Mostrando entradas con la etiqueta asturiano. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta asturiano. Mostrar todas las entradas

5/10/12

La RAE va estudiar el cambiu na definición de “asturiano” y “bable” nel so Diccionario

La Real Academia Española fizo llegar una comunicación del so Secretariu, Darío Villanueva, a Iniciativa pol Asturianu na qu’agradez la informe y propuesta unviaos por esta organización a la RAE pa solicitar la revisión y cambéu de la definción de los términos “asturiano” y “bable” nel so Diccionario, onde anguaño apaecen definíos como “dialectu” en llugar de llingua o idioma.
La respuesta recibida pola organización asturiana per parte de l’Academia indica que l’informe que se mandó, avaláu por filólogos d’universidaes de tol mundu, va ser estudiáu pola Comisión de Lesicografía de la insitutición encargada de la normativización del castellán. Iniciativa pol Asturianu sigue sollerte a les novedaes que puedan dase nesti asuntu y va reclamar al Gobiernu d’Asturies de forma oficial que tamién se presenten como solicitante d’esti cambiu que ye de xusticia y que tien l’aval científicu de filólogos d’universidaes del mundu enteru, que firmaron el so sofitu al informe presentáu por esta organización a la RAE.
Noticia de la entrega del Informe "Definir el términu "asturianu" con xeitu" (05/06/2012)
Primer respuesta dada pol Director en visita a Asturies (03/07/2012)
El director de la RAE contesta na TPA a Iniciativa pol Asturianu (12/06/2012)

Fonte: fueya web d'Iniciativa pol Asturianu

15/4/10

Curtios n'asturianu




Cellebróse en Lérida,Països Catalans el pasáu 31 de marzu y dientru la programación Cafè_Curt na que se proyecten curtiometraxes los caberos miércoles de cada mes el día dedicáu a Asturies.Pesie coincidir col partíu d'Ida de Cuartos de Final de la Champions League Arsenal-F.C.Barcelona axuntóse un bon garrapiellu xente esmolecio pola producción cinematográfica fecha n'Asturies.Los curtios foron:- Tierra de guerrilleros, d'Amanda Castro. Rétulos n'español.Idioma: amestáu.- Temporada baja, de Sergio Sánchez. Idiomes: español y amestáu.- 7337, de Sergio Sánchez.Idioma: versión orixinal n'asturianu occidental.Sotitulada n'español.- Lo que necesites selo yo, d'Ángeles Muñiz. Idioma: versión orixinal n'asturianu.- La neña de los mios güeyos, de Carlos Navarro. Idioma: versión orixinal n'asturianu.Sotitulada n'español.- Xicu'l toperu, de Gonzalo Tapia Suárez.Idioma: versión orixinal n'asturianu.

curtios n'asturianu