25/9/15

Ua fuola a cair

Na semeya, Adelaide Monteiro
Puosto por 

  Ua fuolha soltou-se sien aire balanciando sien rodiones, caiu serena, cumo quien yá cumpriu la funçon que l truixo a este mundo. l pie soltou-se de l galhico, debagar, cun tiempo de se çpedir i dando tiempo al galho de curar la ferida... Apuis balanciou un pouco, parou por sfregantes, mirou pal chano para scolher l melhor sítio. 

  Cuntinou la caída, agarrou-se a ua fuolha que ancuntrou pul camino, soltou-se de la fuolha berde, fui-se aquestumando a la falta de quemer que l tiempo le bai a tirar l´amarelhura i le dará la quelor castanha, fizo ua finta para nun sbarrar nun spineiro, balanciou  para se librar del que mais se l´aspareciu a un eiriço i, abrindo las piernas cumo se decísse an sustén-caídas, scuolhiu l melhor sítio de la brigada, acerca duns fenicos i dun chougarço.

  Nisto, sentiu un oulor fuorte que le chegaba de la tierra. Era cheiro a rocos que se porpáran para nacer apuis de l´auga de fin de berano. Acocou-se i passou pulas brasas. Mais fuolhas fúrun caindo até que un manto se formou. 

  Bieno mais auga i la fuolha yá mais castanha, anchada, ampeçou a spirros i, cun l mais fuorte, ajudou l cepo (boleto) a abrir ua brecha para nacer.

Só anton se dou de cuonta que la funçon de la bida deilha nun s´habie acabado na árbole...

  L roco medrou i alredor outros medrórun. L castanheiro percisa deilhes para le matáren malinas i le dáren sustento.


  Stá la folhica a serbir de cabeceira al mais pequeinho.

  Yá daprendiu que l sou trabalho agora ye eilhi, na tierra. Eirá apodrecer i, apuis que podre, será eilha que ajudará a medrar ls balhores i fungos para que náçan mais boletos, i estes darán salude als castanheiros. Assi, s´anchíran doutras fuolhas, flores, pelhiços i castanhas.
 
  I siempre assi será, a mais que ls houmanos stráguen este eiquelíbrio de la natureza, cumo tanto acuntece...                                              Fonte: froles mirandesas

3 comentarios:

  1. Adelaide escribe música negru sobre blancu con palabres duces y harmonioses.

    ResponderEliminar
  2. Presta lleelu, la llingua mirandesa da cierta tenrura.

    ResponderEliminar

Los comentarios tán pendientes de moderación. Espublizaránse lo primero dable.