Los llibros de Berta Piñán trunfen tamién n’alemán
El pasáu mes de xunu la editorial Pintar-Pintar daba anuncia de que’l llibru La mio hermana ye una mofeta qu’editaren n’asturianu y darréu en castellán, con testu de Berta Piñán ya ilustraciones de Francesca Asirelli, diba asoleyase n’alemán pola Editorial Ellerman. Nel mesmu la mofeta conviértese nuna “stinktier”, y la señorita Luisi pasa a ser “Frau Luisi”, pero lo que nun camuda ye l’ésitu del llibru. N’asturianu recibiera’lPremiu Críticu de les Lletres Asturianes na categoría de lliteratura infantil y n'alemán yá ta nes llibreríes.
Según espliquen na editorial, la venta de llibros a Iberoamérica y Estaos Xuníos y la venta de drechos a países con otros idiomes, como ye esti casu, “ye la salida que nos queda a pequeñes editoriales como Pintar-Pintar pa poder sobrevivir nestos tiempos nos que les llibreríes españoles tán vacíes y les biblioteques nun cuenten con dotación pa mercar les nueses novedaes”.
Aprovechen esta bona noticia “pa reclamar mayor atención por parte de les instituciones culturales asturianes, públiques y privaes, porque en circunstancies adverses como les actuales, bono sedría que s’entendiera la importancia, tanto cultural como económica, de valorar “lo d’equí, lo nueso”, entá más, cuando fuera yá lo tán faciendo”.
Entrúguense cuántos conceyos asturianos regalen anguaño llibros infantiles por cuenta de les fiestes navidiegues, y cuántos d’esos llibros son llibros editaos n’Asturies.
Fonte: Asturnews.
UN BLOGUE PA FALAR DE LES LLINGÜES MINORIZAES Y ESFRUTAR DE LA LLECTURA ----------------------------------------------- "Nel idioma ta l'árbol xenealóxicu d'una nación" Samuel Johnson------------------------------
Mostrando entradas con la etiqueta Berta Piñán. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Berta Piñán. Mostrar todas las entradas
26/12/12
20/11/12
Berta Piñán gana'l Premiu Críticu de les Lletres Asturianes de lliteratura infantil y xuvenil
Berta Piñán gana’l Premiu Críticu de les Lletres Asturianes na estaya de lliteratura infantil y xuvenil
‘La mio hermana ye una mofeta’, de Berta Piñán, llevóse’l Premiu Críticu de les Lletres Asturianes na categoría de lliteratura infantil y xuvenil. Esti gallardón creólu la XDLA pa cubrir l’ausencia del idioma nos Premios de la Crítica de l’AEA.
El xuráu formáu por Chechu García, Paula Pulgar y Eloy Antuña decidió, por unanimidá, concede-y el gallardón a esta obra que narra en primer persona los celos d’una neña énte’l nacimientu de la so hermana, a la qu’identifica con una mofeta. D’esta forma, Piñán (Cangues d’Onís, 1963) conviértese na primer persona en llevase estos premios convocaos de manera esceicional pola Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) énte la decisión de l’Asociación d’Escritores d’Asturies (AEA) de dexar fuera al nuesu idioma nos gallardones qu’entreguen tolos años. Nos díes próximos van dase a conocer los ganadores nes estayes de narrativa, poesía y ensayu, que recibirán los sos premios el 30 de payares, a les 19.30 hores, na galería d’arte uviedina El Texu.
Esta obra de Piñán, con ilustraciones de Francesca Assirelli, y espublizáu pola editorial Pintar-Pintar, ye un álbum infantil ilustráu, con edición cuidada y guapa, que yá se tradució al castellanu, y que va ser tornáu al al alemán pola Editorial Ellermann. Amás, Pinta-Pintar negocia anguaño con editoriales d’Arabia Saudita, Corea, Xapón, Italia y Estados Xuníos alcuerdos asemeyaos pa la reedición d’esti llibru en dalgunos de los idiomes d’estos países.
Fonte: Asturies.com
‘La mio hermana ye una mofeta’, de Berta Piñán, llevóse’l Premiu Críticu de les Lletres Asturianes na categoría de lliteratura infantil y xuvenil. Esti gallardón creólu la XDLA pa cubrir l’ausencia del idioma nos Premios de la Crítica de l’AEA.
El xuráu formáu por Chechu García, Paula Pulgar y Eloy Antuña decidió, por unanimidá, concede-y el gallardón a esta obra que narra en primer persona los celos d’una neña énte’l nacimientu de la so hermana, a la qu’identifica con una mofeta. D’esta forma, Piñán (Cangues d’Onís, 1963) conviértese na primer persona en llevase estos premios convocaos de manera esceicional pola Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) énte la decisión de l’Asociación d’Escritores d’Asturies (AEA) de dexar fuera al nuesu idioma nos gallardones qu’entreguen tolos años. Nos díes próximos van dase a conocer los ganadores nes estayes de narrativa, poesía y ensayu, que recibirán los sos premios el 30 de payares, a les 19.30 hores, na galería d’arte uviedina El Texu.
Esta obra de Piñán, con ilustraciones de Francesca Assirelli, y espublizáu pola editorial Pintar-Pintar, ye un álbum infantil ilustráu, con edición cuidada y guapa, que yá se tradució al castellanu, y que va ser tornáu al al alemán pola Editorial Ellermann. Amás, Pinta-Pintar negocia anguaño con editoriales d’Arabia Saudita, Corea, Xapón, Italia y Estados Xuníos alcuerdos asemeyaos pa la reedición d’esti llibru en dalgunos de los idiomes d’estos países.
Fonte: Asturies.com
Suscribirse a:
Entradas (Atom)