Mostrando entradas con la etiqueta novela. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta novela. Mostrar todas las entradas

28/5/17

EX LIBRIS: "La mancha humana" de Philip Roth



Por Vicente García Oliva, miembro de númberu de l'ALLA

Títulu: “La mancha humana”
Autor: Philip Roth
Traducción: Jordi Fibla
Editorial Círculo de Lectores
Añu: 2002
MENTIRES Y SECRETOS.- El decanu de la Universidá de Athena, nel norte de los EE.XX. ye un paisanu cuasi exemplar. Gracies a elli, una universidá de provincies que vexetaba intelectualmente ensin futuru dalgún, vese camudada nun centru d’interés a onde van dir profesores xóvenes a trabayar con enfotu. Home respetáu, un día va a pronunciar en clas una desafortunada frase que-y va a trayer abondes consecuencies. Acusáu inxustamente de racismu, Coleman Silk dimite de tolos sos cargos y cai en desgracia nuna sociedá mezquina y envidiosa que dende entós lu marxina. Esti ye l’aniciu de la fonda novela de Philip Roth, reputáu escritor ganador de los premios más importantes de Norteamérica. Roth afonda na personalidá de Coleman y na de la xente que lu arrodia, asoleyando, dando a la lluz una  riestra de secretos y mentires que conformen la idiosincrasia del pueblu, pero tamién, en xeneral, la de tolos seres humanos. Asina, “la mancha humana”, ye la que los homes y muyeres producimos en cualquier cosa que toquemos. Tamos toos contaminaos por envidies, y pequeñes (o grandes) miseries que contaxen a les persones coles que tratamos y a les actividaes qu’exercemos.
El profesor Silk, los sos fíos, los escuros oríxenes que lu traxeron hasta Athena, la tempestuosa vida de la so amante Faunia, la rellación col so exmaríu un antiguu combatiente de Vietnam alloquecíu, como toa aquella xeneración que fue y tornó alloriada y ensin llugar social, nin sentimental, los compañeros de la Universidá… Too ello cuntao por un vieyu escritor que vive nes afueres del pueblu y ye testigu de los socesos que lleven a un dramáticu final.
Roth emplega l’escalpelu pa tayar la superficie d’una pequeña ciudá burguesa embaxo la que s’escuenden demasiaes mentires, demasiaes miseries que manchen, que contaminen a una comunidá humana que podría ser otra cualquiera, porque lo que pasa nun ye, nin más nin menos, que la propia esencia del ser humanu. Y d’eso entiende muncho l’autor de Newark (Nueva Jersey). El vieyu maestru sigui en forma.         Fonte: trabayudecampu.com

29/3/17

Òmnium premiarà el millor llibre publicat en català de l'any

Òmnium Cultural ha decidit atorgar un nou premi literari: el Premi Òmnium a la Millor Novel·la Catalana de l'Any. L'entitat que cada any lliura el Premi Sant Jordi, el guardó amb més dotació de les lletres catalanes, donarà també un premi amb una característica ben diferent: no serà per a un manuscrit inèdit, sinó per a una novel·la qualsevol, publicada en llengua catalana (no caldrà que l'editor ni l'autor les presentin a concurs). Qualsevol novel·la publicada l'any anterior podrà ser guardonada. La diferència entre aquest premi i els altres premis a obra publicada concedits al país, com el Premi Llibreter o el Premi Crítica Serra d'Or de Narració, està bàsicament en la seva dotació: Òmnium lliurarà 20.000 euros a l'autor premiat, però també reservarà 5.000 euros per a l'editor de l'obra, amb l'objectiu que el destini a promoció de l'obra guanyadora (la majoria de premis d'aquest tipus són honoraris: no tenen dotació). Òmnium assegura que tot i concedir aquest premi, no retirarà el seu suport al Sant Jordi, que considera com un emblema de l'entitat, ja que existeix fins i tot des d'abans de la creació d'Òmnium.

El Goncourt català?

El Premi Òmnium a la Millor Novel·la Catalana de l'Any vol ser el premi de referència a la novel·la catalana publicada, a l'estil del premi Goncourtfrancès (tot i que aquest només té com a dotació 10 €, malgrat el seu immens prestigi).  Jordi Cuixart, president d'Òmnium, ha assegurat que el principal objectiu del guardó és  "augmentar el prestigi" de la literatura catalana, i garantir la creació de nous lectors. Cuixart argumenta que el català "encara no ha assolit els nivells de normalitat que serien desitjables" i ho justifica tot argumentant que malgrat que el 82 % dels habitants de Catalunya afirmen poder llegir en català, la quota de mercat del llibre en català està tan sols en el 30 %, incloent-hi el llibre de text (que es consumeix bàsicament en català). Cuixart afirma que "cal revertir" aquesta situació captant nous lectors per al català, i creu que un premi d'aquest tipus pot fer que públic que habitualment no llegeix en català comenci a llegir en aquesta llengua. Per això, justament, s'ha decidit fer un premi de novel·la, perquè és el gènere que arriba a més públic.

Un premi diferent

Cuixart ha volgut deixar clar que aquesta iniciativa no pretén, de cap manera, anar contra els grans autors mediàtics, sinó intentar donar relleu a nous autors, més enllà dels grans noms coneguts pels mitjans. Pot ser una eina que ajudi, doncs, a fer resaltar escriptors nous i ajudar-los a profesionalitzar-se. A més a més, Cuixart creu que aquest premi pot ajudar als editors estrangers a decidir-se per traduir a nous autors catalans. Cuixart ha volgut deixar ben clar que la literatura i la cultura catalanes són "l'element de cohesió dels Països Catalans", i que cal reforçar-les com a objectiu de país.

Decisió en tres etapes

Jordi Lon, responsable del premi dins Òmnium Cultural, ha explicat el mecanisme per atorgar el guardó: hi haurà un comitè de lectors que farà una preselecció, integrat per quatre persones: Carme Fenoll, de l'àmbit de les biblioteques, Olga Perelló  i Mireia Federico, de l'àmbit de les llibreries, i Bernat Puigtobella de l'àmbit de la crítica. Aquest comitè llegirà totes les novel·les publicades en català i en farà una preselecció, d'una vintena de textos, que oferirà a un jurat integrat per personalitats independents. Aquest jurat elaborarà una tria dels tres millors títols finalistes, que es farà pública la nit de Santa Llúcia. A partir d'aquest dia el públic podrà votar el seu llibre favorit. Així, mitjançant votació popular, s'arribarà a triar el guanyador, que es donarà a conéixer al mes de febrer. D'aquesta forma, el llibre es podrà tornar a promocionar per la campanya de Sant Jordi de l'any següent a la seva publicación. Alguns editors han expressat la seva preocupació perquè es garanteixi la neutralitat del jurat, ja que hi ha la sospita que a nombrosos premis el jurat actua mogut per interessos editorials. Per altra banda, alguns petits editors s'han mostrat inquiets pel mecanisme de votació popular, que pot afavorir als autors mediàtics i als que publiquen en grans editorials, que garanteixen una intensa presència als mitjans de comunicació. Jordi Cuixart ha assegurat que Òmnium no descarta introduir variacions a la propera edició dels premis per millorar-ne l'eficàcia.
Fonte: ElNacional.cat

17/1/17

Alfaguara publica “El motel del voyeur”, la polémica obra de Gai Talese

Gai Talese.AEP

  T res la so revesosa publicación n’Estaos Xuníos, Alfaguara presentó esti xueves nes llibreríes españoles “El motel del voyeur”, de Gai Talese, una edición definitiva, revisada pol autor, tres les informaciones publicaes por The Washington Post que plantegaben duldes sobre la so veracidá.
  “El motel del voyeur” rellata les escenes, mayoritariamente sexuales, contemplaes por Gerald Foos, l’antiguu propietariu d’un motel de Coloráu (EEXX) qu’espiaba a los sos inquilinos al traviés d’un pasiellu escondíu sobre les habitaciones y camufláu como conductu de ventilación, sobre les que Talese escribió basándose nos diarios personales del individuu.
  Esta obra de periodismu narrativu abrió, asegura la editorial nuna nota, un intensu alderique éticu de tala forma que foi consideráu’l llibru más polémicu del añu. Esta edición revisada inclúi imaxes y documentos de la investigación de Gai Talese.
  A principios de 1980, Talese recibió una carta d’un misteriosu home de Coloráu que-y faía parte d’un secretu sorprendente: mercara un motel pa dar rienda suelta a los sos deseos de voyeur. Según esplica Alfaguara, Talese viaxó entós a Coloráu, onde conoció a Gerald Foos y pudo comprobar colos sos propios güeyos la veracidá de la hestoria. Amás, tuvo accesu a dalgunos de los sos munchos diarios: un rexistru secretu sobre el costumes social y sexual del so país. Pero Foos fuera tamién testigu d’un asesinatu, y nun lo delatara.
"The Voyeur's Motel"
  Cuando’l llibru llegó a los medios de comunicación, el Washington Post punxo en tela de xuiciu les feches ente les que Gerald Foos foi propietariu del motel, una y bones l’autor visitaralu a principios de 1980, y más tarde, esi mesmu añu, vendió’l motel a un home llamáu Earl Ballard, señala Talese. Asina’l pasáu xunetu, cuando taba a puntu de publicar el llibru y Steven Spielberg mercara los sos derechos pa convertilo nuna película, “El motel del voyeur” foi puestu n’entredichu.
  “Dempués de la publicación del reportaxe, onde oyí falar per primer vegada de Earl Ballard, falé con él y con Foos, y dambos confirmáronme que mientres el tiempu en que Ballard foi propietariu, Foos tuvo accesu permanente al motel. N’agostu de 1983, Ballard vendió l’establecimientu y Foos yá nun pudo siguir entrando nel desván hasta que volvió mercar el motel en xunetu de 1988”.
  Talese recuerda que yá alvirtiera de que Foos “yera un narrador inesactu y poco fiable, pero ensin dulda foi un voyeur épicu” y sostien que los sucesos qu’afirma guardar y que rellata nel llibru “tuvieron llugar na so totalidá” antes de 1980. Sicasí, Talese introdució nesta edición una serie de cambeos “d’escasa importancia. Otra manera, el llibru permanez talo como”, asegura nuna nota de la editorial Alfaguara.  Fonte: asturnews.com 

30/10/16

Celia en la Revolución (II)


“Celia en la Revolución” ye un manuscritu qu’Elena Fortún principió a escribir durante los mesmos socesos que narra, en plena Guerra Civil española, y que finó yá nel esiliu americanu en 1943. Escritu a llapiceru, atopóse años depués y un poco por casualidá y, según dicen los editores, taba ensin correxir pola autora y costó munchu trabayu pasalu a llimpio y da-y una coherencia pa la so publicación, cosa qu’asocedió en 1987.
L’autora madrileña emplega al so personaxe favoritu -la neña Celia- pa cuntar unos acontecimientos que-y dexaron una fonda güelga a ella, al igual qu’a tolos españoles que tuvieron la desgracia de vivilos. Equí Celia yá nun ye una neña más o menos ocurrente, sinón que ye una adolescente de 16 años a la cuál los fechos pelos que va a dir pasando van faciéndola maurecer hasta un final abiertu, nun sé mui bien si el definitivu o unu provisional a la espera d’unes correiciones que nunca llegaron a facese.
Y lo que cuenta Elena Fortún, por boca del so personaxe, ye cómo trescurría la vida cotidiana na estaya republicana dende l’aniciu la contienda hasta los caberos díes de la mésma. Nun hai equí frentes de guerra, anque toa España fuera un frente de guerra, nin nomes de políticos d’un o otru bandu. Ye namás, y na menos, la memoria d’una traxedia al traviés de los que la sufrieron na retaguardia. Celia, como’l restu los españoles, trema colos bombardeos, pasa una fame atroz (dellos díes marcha pa la cama con un vasu caliente d’agua endulzada), ve desfacese la ciudá, ve morrer a xente a la que quier y va quedándose sola, separtada de los sos hermanos más pequeños y de so padre, feríu, al que nun pue atender. Asina va pasando, según los avatares del conflictu, de Madrid a Valencia, a Albacete, a Barcelona, y otra vuelta a empezar.
Depués de lleer la novela, lo qu’a min me tresmite l’autora ye que los buenos y los malos nun taben agrupaos por bandos. Nun había un bandu onde taben los buenos y otru los malos, sinón qu’ente la xente corriente, la de a pie, la que sofría les violencies cotidianes, habíalos buenos y malos. Xente que se xugaba’l pelleyu por aidar a otros, y xente que nun tenía altor moral nengún: que denunciaba, que tomaba la xusticia pola mano, qu’especulaba cola fame de los vecinos… Otra cosa llamativa ye’l distintu mou en que se vivía la guerra d’unos llugares a otros de la retaguardia. Asina, mientres Madrid yera una ciudá cuasi destruyida, onde’l mieu, la fame y los “paseos” s’espardíen auquiera, en Valencia les tiendes taben abiertes y tomábase café nes terraces, y en Barcelona podía dise al cine, a un restaurante o a un cabaré, pese a los bombardeos que nun faltaben. Sólo al final, cuando la derrota yá yera inaparable, se contaxó’l desastre a tolos llaos.
Novela emocionante, dura, que se llee con una llárima nos güeyos, anque la bondá inxenua de la protagonista la ducifica un poco. Quiciás ehí s’asitie la única crítica que pueda facese. Celia ye demasiao inxenua inclusive al final cuando ya la cosa ta decantada. La mocina nunca nun llega a entender lo que ta pasando, nin sabe posicionase nun de los bandos, anque so padre ye militar de la República y a so güelu lu maten nel primer capítulu de la novela. Nun paez mui creyible esa especie de inorancia infantil nuna moza de dieciseis años, edá na que otres moces, quiciás pola propia situación, tienen una conciencia más real de los fechos. Poca crítica pa un rellatu qu’espeya lo que fue esa llamada “tercera España”, que nun tenía sitiu en nenguna de les otres dos, y al que los perguapos dibuxos d’Asun Balzola “pespuntéen” con aciertu. Mui recomendable.              Fonte: trabayudecampu.com

25/10/14

Alcuentros con autores

 Atenéu de Turón
Cartelu de la presentación del llibru "Si''l temblor niega'l fríu"

      Presentación de la novela “Si’l temblor niega’l fríu” de Xurde Álvarez. Miércoles 29 d’ochobre a les 19:30 h.
   Dientro del ciclu “Alcuentros con autores” va celebrase la presentación de la novela “Si’l temblor niega’l fríu” de Xurde Álvarez que compartirá la so obra col Club de Llectura n’asturianu del Atenéu de Turón.
    L’alcuentru ta abiertu al públicu en xeneral.
    Presenta: Ánxel Álvarez Llano. Serviciu de Normalización Llingüística del Aytu. de Mieres.                                             Fonte: llingua.ayto-mieres.es

25/11/10

Premiu "Montesín" de Lliteratura Xuvenil 2010


Adolfo Camilo Díaz gana’l Premiu "Montesín" de Lliteratura Xuvenil 2010 que convoca Ediciones Trabe en collaboración cola Conseyería de Cultura.

El xuráu, formáu por M.ª Antonia Pedregal Montes, M.ª Xosé Rodríguez López y Severino Antuña González, baxo la presidencia d’Esther Prieto Alonso y actuando como secretariu Inaciu Iglesias Fernández, decidió conceder por unanimidá’l premiu a la obra titulada Memorial del mostru. N’abriendo la plica, l’autor resultó ser el prolíficu escritor ayerán afincáu n’Avilés.

De la obra, el xuráu destacó la estructura narrativa bien tramada, amás del perfondu conocimientu de l’Asturies del sieglu XVIII na que se desenrolla. Con téunica mui cinematográfica, la narración va esgranando la llucha ente ciencia y superstición que se dio nel Sieglu de les Lluces, una centuria bien apasionante y poco lliteraturizada na hestoria d’Asturies.

Fonte: Infoasturies