Énte la intención del Bloque Nacionalista Galego (BNG) de que la Xunta de Galicia aprebe una llei que garantice la posibilidá de "restituyir" l’antroponimia y la toponimia na so forma gallega orixinal, y de que plantegase, si’l parllamentu gallegu llega a aprobar la iniciativa llexislativa, la robla de convenios con Asturies, Castiella y Lleón y Estremadura pa que los habitantes de les fasteres de “fala gallega” vean reconocíos tamién esos drechos, la organización política Andecha Astur recordo-y al BNG, “una vegada más”, que n’Asturies “nun se fala gallegu y que lo que sí se fala ente los ríos Navia y Eo (incluso más allá d’esti ríu), magar que seya una fastera de transición ente l’asturianu y el gallegu, ye una variedá llingüística asturiana y, poro, competencia del Gobiernu asturianu y de l’Academia de la Llingua Asturiana”.
Fonte: Asturnews
BNG escuéndete na to oscura cova que ye onde meyor alcuéntreste, y nun asomes fasta dientru milenta sieglos.
ResponderEliminarFai peprbién BNG dedicándose a les sos asuntos, si ye que sabe y tien claro cuáles son loso mesmos, pues así le va allá por onde pasa y pisa. Ni casu.
ResponderEliminarLos del BNG tán tan erraos (y herraos) como fai munchu tiempu. Probinos mexian fuera del so tiestu que ye Galicia, y bien fuera por ciertu ¡paciencia! ...son "primos hermanos" pero erraos (y bien herraos)
ResponderEliminarN'asturies fálase l'asturianu y non el gallegu, ansina como na vecina Galicia fálase'l gallegu y non l'asturianu. Ye un argumentu sencillu y perfácil ¿non? El BNG anda buscando siempre tres pies al gatu, o seya enredandu o tratandeo de marear la perdiz, ye la so natura.
ResponderEliminartrespies al gatu, o seya traspiés al gatu, cosa imposible.
ResponderEliminar