Mostrando entradas con la etiqueta Funcionariáu Públicu. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Funcionariáu Públicu. Mostrar todas las entradas

19/9/17

AENA comunica a l'ASM que els encarregats dels taulells d'informació tenen l'obligació de saber català

Responsables d'AENA a l'aeroport de Palma han rebut els representants de l'Assemblea Sobiranista de Mallorca, que havia sol·licitat una entrevista arran dels fets ocorreguts el passat 11 d'agost quan una encarregada del servei d'informació va etzibar «hábleme en castellano» al president del Cercle Mallorquí de Negocis.
Els directius d'AENA han explicat que varen obrir una investigació i que la treballadora s'ha disculpat per la seva actitud. Han remarcat que el contracte amb l'empresa concessionària, de domini públic, estableix com a condició el coneixement del català, que ha de constar al perfil dels treballadors contractats.
Durant l'entrevista també s'ha tractat l'ús del català a la megafonia. Pel que fa als vols entre illes, des d'AENA s'han compromès a recordar i donar trasllat per escrit a les companyies concessionàries, Air Europa i Air Nostrum, la cooficialitat del català i la nostra petició perquè s’utilitzi en aquesta zona d’embarcament. «Varen dir que els avisos genèrics de l'aeroport, per exemple els que recomanen vigilar les pertinences, ja es fan en català».
Les locucions dins els vols són responsabilitat de cada companyia, per la qual cosa l'ASM estudiarà posar en marxa una campanya de reclamacions perquè s'hi respecti l'ús de la nostra llengua.
Respecte al rètol de la façana, que encara diu 'Aeropuerto de Palma de Mallorca', varen explicar que no hi ha cap data prevista per substituir-lo per la denominació aprovada pel Consell de Mallorca per unanimitat, si bé es mantenen en la idea que el cost ha d'anar a càrrec de la comunitat autònoma. «Des de l'ASM continuam reclamant que el canvi es faci de forma immediata i que el cost l'assumeixi el Ministerio de Fomento, atesos els beneficis multimilionaris que se'n du del nostre aeroport».

Fonte: DBalears.cat

22/3/12

El catalán yá nun ye obligatoriu pa la Función Pública nes Baleares




El Govern aprueba la modificación de la Ley de Función Pública para que el catalán deje de ser un requisito
Pasará a ser un mérito para acceder a la función pública

El Govern ha aprobado el Proyecto de Ley de modificación de la Ley de Función Pública, que establece, en carácter general, que el catalán dejará de ser un requisito para acceder a la función pública, para pasar a ser un mérito, de manera que se ha tenido que reformar algunos artículos de la Ley de Normalización Lingüística, la Ley de Régimen Jurídico de la Administración de la Comunidad Autónoma y la Ley de Coordinación de Policías Locales. Tras la reunión del Consell de Govern, celebrada en el Ayuntamiento del municipio menorquín de Alaior, el portavoz del Ejecutivo, Rafael Bosch, ha explicado que en todas estas normativas se modifica sólo aquello que hace referencia a la necesidad de acreditar un determinado nivel de conocimiento de la lengua catalana para acceder a un puesto de trabajo, a excepción de la Ley de Normalización Lingüística, de la cual también se modifica el artículo que hace referencia a la toponimia. Concretamente, ha recalcado que con esta reforma se pretende instrumentar las medidas necesarias para que los procesos selectivos permitan el acceso de las personas "más bien cualificadas y que superen las pruebas con más nivel en la Administración de las Islas Baleares, sin que la falta de la acreditación oficial de un determinado nivel de catalán sea, de entrada, un obstáculo". Todo esto, según ha precisado, sin perjuicio de que, una vez dentro de la Administración, las personas que no tengan un determinado nivel de catalán "puedan formarse o mejorar en el conocimiento de la lengua catalana con la colaboración de la Administración, con el fomento de los cursos necesarios". Además, ha añadido que para que los ciudadanos tengan garantizado su derecho a ser atendidos en la lengua que deseen, se han previsto una serie de excepciones en las que el conocimiento del catalán continuará siendo un requisito.Así, será un requisito para acceder y ocupar puestos de la función pública docente, que se debe regir por su normativa reglamentaria específica, así como para acceder y ocupar un empleo con funciones de asesoramiento lingüístico en el que la convocatoria y la relación de puestos de trabajo deben exigir como requisito el nivel C2 de conocimientos de lengua catalana o equivalente. Asimismo, será un requisito el conocimiento del catalán para ocupar todos los puestos de trabajo que tengan como función principal la información y la atención al público, teniendo en cuenta que la relación de puestos de trabajo debe exigir como requisito el nivel B2 de conocimientos de lengua catalana o equivalente. También será un requisito para ocupar los puestos en los cuales la función principal sea la recepción al público y/o la atención telefónica, así como los que tengan como función principal la información al alumnado en los centros educativos. En esta línea, la relación de puestos de trabajo debe exigir como requisito el nivel A2 de conocimientos de lengua catalana o equivalente. Por su parte, también se exigirá saber catalán para ocupar los puestos de trabajo en los cuales se requiera un nivel de titulación académica correspondiente al subgrupo C2 o no se exija ninguna de las titulaciones previstas en el sistema educativo, que tengan como función principal la información y la atención al público en cuya relación de puestos de trabajo se debe exigir como requisito el nivel A2 de conocimientos de lengua catalana o equivalente. Finalmente, el catalán será un requisito para ocupar los puestos de trabajo en los que, atendidas las características especiales de sus funciones, se motive que es imprescindible exigir el conocimiento de un determinado nivel de catalán, lo cual se hará mediante la relación de puestos de trabajo. Bosch ha indicado que para llevar a cabo esta modificación, según ha indicado, se ha tenido en cuenta la legislación vigente, así como la expresión del Poder Judicial en varias sentencias. De este modo, ha detallado que con el nuevo redactado, se deja claro que cada Ayuntamiento, a través de su Pleno, podrá proponer incluir la fórmula castellana junto con la catalana. Finalmente, se reconoce como órgano competente cada Consell Insular para acabar decidiendo si quiere la toponimia sólo en catalán o con las dos lenguas. Por otro lado, el Proyecto de Ley de modificación de la Ley de Función Pública prevé que las entidades locales e insulares y los entes del sector público instrumental local, insular y autonómico puedan exigir el conocimiento de un determinado nivel de catalán en aquellos puestos de trabajo en los que lo consideren necesario.


14/9/10

Los profesores en Cataluña habrán de saber catalán



Imagen de archivo de la Universidad Autónoma de Barcelona. (Imagen: ARCHIVO)

Los docentes universitarios deberán acreditar un nivel suficiente de catalán


  • Se pedirá el nivel C de catalán o diplomas equivalentes.

  • Quedan exentos los profesores visitantes, eméritos y los honorarios.

  • También se fija la necesidad de acreditar conocimiento del castellano a profesores que enseñen español a extranjeros.

EUROPA PRESS. 14.09.2010

El Consejo Ejecutivo del Gobierno catalán ha aprobado este martes un decreto de despliegue de la Ley de Universidades de Cataluña (LUC) que exigirá a los nuevos profesores universitarios funcionarios y contratados un nivel "suficiente" de catalán para garantizar los derechos lingüísticos de los alumnos.

Se exigirá el título de nivel C de catalán o diplomas equivalentes. Según ha explicado en la rueda de prensa posterior al Consejo Ejecutivo del Gobierno catalán la portavoz del Gobierno, Aurora Massip, este nivel se exigirá solamente a los nuevos profesores que entren como funcionarios y contratados, y afectará a los que ya trabajan en las universidades si quieren formar parte de un nuevo proceso de selección.

Quedan exentos de esta norma los profesores visitantes, los eméritos y los que desarrollan actividades honorarias en los centros superiores. "El decreto asegura un nivel exigible para asegurar la competencia adecuada de los profesores", ha dicho Massip.

Quedan exentos los profesores visitantes, los eméritos y los honorariosLos docentes afectados por la norma podrán acreditar el nivel de suficiencia presentando el título de nivel C de catalán, así como diplomas equivalentes. Otras opciones que propone el Gobierno catalán es la presentación de un certificado emitido por las universidades, que deberán impartir formación específica a los docentes o evaluarlos a través de sus servicios lingüísticos.

Asimismo, el decreto también fija la necesidad de acreditar el conocimiento del castellano a los profesores que enseñen español a extranjeros y el nivel de suficiencia de una tercera lengua para los docentes que enseñen terceras lenguas a las universidades catalanas.

Massip ha insistido que esta norma garantiza el derecho de los alumnos de ser atendidos tanto en catalán como en castellano en los centros universitarios. Ha insistido en que la norma dejará un "margen de actuación" a las universidades en base a su autonomía.

Fonte: 20 minutos