Ástura nel Atenéu Obreru de Xixón. Nella, Fernández va facer un percorríu fonderu polos movimientos culturales que lleven a la creación d'esti muséu'l 29 de xunu de 1966, el primeru qu’hebo en Xixón.
 "Nun aveza pasar que’l primer muséu d’una población seya d’estes carauterístiques. Poro, los raigaños fonderos d’un equipamientu talu hai que los allugar nun tarrén abondo más anchu que lo que ye puramente la museoloxía. Ún de los tópicos más espardíos al rodiu la gaita foi’l so calter pastoril, qu’anicia na iconografía tardomedieval venceyada cola Anunciación a los pastores y l’Adoración, nes que la gaita taba presente de vezu. Ayena a la 'alta cultura', nun taría güei ente los oxetos dignos de caltener ensin un procesu de puesta en valir de les cultures populares. Trataremos d'esti procesu nel que la cultura campesina pasó a ser seña d’identidá y oxetu d’estudiu científicu, mentanto que diba dibuxándose’l nuevu mapa políticu, que sofitaba na idega de qu’un pueblu con llingua y cultura propies tien el drechu de convertise nun estáu independiente. Con esti enfotu, los poderes públicos emprincipiaron a desendolcar polítiques culturales, yá prefiguraes nel despotismu illustráu del sieglu XVIII; ente elles, la creación d’instituciones culturales y particularmente museos", espliquen dende Ástura.
 Estes tres exes, valorización de la cultura popular, nacionalismu ya institucionalización de la cultura, son fundamentales "pa entender cómo la gaita pasó de ser un productu de les clases illetraes a ser un oxetu patrimonial que güei vemos nos museos. Repasaremos les circunstancies históriques, ideolóxiques, polítiques y culturales que triaron el camín pa que’l Conceyu Xixón abriere esti muséu, qu’asitia la gaita nel mapa cultural y social d’Asturies y del mundu", añaden.
 La charra protagonizada pol responsable del Muséu de la Gaita dende 1997, llicenciáu en Filoloxía Hispánica pola Universidá d'Uviéu y doctor en Musicoloxía, va principar a les 20 hores, con entrada llibre.                                                                          Fonte: asturies.com

18/2/16

"Covadonga y los orígenes del Reino Asturiano"

Batalla de Covadonga

Publicao por Vicente García Oliva | en Xeneral | el 17-02-2016


   Esti ye’l títulu de la conferencia qu’impartió nel Atenéu Obreru de Xixón, el profesor de la UNED y perteneciente al grupu d’arqueoloxía medieval de la Universidá d’Uviéu Iván Muñiz López, un de los dos direutores de les escavaciones del famosu castiellu de Gauzón, que nestos momentos va pola novena temporada de trabayos. El puntu de vista, entós, del conferenciante fue dende la arqueloxía medieval y la documentación.
   La charra fue mui interesante y mui rica en detalles, sobre too esclariando la figura de Pelayo, y cómo llegó a comandar a la xente astur nesi llevantamientu escontra los musulmanes. Unos musulmanes que taben asitiaos yá n’Asturies (sobre too en Xixón) y que convivíen, de dala manera, colos residentes.  Un espaciu territorial con un importante asentamientu humanu, y un nivel cultural y comercial significáu, con una aristocracia asturiana, heredera de la nobleza tardoantigua,  asentada nel territoriu mediante aliances y pautos y  con rellaciones, nun sólo cola meseta, sinón inclusive col sur de Francia. Parte d’esa aristocracia ye la que, nel sieglu VIII, constitúyese n’asamblea y con Pelayo como primum inter pares rebélase escontra Munuza, y combate a les fuerces de Alqama  unviaes a pacificar el territoriu.  Primero nel  centru de l’actual Asturies, onde la familia de Pelayo tien posesiones,  fracasando equí  la rebelión, y posteriormente  en Cangues d'Onís.
Don Pelayo, Covadonga
   Varies fueron les causes que conduxeron a que l’enfrentamientu fuere na zona de Cangues d’Onís: ellí hubo un importante poblamientu romanu y, amás, yera un centru de caminos vicus viarium y de poder, y onde Pelayo cuntaría con suficientes sofitos sociales. Cuadonga yera, pola so parte, un perfeutu llugar pa escondese, al marxe de los caminos conocíos d’entrada a Asturies. Ivan Muñiz faló llueu de lo que ye verdá y lo que ye mitoloxía al rodiu de Cuadonga, restándo-y importancia a una y a otra, nel sen que munchos grandes reinos necesitaron d’unos fechos mitolóxicos p’asentar lo que llueu se construyó, y el sentíu que se-y quixo dar.
  Nun podría, anque quixera, deteneme nos pormenores de los que faló’l conferenciante, toos ellos interesantísimos, dientro d’una xornada que, mensualmente, nos ufierta l’asociación asturianista “Ástura”, a la que quiero dar les gracies dende equí personalizaes na figura d’Amadéu Benavente, exemplar presentador y conductor de les mésmes. Un ésitu en cuantes al interés y a la asistencia de xente, como una vuelta más quedó demostrao esti martes.                                                         Fonte: trabayudecampu.com

18/11/15

Álvarez Peña (Bertu Peña) va falar de la ‘Iconografía del arte popular asturianu’ na charra d’Ástura

 Celebróse la charra mensual d’Ástura nel Atenéu Obreru de Xixón
Na semeya. Alberto Álvarez Peña. Bertu Peña


  Esti martes, a les 20 hores –media hora más tarde del horariu habitual–, celebróse la charra mensual d’Ástura nel Atenéu Obreru de Xixón. Nesta ocasión el convidáu foi Alberto Álvarez Peña, que faló de la ‘Iconografía del arte popular asturianu’.
  L’etnógrafu, poro, esplicónos cómo lo qu’entendemos como arte popular y que vemos n’horros, paneres, arcones, sobrepuertes de cases, cuernes de mecer, gaxapos o marcos de pan y quesu, ente otros, nun tien sólo un enfotu decorativu. “No fondero trescala’l raigañu proteutor de la collecha, el ganáu y la vida. Hexapételes, radiales, tetrasqueles o esvástiques nun son debuxos xeométricos ensin más; vencéyense al sol que frañe les tiniebles yá dende los tiempos de les vieyes relixones paganes”, espliquen dende l’Asociación Cultural Ástura sobre esti tipu de motivos, que se define n’ocasiones col nome xenéricu de ‘arte pastoril alpinu’. “Munches veces estes iconografíes fúndense nun sincretismu cola simboloxía cristiana de cruces, cálices o custodies, y abondos d'ellos podemos rastrexalos na dómina’l bronce y atopalos notres fasteres d’Europa coles que podemos tener un acervu cultural común”, añaden.

     El so protagonista, el xixonés Álvarez Peña, ye bien conocíu nel país pol so escomanáu trabayu dientro de la etnografía, sobre manera no que ye la mitoloxía y la tradición oral.                                                                                                                             Fonte: asturies.com

17/6/15

Muñiz: “Arnáu ye la puerta d’entrada de la revolución minera asturiana”

El direutor cultural del Muséu de lal Mina d'Arnáu, Iván Muñiz López, protagonizó la charra d’Ástura, que se centró na evolución d’esti llugar clave del patrimoniu industrial del país.
Na semeya, Iván Muñiz López y Amadéu Benavente
  La charra cabera sobre cultura asturiana d’Ástura d’esti cursu –la iniciativa toma un descansu hasta ochobre– llevaba’l nome de ‘El mar que se volvió negro. La mina de Arnao: arqueología del paisaje minero-industrial en Asturias’, una instalación desconocida pa munchos asturianos que, como bien recordó Amadéu Benavente, representante de l’asociación cultural y presentador del actu, cuenta con cuatro carauterístiques que la faen única: ye la primer esplotación de carbón mineral de la Península Ibérica, con fecha del sieglo XVI; tuvo’l primer ferrocarril del Estáu español y les sos colonies; cuenta col castillete y el pozu vertical más antiguu de la minería asturiana; y trátase de la única mina submarina del continente européu. Darréu, tomó la pallabra Muñiz López, tamién profesor de la UNED y investigador del grupo Arqueos de la Universidá d’Uviéu, que principió a rellatar la historia d’Arnáu amosando al públicu un cachu de cerámica, otru de cabrón y una de les medayes que la Real Compañía Asturiana de Minas de Carbón concedía a los sos trabayadores a los 40 años de permanencia na empresa pa demostrar  que “el diálogu ente époques ye muncho más fluyíu” de lo que podría paecer nesti puntu del conceyu de Castrillón onde, de la nada, foi surdiendo un pueblu, pasando de ser una zona rural a acoyer una sociedá industria.
  El primer episodiu tuvo llugar nel 1591, cuando Fray Agustín Montero atopa nos acantilaos d’Arnáu lo que nomó ‘piedra negra’. Tres esti descubrimientu, escribió al rei Felipe II pa esplotar esi carbón vexetal y entamar asina la primer mina de la Península Ibérica. Nesi momentu nun había mercáu n’Asturies pa esi carbón, yá qu’equí namái había ferreríes medievales, y la idea yera la de competir en Lisboa –ciudá perteneciente al reinu naquella época– col mineral que venía d’Inglaterra y Flandes. El 11 de setiembre de 1593 llega la llicencia pero, tres unviar dos galeones a Lisboa “y nun ser quien a vencer al mercáu inglés”, pronto fracasa l’aventura. La mina d’Arnáu permanecería dos sieglos parada hasta la fundación nel 1833 de la Real Compañía Asturiana de Minas de Carbón por Joaquín María Ferrer, Felipe Riera y Adolphe Lesoinne, con capital belga. “Arnáu ye la puerta d’entada de la revolución minera asturiana”, afirmó Muñiz López, cola incorporación d’importantes avances teunolóxicos, como’l ferrocarril, y la creación d’un pobláu alredor de la mina y la fábrica de Zinc, que s’inauguraría nel 1853.
  Según esplicó’l direutor cultural del muséu d’Arnáu, el Reinu d’España énte la falta de desarrollo teunolóxicu, lo único que podría ufrir al capital estranxeru yera materies primes que, nel casu del norte de la Península Ibérica, consistía en fierro nel País Vascu y carbón n’Asturies. Les primeres intenciones de los belgues cuando s’aniciaron les conversaciones nel periodu 1829-1833 yera apostar por una instalación pal refinamientu del cobre procedente d’América, anque nel momentu nel que se deciden por Arnáu –pola so proximidá al mar– ye “pa crear una industria d’armamentu alimentáu por carbón” que pronto descarten cuando ven que’l mineral “nun ye bonu” pa fundir fierro. Finalmente, les carauterístiques del mesmu llevarán a la construcción de la fábrica de zinc nel 1953.
Respetu a la llingua asturiana         La aniciu de l’actividá nel 1833 provocó la creación d’una aldea improvisada, la primer colonización d’Arnáu, que se desendolcó na zona de la playa. Nun primer momentu instaláronse barrocones de madera y tiendes de campaña pa los trabayadores y el llugar taba presidíu pola inseguridá y l’alcohol. Cola construcción del primer castillete y del pozu vertical llegó tamién el de los primeros edificios residenciales y, cola fábrica de zinc, la primer aldea na zona del valle. Nel llugar convivíen téunicos estranxeros cualificaos cola mano d’obra llocal, coesistiendo idiomes como’l francés, l’inglés, el castellanu y l’asturianu. Nesi sen, el direutor cultural del Muséu de la Mina d’Arnáu destacó “el respetu de los belgues a les tradiciones autóctones, ente ellos a l’asturianu, al qu’igualaben al restu de llingües”.
  Estos acontecimientos revelen “cómo se pue construyir de la nada una aldea”, apunta Muñiz López, qu’añadió que se tomó como modelu’l de la población alsaciana de Mulhouse, diseñáu por Émile Muller. La intención yera tener al obreru cerca nun tiempu nel que la mina yera una segunda actividá pa la xente del llugar, que llegaba a dexar d’acudir al tayu pa dir a la yerba cuando yera necesario. N’Arnáu nun se llevantaron cuarteles, esto ye pisos, y apostóse poles viviendes unifamiliares, pa evitar un contautu direutu ente obreros “y que tuviera más pesu la familia que la clase social”. La organización de l’aldea foi propia de la época medieval, d’arriba a abaxo nel valle, “siguiendo lo que podía ser un modelu d’aldea alemana del sieglu XIII”. Asina, taba coronada por una casona, pa continuar con viviendes pa los trabayadores cualificaos más abaxo y, finalmente, pa los obreros nel fondu del valle.
  Con esta estructura desendolcada yeren necesarios tresportes pa xunir la mina cola fábrica. Asina llegaba a Asturies el ferrocarril, de tracción a sangre, con un amiestu de teunoloxía puntera trayida de Bélxica y de téuniques rústiques. La vía de fierro, construyida ente 1836 y febrero de 1837, y descubierta esti mesmu añu, ye la primera de la Penísula Ibérica, per delantre de la Mataró-Barcelona (1848), y del Reinu d’España, yá que tamién ye previa a la de La Habana-Güines (payares del 1837). Nel casu asturianu, y a diferencia del proyeutu cubanu y catalán, los 600 metros de llargor taben destinaos namái al tresporte de material. Col pasu los años, el ferrocarril d’Arnáu pasó a funcionar con llocomotora de vapor y ampliar el trayeutu hasta la ciudá-xardín de Salinas y el muelle de San Xuan.
Razones del zarru    Muñiz López tamién se centró na arquitectura de la zona, “ecléctica, europeísta y ‘colonial’”, con asemeyances a la belga pero con aspeutos autóctonos, y na autosuficiencia del pobláu, que contaba con escuela, economatu y hospitalinos. “Nun facía falta salir del valle”, esplicó. Nesi sen, añade que, nel 1953, Arnaú nun contaba con munches diferencies con cualquier población colonial belga. Pa finar, el direutor cultural del muséu apuntó “la buelga imborrable de l’aldea obrera” y el ciñu enorme de los descendientes de los trabayadores a la mina que, anguaño, siguen reuniéndose y recordando vieyos tiempos.
   Nel turnu d’entrugues, amás d’afondar nos anicios de l’actividá minera nel sieglu XIX, tratáronse les razones del zarru de la mina d’Arnáu nel 1915 nuna coxuntura en principio favoratible ye la Primer Guerra Mundial. “La teoría oficial ye poles filtraciones de la mar nes galeríes”, apuntó Muñiz López, pero los descendientes de trabayadores manexen otres hipótesis. Una d’elles ye la aniciu de la confilictividá social n’Arnáu, que provocó parones d’un añu nel que’l mantenimientu de les galeríes yera inesistente.
   Por último, el responsable cultural del muséu que permite visitar la mina, coles sos galeries subterránees, un centru d’interpretación y el pobláu obreru, faló de ‘La barraca minera’, proyeutu que pretende recuperar les misiones pedagóxiques desendolcaes n’Arnáu a primeros del sieglu pasáu y que pretende abaracar Avilés y la so redolada.                           Fonte: asturies.com

23/5/15

“Col megalitismu principió la primer colonización d’Asturies”, apuntó Villa na charra d'Ástura



L’arqueólogu Ángel Villa y el fotógrafu Juanjo Arrojo protagonizaron la charra mensual d'Ástura, de nome ‘Túmulos y dólmenes: un ampliu percorríu pola primer arquiteutura monumental del oeste de la península ibérica’. “Col megalitismu principió la primer colonización d’Asturies”, apuntó l'investigador del Muséu Arqueolóxicu d’Asturies.
El llocal social del Atenéu Obreru de Xixón quedó ayeri pequeñu pa esta charra conxunta dividida en dos partes. Na primera, Villa introduxo a los presentes nesta interesante etapa de la nuesa historia qu’estudiara nos sos primeros años d’investigación –agora centra los sos estudios nos castros, la Edá del Bronce y la primer romanización–, pa depués dar pasu a Arrojo, qu’amosó dalgunos exemplos d’estes primeres construcciones monumentales en Hueva, Badajoz y Asturies. “Esta forma de construyir, el megalitismu, prolongóse nuna etapa de tiempu mui llarga”, esplicó Villa, “comenzando nel V mileniu, hai agora 6.500-6.000 años antes de Cristo, y prolongándose hasta mediáu’l segundu mileniu”. Yera un tiempu de cambiu de réxime económicu nes poblaciones de la época, que pasaben de ser cazadores-recoleutores a prauticar l’agricultura y la ganadería. Nesti puntu nacen los túmulos, que funcionaben como tumbes y que servíen “de marcadores territoriales por parte d’una comunidá”.
El descubrimientu del carbonu 14 permitió que nel sieglu pasáu s’abandonaren les idees difusionistes venceyaes al megalitismu, que marcaben la esistencia de civilizaciones adelantaes al occidente européu nel Mediterraneu y afitó l’orixe occidental d’estes construcciones, en concreto na vertiente atlántica. Col megalitismu principió nel nuesu país “la primer colonización d’Asturies”, con treslladamientu de población dende la costa a les zones altes interiores. “Nun hai cordal nel que nun haya túmulos. Los caminos taben enllenos de tumbes visibles”, añadió’l tamién doctor n’Historia pola Universidá d’Uviéu. Col pasu de los años, estes construcciones foron evolucionando, “siendo poco a poco cada vegada más complexos”, esplicó Villa faciéndose ayudar de semeyes.
Darréu garró la pallabra Arrojo, que principió a amosar dólmenes de la provincia de Huelva, como el d’El Pozuelo, el de Los Gabrieles o’l de Soto, esplicando les sos carauterístiques y contando les dificultaes qu’atopó pa dar con dalgún d’ellos pola falta de señalización y el so asitiamientu en finques privaes. Llueu siguió con construcciones de Badajoz, como’l de Lácara, el de Carmonita, el de La Lapita, el de Monteperrino y el del Romo, dalgunos d’ellos afeutaos pol vandalismu, con pintaes o restos de fogueres nel so interior. Pa finar, punxo dalgunos exemplos asturianos, casu del área tumular del Monte Deva, los túmulos de Monte Areo, el dolmen de La Filadoira, el de Merillés, el de Pradias, la necrópolis tumular de Penouta, los túmulos de Canadeiro, el petrogliflo de La Xeronga o’l dolmen de Santa Cruz, ésti últimu asitiáu na capiella de mesmu nome en Cangues d’Onís.
Na semeya, Villa y Arrojo.
Fonte: Asturies.com

20/3/15

Uría: "A primeros del sieglu XX les romeríes revitalícense, pero empiecen a alteriase”

L'espertu Jorge Uría nel Atenéu Obreru de Xixón

   Jorge Uría protagonizó la charra mensual d’Ástura nel Atenéu Obreru de Xixón, que trató sobre ‘Les romeríes asturianes al aniciu del sieglu XX’. L’historiador apuntó que nesta época estos festexos revitalizáronse pero, al empar, empezaron a alteriase de forma acelerada.
   L’espertu “n’historia social, cultural popular y la vida cotidiana n’Asturies y España” na época que va dende la revolución del 1868 a la Primer Guerra Mundial, según presentó Amadréu Benavente, representante d’Ástura, al convidáu del martes, esplicó a los presentes los cambios que vivieron les celebraciones tradicionales nesi tiempu y les causes que llevaron a esta evolución. Asina, en primer llugar, mostró al traviés d’un cuadru de Cuevas la visión romántica d’una romería asturiana, cola so casa con corredor, l’horru y la xente divirtiéndose xugando a los bolos o baillando, “una imaxe estereotipada que se repite de forma abrumadora” y que tamién retrató nos sos escritos Fermín Canella.
   Lo cierto ye que los ciclos recreativos tradicionales tovía teníen vigor en parte del sieglu XIX por mor del aisllamientu que vivíen les zones rurales y pola especial dispersión de la población n’Asturies. “De cada 100 núcleos poblacionales, 96 teníen menos de 100 habitantes”, apuntó Uría, que tamién fixo referencia a les dificultaes del tresporte nesti tiempu. “D’Uviéu a La Puela tardábase 17 hores y a munchos llugares namái había acceso a caballu”, añadió. Los habitantes de les zones rurales asturianes, al igual que pasaba en tol mundu, refugaben los cambios y viaxar xeneraba-yos inseguridá. Tampoco nun teníen muncha falta de moveses, yá que yeren autosuficientes, con una base económica autárquica. Esta situación, por exemplu, permitía la pervivencia del traxe del país, ellaboráu con recursos propios.
   Los llabradores, que yeren la mayor parte de la población, teníen un ciclu festivu selmanal que correspondién a bailles y fiestes agrícoles, como les esbilles, los amagüestos, la espicha o el filandón y la esfoyaza, éstes dos últimes les más carauterístiques, que foron evolucionando col tiempu, sobre manera cola entrada del sieglu XX, hasta convertise nun baille selmanal los xueves. Tamién había fiestes de ciclu anual, cola romería como gran emblema. Ésta tenía un protocolu que describe Canella de forma idealizada: la viéspera con una foguera y el día grande que principiaba cola alborada pa siguir cola misa, la puya’l ramu, el banquete en casa y la romería. “A primeros del sieglu XX les romeríes revitalícense”, beneficiaos pola incorporación d’un públicu más urbanu, pero al empar “empiecen a alterase” d’una forma acelerada. El profesor titular d’Historia Contemporánea de la Universidá d’Uviéu pon como exemplu d’esti crecimientu les fiestes del Ecce Homo en Noreña, “qu’axuntaba a 10.000 romeros”.
La rotura del aisllamientu del mundu rural        La mercantilización de la fiesta que se vive nesti tiempu vien dada por delles cuestiones, ente les que destaca la rotura del aisllamientu del mundu rural. “El ferrocarril tuvo un impautu impresionantes nes zones rurales”, apuntó Uría, a lo qu’hai que sumar qu’ente’l 1909 y 1910 per munches de les carreteres asturianes yá pudieren circular coches y autobuses. Ello tamién provoca un movimientu comercial y, poro, una quiebra de l’autosuficiencia económica. Esta situación lleva a que’l traxe del país dexe de vistise y pase a ser utilizáu como reclamu turísticu, como reflexa l’historiador col exemplu del concursu de traxe tradicional celebráu en Ḷḷuarca nel 1915.
   Ye precisamente’l turismu otra de les causes que lleven a esta tresformación de la romería. Asina, nel 1890 sigue calteniéndose la visión tradicional de la mesma, pero yá comiencen a vese cambios nes zones de costa y balnearios, onde naquel tiempu acudíen los visitantes en periodu vacacional. Globos, faroles venecianos, bandes de música y fueos artificiales son dalgunes de les novedaes que paguen los comerciantes de la zona cola intención de recuperar la so inversión cola llegada de xente de fuera del llugar. Los cambios acentúense sobre’l 1905, onde los núcleos urbanos y sitios con estación de ferrocarril ganen en visitantes. Nestes fiestes cada vez hai menos gaiteros, que ven el so puestu ocupáu por pianoles que toquen zarzuela, flamencu, couplés o ritmos llatinos como’l tangu, provocando’l pasu del baille a lo suelto pol baille agarráu. Hai polo tanto, “un cambiu de protocolu dafechu”, señaló Uría.
   Otru aspeutu que varía ye lo que l’historiador noma “paliza interparroquial’. Los mozos del pueblu preparábanse pel añu pa les engarradielles que se daben nes romeríes, nos que s’utilizaben garrotes. La influencia de los ambientes urbanos fai que nos años 20 estos vares de madera pasaren a sustituyise por navayes y pistoles, lo que fai habitual la presencia d’una pareya de la Guardia Civil na romería llamada poles comisiones de festexos pa evitar desgracies na celebración. Tamién nesti tiempu camuda’l ferial de la fiesta, cola llegada de la iluminación llétrica.
   Por último, Uría tamién destacó que les celebraciones tradicionales nel periodu de 1860 al 1920 sufrieron un ataque importante, como enantes se viviera n’Inglaterra y Francia, p’adecuar los tiempos de trabayu al de recreación que provocó una alteración de los ciclos festivos. La evolución de les xornaes llaborales espliquen esta situación, yá qu’a finales del sieglu XX los asturianos trabayaben alredor de 200 díes al añu –esto nun quier dicir que los díes restantes tuvieren folgando, sinón que los dedicaben a otres obligaciones como dir a misa–, una cifra que nel 1880 aumentara a los 250 en zones rurales y los 280-290 nes ciudaes y nel 1909, a ente 275 y 310 díes al añu.
Fonte: asturies.com

19/11/14

"Nel sieglu XII hebo una sofisticadísima reconstrucción memorial de los símbolos d'Asturies", señala Alonso Álvarez

Na semeya, Alonso Álvarez y Amadéu Benavente, d'Ástura.

     Raquel Alonso Álvarez protagonizó la charra mensual d’Ástura cola intervención ‘Ruinas, reliquias y cruces: la construcción histórica de los símbolos de Asturias’. “Nel sieglu XII hebo una sofisticadísima reconstrucción memorial de los símbolos d’Asturies”, apuntó la esperta medievalista. Éstos caltiénense anguaño ente la población.
   El llocal social del Atenéu Obreru de Xixón acoyó esta actividá na qu’Alonso Álvarez contestualizó en primer llugar la época a tratar, los sieglos XI y XII, momentu de recuperación n’Europa tres la cayida del Imperiu Carolinxu. Ye nesti momentu cuando en tol continente principien a reconstruyise elementos memoriales, na mayor parte de les veces con manipulaciones y engaños, “dalgo mui común tres grandeses crisis pa la conservación de determinaos privilexos”. Y Asturies nun foi esceición, yá que dende Uviéu buscóse l’afitamientu de símbolos cola fin de marcar diferencies colos episcopaos de Braga y Toledo.
   Estes reconstrucciones memoriales facíense al traviés de testos, en concreto con cartularios, onde se recopilaben documentos anteriores, u oxetos. Nel primer casu, atopábense los cartularios solemnes, propagandísiticos y falsos de manera parcial, como’l Mercator de Corbie (1050), mentes que nel segundu utilizábense antigüedaes descontastualizaes, como l’A de Carlomagono esistente na Abadía de Concas o el tronu de Dagobertu de l’Abadía de Saint-Denis –que fundó–, anguaño na Biblioteca Nacional de Francia.
El casu asturianu        Col avance de la Reconquista y el treslláu de la corte a Lleón por Alfonso III (852-910), l’Arzobispáu d’Uviéu viose cuestionáu por Braga y Toledo, lo que llevó al entamu d’una reconstrucción d’elementos memoriales dende la diócesis pa responder a estes amenaces. Alonso Álvarez fala de que nesti procesu diose en dos fases, una primera nel episcopáu d’Arias Cromaz, obispu ente’l 1069 y 1093, basada n’hipótesis; y una segunda, probada dafechu, protagonizada pol obispu Pelayo (ente’l 1101 y 1130).
   Arias Cromaz, primer abad del Monasteriu de Courias, foi’l promotor de la ceremonia d’apertura del Arca Santa nel 1075 col rei Alfonso VI presente, una reliquia procedente de Xerusalen que tres la invasión persa nel 614 treslladóse al norte d’África y Toledo pa finar n’Uviéu ente’l 812 y el 842 pa la so proteición de la conquista musulmana del sur peninsular, onde se caltién na Cámara Santa. Testos del sieglu XIII falen del Arca Santa y d’esti actu –dalgún apunta a qu’El Cid acudió como testigu–, pero presenten duldes de la so autenticidá. D’esta época ye tamién el ‘Testamentu Ecclesie Sancti Salvatori’ con testu d’Alfonso II, el cartulariu más antiguu de la Península Ibérica, “aparentemente manipuláu”.
   Pelayo, posiblemente del círculu d’Arias Cromaz, utilizó un complexu corpus testual conformáu pol ‘Liber Testamentorum Ecclesiae Ovetensis’ y el ‘Corpus Pelagianum’ nos que “recontestualiza elementos anteriores que garren significaos nuevos”. Asina, fala de ‘Lucus Asturum’, ciudá romana que cita Ptolomeo próxima a Llugo de Llanera, nel ‘Liber Testamentorum Ecclesiae Ovetensis’ basándose na Historia Wandelorum d’Isidoro de Sevilla. El testu sufre modificaciones, faciendo católicu a Guntamundu y nomándolu fundador de la ciudá episcopal cuya sede se treslladó depués a Uviéu. “¿Por qué? Pa da-y a Uviéu una antigüedá que nun-y correspuende realmente”, apunta la doctora en Xeografía y Historia. Otros testos de’esta época son les inscripciones fundacionales de San Salvador d’Uviéu o la reellaboración pelayana de la tresllación a la ciudá del Arca Santa, nel qu’equipara a esta reliquia cola Arca de l’Allianza.
Les cruces d’Uviéu         Los testos pelayanos tamién reconstrúin dos elementos memoriales qu’anguaño tienen un posu importante ente la población, como son les dos cruces d’Uviéu: la de los Ánxeles, donada por Alfonso II nel 808, y la de la Victoria –la que portó Pelayo–, por Alfonso III nel 908. Les dos son son cruces recubiertes por xoyes, siguiendo una tradición bastante estendida n’Europa na época basada na cruz del Gólgota, como pueden ser la de Brescia y la de Lotario.
   Sobre la primera, símbolu d’Uviéu, Alonso Álvarez apuntó desconocer la función orixinal de la mesma, yá qu’estes cruces solíen tar suspendíes sobre l’altar. “Ésta carez d’enganche”, señala, polo que se supón que se custodiaría y que nel cultu sería enarboliarda pol celebrante. Sábese con certeza que nel sieglu XII sería la cruz del altar mayor de San Salvador d’Uviéu y que la so lleenda nun apaez hasta esti tiempu. Nella, dícese que la cruz fixéronla dos ánxeles –los que se conserven xunto a ella na Cámara Santa nun son más antiguos del sieglu XIX–, convirtiendo asina la cruz en reliquia y pasando ésta al Tesoru –el nome de Cámara Santa nun s’utiliza hasta más alantre– nun altar mayor nel sieglu XIII.
   No que respeuta a la Cruz de la Victoria, con pieces d’oru sobre alma de madera, foi posiblemente una cruz procesional nos sos anicios. La lleenda sobre la so presencia nes manes de Pelayo na batalla de Cuadonga nun apaez hasta’l sieglu XVI refiriéndose a un inventariu del sieglu XIV nel que yá se noma esta historia, anque nel ‘Corpus Pelagianum’ yá apaez una imaxe de Pelayo sosteniéndola.
   Los testos del obispu Pelayo tamién sitúen los destinos d’enterramientos de tolos reis asturianos hasta’l Alfonso II, monarca que fixo la so corte n’Uviéu, y afita’l papel protector d’Asturies de reliquies frente a los ataques esternos. Poro’l relixosu ye protagonista d’un sieglu XII nel que “hebo una sofisticadísima reconstrucción memorial de los símbolos d’Asturies” qu’anguaño se caltién, como ye la Cruz de la Victoria na bandera del país.                                                                                     Fonte: asturies.com

18/11/14

Alonso Álvarez va falar de los símbolos d'Asturies na charra mensual d'Ástura


   'Ruinas, reliquias y cruces: la construcción histórica de los símbolos de Asturias' ye'l nome de la charra mensual d'Ástura que va tener llugar esti martes. Protagonízala Raquel Alonso Álvarez.
   La doctora en Xeografía y Historia, esperta medievalista, va falar "sobre cómo, lo mesmo que pasa coles naciones, dalgunos oxetos y nicios materiales colos que s'identifiquen los pueblos foron algamando valir a lo llargo la historia tres igües y reellaboraciones socesives, munches vegaes mangoniaes y caciplaes dende'l puntu vista históricu". Asina, Alonso Álvarez va desplicar "el procesu de construcción de dalgunos de los símbolos d'Asturies más cenciellos d'estremar (la Cruz de los Ánxeles y la Cruz de la Victoria) nel contestu de les histories fabuloses qu'ente los sieglos XI y XII forxaron les lleendes qu'entovía repetimos güei ente la incredulidá y l'arguyu patriu".
Na semeya, la doctora en Xeografía y Hestoria Raquel Alonso Álvarez, profesora de la Universidá d'Uviéu, Departamentu d'Hestoria del Arte
   La conferencia va principiar a les 19.30 hores nel llocal social del Atenéu Obreru de Xixón (Cuadonga, 7) y tien entrada llibre.      Fonte: Asturies.com

19/6/14

D'Andrés: "Les llingües nun cambien pa perfeicionase nin degradase; simplemente cambien"

 
Na semeya, DÁndrés y Amadéu Benavente, d'Ástura, Atenéu Obrero de Xixón

   Ramón d’Andrés protagonizó una charra didáutica sobre les llingües del mundu, centrándose sobre manera na familia indoeuropea. El filólogu foi’l convidáu na actividá mensual que l’asociación Ástura celebra nel Atenéu Obreru de Xixón.

   El públicu asistente pudo disfrutar per más d’una hora d’una intervención destinada a profanos en llingüística que-y sirvió pa conocer de primer mano’l parentescu llingüísticu de les llingües falaes dende Islandia a Sri Lanka, antigua Ceilán, con dalgunes esceiciones, como l'eusquera. D’Andrés principió la so intervención na charra ‘La diversidá llingüística: una revolada pel planeta de les 5.000 llingües’, esplicando les dos acepciones de llingua, esto ye, “cualesquier códigu llingüísticu qu’emplega la xente falando”, polo que toles fales son consideraes llingües, y “determináu rangu o nivel na clasificación de la diversidá llingüística mundial”, que diferencia ente llingua y dialeutu. Tamién de la necesidá que tien la llingüística, como toda ciencia, de clasificar los idiomes del mundu, siempre dexando de llau ideoloxíes o temes políticos. En total, el númberu de llingües nel mundu ye d’alredor de 5.000, anque Merritt Ruhlen atrévese en cifrales en 4.794, una hipótesis que non tolos llingüistes avalen.

   Estes llingües pueden clasificase de delles maneres: por xenética, xeneaoloxía o de parentescu; de forma tipolóxica; y xeográfica o areal. La más estendida ye la primera, “que se basa nes asemeyances”. Ésta desendolcóse a partir del sieglu XVIII, cuando se supo sacar conclusiones de los parentescos ente llingües estremaes basándose na asemeyanza de forma y significáu. “Les llingües cambien nel tiempu. En 100 años nótase poco; en 1.000 ye otra llingua”, afirmó D’Andrés tres mostrar exemplos de cómo se diz la pallabra ‘mano’ en delles llingües romances. Y ello ye “porque la sociedá cambia y les llingües son ferramientes”, esplicando l’anéudota de cómo a munchos de los sos alumnos na Universidá d’Uviéu suena-yos raro la pallabra ‘insinia’; ellos yá utilicen ‘pin’. “Les llingües nun cambien pa perfeicionase nin degradase; simplemente cambien”, añadió’l profesor de Filoloxía Asturiana y Española.

   Nesti puntu, D’Andrés principió a esplicar cómo les llingües romances tienen rellación con otres de la rama xermánica o eslava, toes elles tamién de la familia indoeuropea. En primer llugar comentó cómo los llingüistes faen usu del núcleu más resistente a los cambios nos idiomes, como son les partes del cuerpu humanu, los númbero del 1 al 10 o los fenómenos meteorolóxicos más comunes. D’esta forma pueden demostrar “que l’asturianu y l’inglés son nietos del mesmu güelu” o que’l nuesu idioma “ta coneutáu col nepalí”, llingua de cultura radicalmente diferente a la de nueso. El filólogu punxo como exemplu la pallabra ‘nueche’: ‘nocte’, en llatín; ‘*naht’, en protoxermánicu; ‘*nokt’, en protoeslavu; ‘*nok’, en protocelta; ‘*naktis’, en protobálticu; ‘nyktos’, en griegu clásicu; ‘*nakti’, en protoalbanés. Toes elles procederíen del términu protoindoeuropéu faláu nel 3.500 a.C., cuando estos pueblos lleguen a Europa, ‘*nokts’ o ‘*nekʷt’.

   Estes pallabres n’orixe son frutu de la deducción, yá que los llingüistes, a esceición de col llatín y griegu clásicu, que conocemos, han de facer “un llabor un poco d’investigación policial” col restu pa la so reconstrucción llingüística. Asina, una protollingua trátase d’un idioma madre hipotéticamente reconstruyíu siguiendo métodos científicos.

Orixe nes estepes del sur de Rusia y Ucrania
    Los primeros estudiosos que se dieron cuenta que les llingües teníen rasgos en común foron Gaston-Laurent Coeurdoux (1691-1779) y William Jones (1746-1794), un inglés que trabayó como xuez en Calcuta y que se decató de les asemeyances esistentes en delles pallabres, lo que-y llevó a la investigación d’esti fechu. Tornando a la comparanza col asturianu, la pallabra ‘nueche’ en sánscritu ye ‘nakta’, y ‘nuevu’ dizse ‘navas’, apuntó D’Andrés. Nel sieglu XIX foi cuando más s’estudió’l parentescu de les llingües indoeuropees, con personaxes como Franz Dopp o Rasmus Rask, continuando nel sieglu XX y na actualidá colos llingüistes Francisco Villar, Francisco R. Adrados,  el profesor yá fináu de la Universidá d’Uviéu Martín Sevilla, o l’arqueóloga llituana Marija Gimbutas. Ésta precisamente foi l’autora de la hipótesis más comportía anguaño polos estudiosos del orixe de los pueblos indoeuropeos, situándolos nes estepes del sur de l’actual Rusia y Ucrania, dende onde s’estendieron per Europa y Asia alredor del 3.500 a.C.

   Tornando a los nuesos díes, la clasificación que se fai n’Europa apunta la esistencia de delles capes llingüístiques: el vascu o eusquera, un idioma aisláu que tuvo que tener parientes, pero de los que se desconoz la so esistencia; les llingues indoeuropees; les llingues finlandeses, lapones y estonies; les llingues húngares; y les turques. Nel mundu, tres el descubrimientu de los idiomes indoeuropeos, tamién se clasifiquen delles capes llingüístiques: les afroasiatiques, como l’árabe, el tuareg, el bereber, el somalí o l’hebréu, ente otres; les malayo-polinesies, como’l tonganu, el samoanu o’l rapanui, ente otres; les altaiques, como’l turcu, l’azerí, el tártaru o l’uzbecu; ente otres; o les llingües bantús, col swaḥili como la más falada.

   Tamién ye habitual clasificar les grandes families de llingües en 17 filos, ente les que taríen les amerindies, les australianes o caucásiques, y les aislaes –ensin parentescu conocíu– como’l xaponés y el coreanu. Ruhlen, l’estudiosu que cifraba en 4.794 les llingües del mundu, fala tamién de 9 macrofilos –discutíos por munchos llingüistes–. Esta teoría defende la esistencia del nostráticu, familia qu’incluyiría les llingües indoeuropees xunto con otres, too rellacionao cola espansión de la humanidá.                                                           Fonte: Asturies.com

18/3/14

Santoveña va falar de la modernidá y la masculinización na Asturies tradicional na charra d'Ástura

    Esti martes va celebrase una sesión nueva de les charres mensuales d’Ástura. L’asociación cultural convida nesta ocasión a Fe Santoveña, que va dar una conferencia sobre la modernidá y la masculinización na Asturies tradicional.
 
Fe  Santoveña
    Llicenciada n’Historia pola Universidá d’Uviéu y n’Antropoloxía Social y Cultural pola UNED, títulos a los qu’hai que sumar dellos másteres, Santoveña ye una investigadora de prestixu nel ámbitu de la cultura asturiana, les condiciones de vida, les rellaciones humanes y la evolución de los factores socioculturales na Asturies tradicional. D’ehí, que la charra d’esta tarde, de nome "Paisanos de pantalón largo. Modernidad y masculinización en la Asturies tradicional", toque esta temática.
   En concreto, según apunten dende l’asociación cultural, la esperta va tratar “cómo la tresformación socioeconómica d'Asturies esplica un nuevu mou de pescanciar los xeitos de la masculinidá, alloñada del mundu campesín tradicional y espeyu del espardimientu de la burguesía y les clases obreres”.  P’ayudar a una meyor compresión del asuntu, Santoveña va sofitase d’una coleición de semeyes históriques perinteresante. La conferencia va principiar a les 19.30 hores nel Atenéu Obreru de Xixón, asitiáu na cai Cuadonga númberu 7, con entrada llibre.    Fonte: Asturies.com

21/1/14

L'Atenéu Obreru de Xixón acueye una charra alrodiu la llingua asturiana na televisión




La charra, entamada por Ástura, tendrá como base la emisión d' El Rostru Impenetrable na televisión pública asturiana.
Esti martes 21 de xineru a les 19:30, Ástura organiza una charra nel Atenéu Obreru de Xixón (Cai Cuadonga), que tará dedicáu a la llingua asturiana na televisión, garrando como base la emisión reciente na TPA del llargumetraxe dobláu al asturianu El rostru impenetrable, el primeru d'esti calter n'emitise na televisión pública asturiana.
L'actu va a cuntar cola intervención de Naciu Varrillas (periodista y escritor, trabayador de la RPA), Damián Barreiro (periodista, autor del ensayu "L’espeyu onde miranos: televisiones de proximidá n’europa Occidental y procesos de recuperación identitaria”), y Humberto Gonzali (escritor y xestor cultural, traductor/axustador del doblaxe "El rostru impenetrable"). La entrada ye llibre y de baldre.
Fonte: Infoasturies